Как я выучил английский за 8 месяцев

5 лет назад

За последние 15 лет я выучил 8 языков, на которых могу свободно общаться, читать и писать. Учить новый язык непросто, но становится еще сложнее, если делать это в неправильном порядке. Когда я начал с английского, то задавался вопросами: с чего начать — с грамматики или со словаря? как научиться говорить правильно и не стесняться при разговоре? как выучить язык быстро? как не забросить это дело? Пришло время ответить на эти вопросы.

Со временем я выделил для себя важные этапы в изучении не только английского, но и любого другого языка. С читателями AdMe.ru хочу поделиться, с чего, по моему мнению, стоит начинать, чтобы выучить язык как можно быстрее, на примере английского.

Шаг № 1: Видео на YouTube

Это может показаться странным, но изучение лучше начинать с YouTube. Есть множество каналов с полезным и бесплатным контентом, который поможет не только выучить новые слова, но и узнать про особенности культуры, что тоже важно.

Вот несколько хороших каналов:

  • Курс Дмитрия Петрова «Полиглот». За 40 минут можно выучить больше, чем за несколько лет изучения английского в школе.
  • Jobs School и Movie English — каналы, на которых рассказывают про английский из фильмов и сериалов. Полезно для понимания сленговых выражений.

  • BBC Learning English — канал от BBC, где рассказывают обо всем на свете. Можно включать на фоне, поможет не только улучшить английский, но и узнать много нового.

  • EngVid — один из лучших каналов с преподавателями из разных стран, которые научат вас всему, что только возможно. Кроме того, уроки проходят очень живо и весело.

  • Rachel’s English — один из лучших каналов, посвященных произношению.

Шаг № 2: Учебники

То, что я не сразу понял: делать не много, а часто. Конечно, всем хочется быстрее, но, если делать что-то в больших объемах, это может отбить всю охоту, мотивацию и наградить вас усталостью. Ориентируйтесь на марафон, а не спринт: делайте по 1 странице в день — так вы существенно повысите свой уровень.

  • Speakout, English File, Navigate — это современные учебники комплексного английского, которые составлены носителями языка. Помогут в изучении грамматики, содержат интересные тексты, диалоги и включают аудирование.

Шаг № 3: Навык «говорения»

Единственное, с чем не удастся поработать самостоятельно, — это разговорный язык. Поэтому тут нужна практика в виде общения. Первый опыт общения с носителями языка — это всегда нелегко. Учишь язык и вроде бы уже все знаешь, но только встречаешь иностранца — все, в голове пусто, язык не поворачивается.

Один из лучших способов преодолеть это  тренировать речь с преподавателем. Советую выбирать преподавателя-иностранца, потому что он будет говорить без акцента. И в возрасте, чтобы был большой опыт.

Шаг № 4: Грамматика

Многие начинают учить язык с грамматики. Она важна, но не настолько, как считают многие. Стоит браться за грамматику, только когда есть хорошая словарная база. Если вы хотите просто разговаривать с людьми, то грамматика вовсе не нужна. Многие конструкции вы запомните со временем, смотря фильмы, сериалы, читая статьи.

Но если вы чувствуете, что грамматику стоит проработать тщательнее, то могу посоветовать лучшие, на мой взгляд, учебники:

  • English Grammar in Use. Учебник преподавателя Раймонда Мерфи, который обучил сотни студентов из разных стран. Урок занимает всего 2 страницы: слева — теория, справа — практика. На этом канале преподаватель объясняет каждую тему из учебника.
  • Oxford Practice Grammar. Похожий и не менее знаменитый учебник, чем предыдущий. Разве что теория тут поясняется более подробно.
  • Grammarway. Я учил грамматику именно по нему, хотя многие преподаватели считают этот учебник устаревшим. В отличие от предыдущих, 1 урок тут занимает несколько страниц. А упражнения даны после каждого правила, а не блока. Прочитал правило — закрепил. Еще раз закрепил в конце главы.

Шаг № 5: Полезные сервисы

Выучить язык можно и без различных сайтов и сервисов. Но некоторые из них все же полезны, подогревают интерес и помогают практиковаться по чуть-чуть в любое время. Например, сидите в очереди - открыли сайт, сделали пару заданий.

Сайт YouGlish умеет находить любое английское слово среди видео на YouTube и показывает нужный кусок. Поможет понять произношение и использование слова в контексте.

En.news – это актуальные мировые новости, превращенные в бесплатные уроки. Каждый день выбираете интересную новость, сложность и читаете к ней текст, попутно отмечая новые слова для запоминания.

Memrise рассчитан именно на пополнение словарного запаса. Он использует метод интервального повторения, который не даст вам забыть ни одно прочитанное слово. При этом используется простая визуализация.

Lang-8 – сервис для работы над письменной речью. Схема простая: вы регистрируетесь, пишете текст на определенную тему, после чего носитель языка вносит необходимые правки.

Мелочи, которые помогут выучить язык быстрее

  • Переведите систему на компьютере и телефоне на изучаемый язык. Сначала сложно, но вы быстро привыкнете.
  • Заведите привычку мысленно задавать себе вопрос: как это будет по-английски? Например, делаете пиццу и проговариваете название каждого ингредиента по-английски.
  • Посмотрите или прочитайте по-английски то, что уже хорошо знаете (фильм, сериал или книгу). Я постоянно пересматривал «Мстителей», так как там простые слова.
  • Подпишитесь на любимых англоязычных актеров, блогеров, певцов и читайте, что они пишут и о чем говорят.
  • Начните со списка самых частых слов. Эти слова пригодятся в 80 % ситуаций.
  • Употребляйте контент на его оригинальном языке, смотрите фильмы и новости, читайте журналы, статьи и газеты. Еще можно слушать подкасты на английском.

Комментарии

Уведомления

Смотря доя какого уровня нужно добиться, был ли какой-то базовый уровень до этого, сколько этих по чуть-чуть будет. Я в целом согласен, что за 8 месяцев язык нельзя выучить с нуля. Но если речь идёт о взрослом человеке, который в школе учил английский, но так и не выучил, то знания какие-то у него останутся и будут всплывать в процессе.
*
Плюс по чуть-чуть - это может быть и 8 подходов в день по 20 минут, например. Или 5 подходов по 15 и 2 по полчаса.
*
У меня родственник так испанский выучил где-то за 9 месяцев с нуля до "смотрю с субтитрами сериалы, читаю книги", правда, с произношением и говорением никак, потому что практики не было. Но он играл в игрушки, слушал музыку, смотрел сериалы, одно менял на другое, причём постоянно. С перерывами, конечно же, но довольно много. Просто разбивал это всё именно что на этапы.
Короче говоря, в посте не хватает конкретики.

1
-
Ответить
5 лет назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

Когда говорят об изучении иностранного языка, всегда нужна оговорка. Да, вы заговорите за 8 месяцев, но... На определенном уровне. Beginnner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Academic - это английский. Есть и другие классификации уровней для других языков. Также все зависит от того, сколько времени вы тратите на изучение. Два раза в неделю по полтора часа, плюс домашние задания, то, да, 8 месяцев на каждый уровень. Это наиболее реальный взгляд, так как есть и другие дела, дом, работа, дети, учеба по профилю и так далее. Причем, чем выше уровень, тем больше времени может понадобиться. Ссылки хорошие, как для ученика, так и для учителя, стоит воспользоваться всеми, хотя они и в очень ограниченном виде здесь представлены, многие устарели, а вот Петров больше популяризатор, чем учитель (толку ноль, разве что вспомнить грамматику в конспектативном виде). Я бы очень посоветовала Ted Talks и ученикам, и учителям - есть короткие видео и длинные, на любые темы, с любым акцентом (что важно в современном мире), есть транскрипты и субтитры. Учителям удобно уроки готовить для продвинутых уровней. При изучении любого языка, нужно помнить, что есть виды речевой деятельности - говорение, письмо, чтение и аудирование (слушание). Плюс аспекты языка - грамматика и лексика. При грамотном подходе (под руководством специалиста, или же самому выстроить структуру обучения, что крайне редко случается) в процессе обучения все эти моменты должны сочетаться в одном уроке. Иначе будет перекос в одну или другую сторону. А в результате страдает коммуникация. Также не стоит забывать об индивидуальных и возрастных особенностях. Это в первую очередь касается обучения детей разных возрастов. С ними совсем не так, как со взрослыми процесс проходит. Хотя и взрослые не одним мирром мазаны, так что к ним тоже относится. Приведу два разных примера. Молодой мужчина учит язык на протяжение 7 лет, но выше Intermediate не тянет, так как свои особенности индивидуальные или просто уделяет недостаточно времени (так как учеба, работа, семья), поэтому нужно больше времени. Еще один молодой мужчина дошел до уровня Intermediate за год с нуля, так как очень мотивирован, уделял максимум времени, грубо говоря, занимался только этим на протяжении года (в том числе, потому что у него другие жизненные обстоятельства). И добавлю. Язык выучить НЕЛЬЗЯ. Можно только начать говорить на определенном уровне. Никогда в резюме не пишите - говорю на ... языке свободно. Пишите владею языком на таком-то уровне. Каждый уровень важен и нужен.

10
1
Ответить

Невозможно ВЫУЧИТЬ язык! Нельзя сказать, что родной язык знаем в совершенстве, а что значит "выучить" иностранный? Говорить на общие темы? Читать книги или смотреть фильмы? Писать деловые письма? Написать и защитить диссертацию? Выше уже написали, что можно владеть на каком-то уровне и только.

5
1
Ответить

Вы уловили ))) Выучить нельзя, только владеть на определенном уровне. И то при поддержании этого уровня.

3
-
Ответить

конечно, учебник лучше поможет чем набор книг и про Native Plants of the Southeast и про criminal Justice Ethics)))))))))))

-
-
Ответить

Вот еще крутой тренер для американского произношения. Рассказывает про мелодику языка, про произношение отдельных слов, в целом о том, как нарастить fluency https://www.youtube.com/user/accentsway

-
-
Ответить

народ, недавно нашел уникальный способ как быстро накачать пресс (и другие мышцы) без физических усилий, диет и прочей лабуды. После двух недель использования миостимулятора убрал пивное пузу и начали проступать кубики, подкачал бицепс и ноги, а жена убрала в талии пару сантиметров и сделала красивый живот. Дa и прикoл что нe надo ничeгo дeлать прocтo надeл и включил, этo рeальнo cамый лeнивый и быcтрый cпocоб похудеть и подкaчатьcя, да и стоит копейки. Вот здесь я о нем и вычитал--- http://blogdk.2sms.ru

-
7
Ответить

Приезжайте к нам в Балашиху ) Имеются носители английского (несколько канадцев, финн и швед).

-
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
5 лет назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.

Всё уже выше написали, добавлю только:
"Советую выбирать преподавателя-иностранца, потому что он будет говорить без акцента". Нужно всё же разделять понятие - акцент и произношение. Без акцента говорить нельзя, в том же английском языке существуют разные акценты: британский, американский, австралийский, новозеландский и прочие, и даже внутри одного только британского ещё множество подвидов.
При построении фразы в статье нужно было употребить "акцент" с эпитетом "русский", точнее без оного)).

-
-
Ответить

Это не акценты. Это варианты языка плюс диалекты. Акценты у неанглоговорящих. Нужно, конечно, стремиться к норме. Обычно в России это классика британского. В универах иногда еще и американский вариант изучают. Выбирать преподавателя-иностранца - это целая лотерея. Носителя, вы, наверное, хотели сказать (или не вы :-)
). И дай бог, что он не носитель еще и диалекта местного. Хотя и такой опыт полезен. Недавно смотрела видео шотландское, только с субтитрами поняла.

3
-
Ответить

Ох, произношение... Да и преподаватели-носители. Больная тема. Так что не могу молчать. Преподаватель-носитель - много сломано копий, но в очередной раз выскажусь: это довольно сомнительный вариант. Хороший преподаватель-носитель - на вес золота, потому что большинство из таких вот "преподавателей":

- не представляет собственный язык как иностранный, то есть не знает грамматических категорий и правил в родном языке (почему в английском всё именно так - объяснить иностранцу не умеют);
- не знает русского языка (и русской языковой "прошивки", то есть особенностей мышления русскоязычного человека), а при обучении зачастую важно указывать на сходства и различия родного и иностранного языков;
- плохи на начальных этапах обучения из-за языкового барьера (да и вообще на начальных этапах объяснять что-то целесообразнее на родном языке студента);
- имеют свой региональный акцент как данность, и в плане постановки произношения будут обучать именно ему: студент волей-неволей будет усваивать акцент преподавателя (хотя зачем, ему, допустим, американский аппалачский диалект или британский скауз?). Оттачивая произношение с меньшей оглядкой на препода-носителя, студент обладает куда большей свободой (можно самостоятельно выбрать региональный акцент по душе и сориентироваться, главным образом, на него).

В этом плане очень понравился подход к постановке произношения в "Вирджинии Беовульф" (не знаю, тут в комментах названия упоминать можно?): техника шэдоуинга (это легко гуглится, но сам факт существования такой техники стал для меня откровением), "втык" в основные нативные акценты, советы, как выбрать "свой" акцент и придерживаться его, чтоб не звучать на пёстрой смеси всего когда-либо слышанного. И упражнения на переключение между разными (!) акцентами (в итоге лучше понимаешь "свой" выбранный акцент, и всё реально встаёт, куда надо). Ну, и Рэйчелз Инглиш, конечно. Про неё тоже там же сказали. Ну, в общем, в моём случае эффективнее всего в плане произношения сработало вот это всё.

1
-
Ответить

Я тоже на эту тему хотела высказаться, но уж слишком тема наболевшая - сдержалась. Большинство носителей языка - это просто люди, не сумевшие приспособиться или найти профессию в своей стране, без образования, которые едут в Россию, чтобы тут хотя бы на родном языке заработать (примеры из практики, водитель-дальнобойщик со школьным образованием, миссионер от красного креста со школьным образованием, максимум колледж и если повезет на лингвистическую тематику, и то в общих чертах (таковы особенности их образования) - без преподавательской специальности, студенты из разных стран по обмену - разных специальностей, ни одного лингвиста-учителя не встречала). Не хочу никого обидеть, ведь есть и достойные представители, которые как минимум проходят сертификацию по обучению английскому как иностранному. И в Россию за экзотикой едут единицы этих уникумов и то в Москву или Питер. Вот они - на вес золота. И так, знаете, на этом необразованном фоне обидно становится за наших учителей, которые с университетским педагогическим образованием дискриминируются (да, да, эти дальнобойщики больше получают), когда речь заходит: ведь он же носитель! Английский для русскоязычных сложно преподавать без опоры на родной язык - это один из методических принципов преподавания языка, причем как на начальном уровне, так и на продвинутом. "Особенности прошивки", как вы выразились, никуда не денешь. Есть школы (в том числе частные), где принципиально даже на начальном уровне объясняют все только на английском. Как результат каша в голове, полное отсутствие понятий о грамматике (построение предложений утвердительных, отрицательных, вопросительных, я уж не говорю о сложных видо-временных формах) при беглости речи. Шизофазия на иностранном языке. Мне лично доводилось за очень короткий срок этот аут выправлять. На пальцах объяснять мальчику 11 класса как строить предложения, как задавать вопросы. Также добавлю, что в современном мире проблема акцента важна лишь для профессионалов. Для остальных же важен результат коммуникации - тебя поняли - здорово! Если ты этого добиваешься, махая руками и ногами, то флаг тебе в руки - у тебя все хорошо. Если нужно больше, идешь дальше. Разные цели - разные уровни. Даже экзамены TOEFL и IELTS делятся на общий и академический. Для разных целей - свой. И акцент уже последнее дело, если только ты не шпион, что тоже сейчас актуально.

1
-
Ответить

Я бы сказала, работа над акцентом важна не только для профессиональных преподавателей и переводчиков, но для профессионалов любого профиля (если по работе им нужен иностранный). Всё-таки сильный иностранный акцент очень влияет на впечатление о человеке. Минимизация акцента может существенно помочь при трудоустройстве за рубежом и вообще в карьерном росте. Да и просто это хорошо для имиджа. Насколько я знаю, даже на Айэлтсах всё ж таки имеет некоторое значение, применяет ли кандидат палатализацию ("диджью", "мэйкшью", "лавжью", а не "дид ю", "мэйкс ю", "лавз ю"), есть ли у него secondary stress (кЭлифОрниэ, а не кэлифОрниэ), естественна ли в целом просодия. Ибо если нет, то это затрудняет коммуникацию, не позволяет говорить о действительно хорошем уровне владения языком и, как минимум, сказывается на оценке.

-
-
Ответить

В идеале, да. Мы как преподаватели это знаем. Но жизнь все равно берет свое. Реалии )

1
-
Ответить

Вот вам для смеха. Хотя перевод сделан профессионалом, ибо юморист. Ооочень старая фишка.
A Hard Day's Night - Вечер твёрдого дня
Imagine - Прикинь..
Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
I'm just asking -- Я всего лишь король жоп
I'm going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
I've just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
Let it be! -- Давайте есть пчел!
Finnish people -- Конченые люди
Manicure -- Деньги лечат
I have been there -- У меня там фасоль
Just in case -- Только в портфеле
Good products -- Бог на стороне уток
We are the champions -- Мы шампиньоны
Oh, dear -- Ах, олень.
Let's have a party -- Давайте организуем партию
Not A Second Time - Второго тайма не будет
If I Fell - Если я упаду...
Here Comes The Sun - О! А вот и сынок
Eleanor Rigby - Регбистка Элеанор
Because - Всему виной пчела
I've Got A Feeling - А я-то с начинкой
Let Me Take You Down - позволь мне тебя проглотить.
Don't do you make me blue - не делай меня голубым.
Redisson - сын нехорошего человека
Ну и мое любимое...
I saw your balance sheet - Я видел ваш баланс. Так себе баланс.

3
-
Ответить

Можно начинать учить английский онлайн. Но мне кажется что пойдя на курсы английского - можно скорее его выучить. Что я и сделал) на сайте https://enguide.ru/ по отзывам подобрал себе школу английского, и недавно сдал екзамен TOEFL.

Но все же учить самому или на курсах решать каждому)

-
-
Ответить

Отличная статья. Да, сейчас есть очень много возможностей практиковать разговорную речь - от языковых клубов до партнеров по обмену. У меня как раз есть видео на похожу тему https://youtu.be/YXUeH2bzQEY

-
-
Ответить

Похожее