Онлайн-учитель года рассказала, почему вы до сих пор не знаете английский и как это исправить

1 год назад

Всем пламенный hello! Меня зовут Мария, и я единственный учитель английского, на которого подписано более миллиона человек. 90 % моих подписчиков при составлении планов на год вписывают пункт «Выучить английский», но почему-то их желание так и остается неосуществимым.

Поверьте, я знаю все ваши страхи, боли и сложности в английском, ведь когда-то сама страдала над непонятными грамматическими правилами и незапоминающимися словами. Специально для ADME я поделюсь стратегией изучения иностранного языка, которая наконец-то поможет реализовать поставленную цель.

Почему желание выучить английский так и не сбывается

Новый год, а желания все те же. Вы же точно загадали: «Выучить английский». Я вас, скорее всего, расстрою: оно так и не сбудется.

И изначальная проблема в неправильной формулировке — ВЫУЧИТЬ. Это уж слишком. Я его 15 лет преподаю, даже стала самой известной учительницей в Instagram, а вот что-то никак не ВЫУЧУ, все учу и учу, а он, гад, не заканчивается. Все модифицируется, пополняется, но самое страшное, что... постоянно забывается. Язык — живая единица, которая меняется, где-то упрощается, а где-то украшается новыми модными словечками. А если мы не практикуем разговорный английский, знания сходят на нет. Но не стоит волноваться: учить язык после того, как его забыли, значительно проще, чем если бы вы его вовсе не учили. ВЫУЧИТЬ — задача сложная, а вот начать говорить, используя простые фразы, или подняться на пару уровней за год — раз плюнуть!

Устаревшая концепция

Каждый день по чуть-чуть? Или пореже, но помощнее? Зубрить тексты или пыхтеть над упражнениями? Правильный ответ — ничего из этого.

Старая концепция, где надо преодолевать себя, больше не работает! Ведь сегодня можно учиться в кайф! Мой хештег #УЧУКАКХОЧУ не только про «не учите меня преподавать», но и про то, что мы можем выбирать самые интересные способы изучения, подгонять их под свои цели и даже подбирать их по темпераменту. Выбирать не только методику, но и преподавателя — посерьезнее или поприкольнее. Главное — в удовольствие!

Убираем чувство вины за то, что не знаем английский! Меняем его на гордость от того, что хоть что-то знаем! Или хотим узнать. Я, когда была в Лондоне, не заметила там столько школ русского, как, например, в Москве — английского. И на этом позитивном настрое летим строить стратегию по захвату английского!

Как выстроить стратегию

  1. Определяем свой уровень — знать, с чего вы начинаете, очень важно. Периодически делайте подобные тесты. Иначе может возникнуть иллюзия, что вы топчетесь на месте. Или наоборот, что вы уже ого-го, а на самом деле полгода сливаете деньги за уроки.
  2. Ставим реальную цель. Читать в оригинале Шекспира, конечно, круто, но если по факту мы хотим не бояться потеряться в новой стране и заказать в ресторане то, что мы хотим, а не то, куда случайно ткнем пальцем, то, может, пропишем цель попроще? Хотя бы в этом году. А если еду заказали, но вот потрещать с официантом уже сложно, значит, ставим цель развить навык small talk. Умеем поддержать диалог? Может, тогда новый челлендж — «вести монолог на заданную тему дольше 5 минут»? Звучит просто? Попробуйте!

Способы изучения выбираем по темпераменту

  • Курсы. Если вы воробушек-социофобушек, курсы не пойдут вам на пользу. Лучше, если вам ближе дух соперничества. Или приятно быть частью команды. Если просто не хватает единомышленников в окружении, то на курсах можно найти новых друзей.
  • Репетитор. Тут вы царь-король. Вам будут объяснять столько, сколько нужно. В этом, несомненно, плюс! Но не забывайте отслеживать прогресс, чтобы сравнивать себя с самим же собой. Универсальная стратегия, кстати. Попросите план у учителя, чтобы знать, куда вы движетесь.
  • Онлайн-курсы. Грех не воспользоваться самым доступным способом. Удобнее и дешевле. Онлайн-учителя из кожи вон лезут, чтобы сделать контент интереснее и полезнее. Тут настоящая битва за ваше внимание! Мой любимый формат: 1 видео в неделю, домашка + обратная связь. Подходит как мамочкам в декрете, так и самым деловым бизнесменам.
  • Самостоятельно. Тоже супер! Особенно если сочетать с другими методами. Все приложения для изучения языка крутые. Только не скачали и забыли, а нет-нет да открываем! Учиться по учебнику можно и самому, но чем ниже ваш уровень, тем сложнее. Зато, имея базу, можно читать адаптированную литературу, выписывать слова, обязательно проверять, как они читаются, например тут, и высший пилотаж — пересказывать главы.
  • Сейчас скажу еще кое-что, нечто ужасное. Записывайте свои пересказы на камеру. Выпейте чая с ромашкой и насладитесь своим английским. Отвар можно сделать и покрепче, чтобы наверняка. Но, поверьте, это шикарный способ отслеживать свой прогресс. Снимать себя на камеру, особенно фронтальную, — это искусственный стресс. Естественный случится, когда попадете в среду. И вы будете максимально к этому готовы.

Как начать и не бросать

  1. Зажгитесь своей целью — ради чего это все? Путешествия? Фильмы в оригинале? Крутой пункт в резюме «Английский — свободно»?
  2. Кайфуйте от процесса — выберите те способы, которые вам нравятся, чередуйте их. Экспериментируйте. Не зацикливайтесь на чем-то одном.
  3. Наблюдайте за прогрессом — не в конце следующего года, а каждые 2–3 месяца. Хвалите себя и поощряйте за победы! Но только не мучным.

Бонус: рекомендации по учебникам и словарям

  • Какие учебники выбрать? Неважно, какой это будет учебник. Главное, чтобы на нем было написано Oxford University Press.
  • А какой словарь лучше? Тут у вас 2 варианта: скачать на телефон Oxford University или же купить словарь Oxford University Press. Важно то, что это словари с английского на английский (для уровня elementary, конечно, не подойдет, но всем остальным советую иметь).
  • «Practical English Usage» Michael Swan + тесты к нему. Как по мне, то это один из лучших справочников для изучения языка. Вы можете купить его или найти онлайн.
  • Oxford English Grammar Course (для уровня advanced) или же похожие учебники Grammar in Use / Vocabulary in Use — ваша настольная книга для изучения грамматики.

P. S. Да, я знаю, что существует британская и американская версии английского. Вот только британский английский — это как бы английский английский, то есть первоначальный и истинный. Поэтому лучше учите его. К тому же словари Oxford University Press дают и американскую версию произношения.

Признавайтесь, что вас больше всего раздражает в изучении английского языка, а что, наоборот, дается легко и просто?

Комментарии

Уведомления

Я за то, чтобы всем миром переходить на другой международный язык. Английский слишком сложный, к тому же столько вариантов произношения, акцентов, такое количество лексики, синонимов, правописание - просто безумие, а не язык.

5
7
Ответить

А на какой — другой? Вы знаете язык проще английского? Французский? По сложности грамматики сопоставим, но темп речи гораздо выше и орфография непростая (правила чтения). Испанский разве что, по слухам, простой...

4
-
Ответить

Итальянский, эсперанто или другой искусственный язык. Для международных коммуникаций - самое то.

7
1
Ответить

Не, искусственный язык в таких масштабах вряд ли покатит. Он же собственно и был разработан как универсальный язык научных кругов, только опыт провалился. Чтобы использоваться настолько массово, язык уже должен быть хорошо развит, иначе невозможно полноценно выразить на нём мысль — банально не хватает средств выражения. Получается, что каждому, кто захочет донести до мировой общественности, новую мысль, придётся дополнительно озаботиться тем, чтобы придумать, а как собственно эту мысль выразить. Банально, придумать новые слова. Много новых слов. А остальным придётся дополнительно расшифровывать, что это он такое имел в виду.

Английский ведь не столько за свою "простоту" стал мировым языком, сколько потому что он распространён в тех странах, откуда приходили тенденции. Англоязычные страны приходили на мировую арену как лидеры, диктовали свои условия. Диктовали они их, естесственно, на своём языке. И от других требовали, чтобы с ними общались на их языке. Да и сейчас мало что изменилось...

Будет Италия диктовать условия миру — и мир будет говорить на итальянском. Хотя на вариант Китая я бы больше поставила )))

6
-
Ответить

Новые понятия обычно и так имеют международный характер. Ну например компьютер - слово хоть и английского происхождения, но его поймут все, кто вообще знает, что это такое. Проблема в старых словах и особенно в старых грамматических конструкциях, которые "надо просто запомнить", потому что они формировались сотни лет по воле хаоса и логики в них вообще никакой нет. Из международного языка это дерьмо нужно выпиливать, почему интересно весь мир должен приобщаться к тому, как за 1000 лет исковеркали свой язык англичане? Ну или русские, или кто угодно.

4
-
Ответить

Задумалась, какие именно конструкции надо выпиливать... И каким таким образом, чтобы новые конструкции представлялись логичными абсолютно всем. Независимо от того, носителем какого языка является будущий пользователь языка универсального. Логика ведь — она штука тоже не вполне однозначная. И весьма различается у носителей разных языков. Как всем угодить? ... ...

2
-
Ответить

Просто чтобы были универсальные. Чтобы одни и те же формы у всех слов имели одинаковые окончания. Например, для множественного числа добавляем "и". Если единственное число "человек", то множественное "человеки", а никакие не "люди". Если "ребёнок", то "ребёноки", а не "дети".

Конечно, в традиционном языке это звучит странно, потому что все привыкли именно к такой форме. Но это сильно усложняет обучение языку. Потому что просто нереально запомнить все эти формы, если только не пользуешься языком всё время и очень долго.

3
1
Ответить

И даже при таком дубовом механизме будут недовольные, для кого этот механизм будет нелогичен: японцы, например, у которых множ. число образуется либо дублированием слова-иероглифа, либо и вовсе контекстуально. Нет универсальных правил для всех. И не может быть. Слишком разные изначальные условия.

А то, что нереально запомнить формы... Так то же самое случится и с вашими "универсальными" формами: вы забудете их, если не будете использовать. Так уж устроен человеческий мозг, увы.

1
-
Ответить

Французская грамматика все же сложнее, особенно на бытовом уровне. Род, есть у каждого слова, слава богу родов только два, а вот орфография, как раз, вообще элементарная, особенно на фоне английского.

Когда я после углубленного изучения французского в школе, потом на курсах начал учить английский, то это была шара во всем, кроме орфографии и произношения. Но английский, на фоне французского, ещё и более логичен, имхо.

1
-
Ответить
4 года назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.

Ни финский ни исландский )))

А вы насколько хорошо знаете английский, интересно? Это на базовом уровне он несложный, а на свободном сложный даже для носителей. Наш учитель английского, настоящий англичанин с лингвистическим образованием, рассказывал, как его тестировали где-то на знание нюансов английского языка. Много ошибок он насажал ))

3
2
Ответить
4 года назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.

я за то, чтобы переходить на язык, который давно придуман для международного общения - эсперанто.

но этого не случится никогда, потому что политика - всё, а мир-дружба-жвачка - ничто

7
2
Ответить

Я тоже думала об эсперанто. Или итальянский язык можно, он несложный и в нем вроде нет звуков, трудных для большинства землян (разве что буква "р" для китайцев, но она и в английском есть)

3
1
Ответить

Ну, знаете, итальянский тоже только на бытовом уровне простой. Но, например, всяких хитрых "литературных" времен там больше, чем в английском (и что, что они редко используются).

2
-
Ответить

Насколько я помню, там только одно "литературное" время (ну или три, смотря как считать, прошедшее-настоящее-будущее). Но не сказала бы, что оно сильно хитрое, просто редко используемое. В английском что-то такое тоже есть, почти нигде не используемое. На легкость языка для изучения они не влияют никак вообще.

Зато в английском "пишем Манчестер, а слышится Ливерпуль". Плюс большое количество лексики, плюс произношение.

2
1
Ответить

Лексики в английском как раз очень немного. У них, блин, многозначность. Слов мало, зато у каждого по тридцать два значения.

5
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.

И многозначность. И большое количество лексики. Сравните самый толстый английский словарь и самый толстый словарь другого языка на выбор ))

-
-
Ответить
4 года назад
Сдаётся место для комментария.
4 года назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.
4 года назад
Этот комментарий ушел в отпуск. Без обид.

Я бы поддержал. Не люблю английский, особенно это его произношение аж вымораживает.

Но к сожалению это не реально. Другие настоящие языки ничем не легче, а искусственные языки никому не сдались.

Ну а если рассуждать чисто теоретически, то я за адаптированный латинский. Не настоящая латынь, которая сложная, и от которой с ума сходят студенты-медики, а за язык на её основе. Там очень много знакомых корней, которые прочно прижились во многих языках, так что запоминать много сложных новых слов не пришлось бы. Упростить только грамматику, сделав её универсальной для всех слов, и безо всяких долбаных исключений и неправильных глаголов. Кроме того, язык звучный и красивый, не то что английский.

9
1
Ответить

Проблема выучить таблицу склонений и падежей до автоматизма. Во всяком случае, у меня. По этой причине все иностранные языки, где есть падежи, для меня закрыты напрочь.

-
-
Ответить

Можно вместо латыни взять итальянский. Он к латыни оооочень близок, но в нем нет падежей. И, кстати, там практически нет исключений и неправильных глаголов. Все по правилам. Разве что глаголы "быть" и "иметь" там неправильные. Но даже неправильные глаголы спрягаются по правилам (только по другим).

-
-
Ответить

Есть такой. Эсперанто - это практически тот самый "адаптированный латинский". Довольно прост в изучении - месяца через 3 уже можно болтать почти на любые темы. Благо, народу довольно много на нём говорит.

-
-
Ответить

Я за немецкий) Хотя для других европейцев сложновато

Говорят итальянский или финский проще, но это наверное как раз из-за схожести с английским

1
1
Ответить

Я - за испанский. Он хотя бы красивый и не менее распространенный.

На английском болтала свободно, пока работала с иностранцами. Сейчас подзабыла немного, стала заниматься, чтобы вспомнить и поняла, что меня дико бесит английская грамматика. Особенно времена, буль они неладны.

3
-
Ответить

А меня в английском бесит все. Кроме грамматики. Хотя порядок слов в предложении тоже бесит (в вопросительных предложениях сначала глагол, потом существительное)

1
-
Ответить

Порядок слов хотя бы логичен, но кому, кому нужны все эти времена, кроме носителей языка? Давно пора перестать издеваться над людьми и отменить их к ядрене фене, оставить как у людей - настоящее, прошедшее и будущее. Причем теоретически я все эти времена знаю, учила ж неоднократно, но в разговоре спотыкаюсь.

А самое интересное, начни я грамматически правильно говорить с теми же китайцами, они ж меня просто не поймут! Будут хлопать глазами, пока не перейду на понятный, без грамматических изысков.

-
-
Ответить

Спасибо, в общем, интересно. Но бооже, какая раздражающая манера говорить у "училки".. Как она ужасно двигает челюстью, и интонации..в общем, я бы не смогла учиться у нее )) А на фото-красотка )

5
-
Ответить

Могу порекомендовать для изучения иностранных языков программу-самоучитель Rosetta Stone.

Рекомендация основана на собственном опыте: я по ней учил японский. Она закладывает весьма неплохую грамматическую базу и лексикон. А уже после курса Розетты можно развиваться в том направлении и по тем ресурсам, по каким хотите.

1
-
Ответить

Забыл предупредить: в отличие от того, что говорит автор статьи, при занятиях по Розетте ключ к успеху - регулярность. Минимум полчаса в день КАЖДЫЙ день, иначе эффекта не будет. Забывать будете быстрее, чем усваивать.

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.

онлайн-школа "инглишточка" - реально за 2 месяца курса результат! очень довольна!

-
-
Ответить

Признавайтесь, что вас больше всего раздражает в изучении английского языка, а что, наоборот, дается легко и просто?(с)

наверно, сам язык. старым дедовским способом - читать со словарём - многие могут его слегка освоить, но так и будут только читать. это личный опыт и личное мнение. поэтому то и должно быть желание или необходимость в его изучении.

кстати, про испанский-итальянский не раз слышала, что он сам к языку липнет. может потому что продукт латинского

-
-
Ответить

Не то, чтобы сам липнет, но итальянский на порядок легче английского - факт. Владею и тем и другим языком. В итальянском легче и произношение, и правописание, и словарных статей в словаре меньше (400 тысяч - самый большой итальянский словарь, против 2 миллионов слов - английского словаря).

-
-
Ответить

не соглашусь! в итальянском нужна очень четкая артикуляция, просто мышцы до пупка болят... сколько раз бралась....

-
-
Ответить

Ну не знаю. Вот после английского мышцы болят, потому что у нас не приспособлен рот к таким звукам. А в итальянском все четко произносится как и в русском. Единственная проблема, что вместо "е" надо произносить "э". Ну и еще для русских бывает сложно не редуцировать глассные (вместо "о" говорить что-то среднее между "о" и "а").

-
-
Ответить

я с трудом помню, что оно из -уэ- -зе- и кажется моё любимое рэ, которое не рэ

прям не могу вспомнить, помню, что жуткое по произношению для меня слово

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
4 года назад
Это слишком секретные материалы.

Не знаю, кому как, но английский, почти как любой навык, не очень хорошо прививается, если его не использовать, а учиться, чтобы было.

Смените в телефоне язык, установите английские версии всех игр, читайте английские мануалы по чему бы то ни было. (Кстати, на английском их куда больше, чем на русском почти по любой теме). Старайтесь переводить гуглом только непонятные слова, а не весь текст сразу.

Разрешите себе думать, что "моя твоя понимай" - это гораздо лучше, чем вообще ничего.

Помню, мне, когда я уже очень неплохо строчил иностранным заказчикам письма, все равно было как-то некомфортно разговаривать - это казалось таким странным.

Пока мне не привели этих самых заказчиков и не сказали: "вот человеки, следующую неделю тебе придется с ними работать и коммуницировать". Сначала ты несешь полную лажу, понимаешь, что ты несешь полную лажу, но не можешь остановиться. Потом уже можешь объяснить им, че тебе от них надо. Еще чуть погодя обсуждаешь с ними "Игру Престолов".

В общем, только использование в быту, товарищи!

-
-
Ответить

Согласна с вами! Я учила английский и в школе, и в универе, но настоящее знание всё как-то не приходило. А потом я стала читать сагу Орудия смерти и поняла, что 2 первые книги переведены на русский, а третья - нет. А мне до зуда хотелось узнать, что там дальше. И вот, сначала со скрипом, потом легче, потом совсем легко стала я читать книги.

Поэтому с тех пор всем говорю, кто спрашивает совета об изучении языка - охота пуще неволи! Найдите что-то, что вам очень интересно, и желательно, чтобы это что-то было только на нужном вам иностранном языке, и сами не заметите, как втянетесь и начнёте получать удовольствие.

-
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.

С говорить у меня тоже не зе бест, но это и не моя цель) надо будет - заспикаю.

А вот с аудированием всё нормально, для аудирования можно смотреть любимое кино и сериалы - у каждого актёра произношение разное, кто-то чётко говорит, кто-то жуёт, у кого-то вообще акцент, короче, восприятие на слух отлично тренируется. Поначалу можно ещё субтитры английские себе в помощь, к почти любому фильму можно найти.

-
-
Ответить
4 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
4 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.

Это языковой барьер. У меня такое же было. В английском нас учитель "разговорил", когда давал нам играть в игры на английском. Там в азарте уже забываешь, что не умеешь говорить, и начинаешь как-то изъясняться.

А в итальянском помогло, что было много собеседников. Сначала я отвечала только "да-нет" и "не знаю", а потом постепенно стала отвечать. Поначалу воображала, как бы я письменно ответила на этот вопрос и "читала" с воображаемого "листа". А потом уже сама стала бегло говорить.

-
-
Ответить

Это нормально и, кмк, случается с каждым, изучающим иностранный язык.

Тут поможет либо насильственное забрасывание в языковую среду - либо на работе (вам пока рано) заставляют, хошь не хошь - надо! Либо приехали куда-то за границу и приходится разговаривать, чтобы хоть как-то общаться.

Если же языковой среды нет, можно говорить самому с собой (да, звучит странно, но помогает) или же тренироваться на кошках, то есть друзьях.

-
-
Ответить

Вот у меня такая же ситуация;) психологический блок... Причем, с не носителями языка я чувствую себя гораздо свободнее

-
-
Ответить
4 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
4 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
4 года назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
4 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
4 года назад
На этот комментарий прилегла кошка.

Не согласна с категоричностью насчёт учебников. Почему только OUP? Сейчас такое море литературы - выбирай, что подходит именно тебе.

-
-
Ответить
4 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.

>"что вас больше всего раздражает в изучении английского языка, а что, наоборот, дается легко и просто"

.

Раздражает: аудирование (тупо не улавливаю речь на слух); неправильные глаголы; эти бесконечные наслоения типа "would have been"; невозможность вывести произношение из написания; идиомы, слэнг и фразовые глаголы, которые нереально запомнить (один get чего стоит).

Проще всего дается лексика по специальности. Вот худ.лит. на английском практически не могу читать, коммуницировать на свободные темы -- вообще никак, зато прочесть / написать научную статью или сделать доклад на конфе -- не проблема.

-
-
Ответить

О, дааа, аудирование. Песни на слух вообще не воспринимаю, ищу текст, читаю, слушаю снова - бааа, и чего я понять не могла?

-
-
Ответить
4 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.

С пенями дело такое, там иногда и имея текст перед глазами, не поймёшь, о чём речь) у меня ещё бывает, что слышится одно слово, а по итогу - другое. И я, бывает, думаю «А мой вариант лучше подходил» ?

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
4 года назад
Красиво сказано… но не к месту.

Cheap as chips в примере в статье переводится как Дешевы как щепки, а не Дешевы как чипсы. Тоже мне гуру английского. В британском английском chips - это картошка ломтиками или картошка фри, но никак не чипсы.

Вот такой преподаватель учит миллион.

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.

Это в общем, а в частности всё же chips, как я ниже писала, да и не раз мне встречались герои американской литературы (подростковой), которые хрустели chips-ами)

-
-
Ответить
4 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
4 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

Вы знаете, зашла на сайт Lsys.com, попутно узнав, что бренд Lay’s принадлежит американской корпорации PepsiCo, Inc., и там таки potato chips. Есть ещё crisps, но они с виду больше похожи на Принглс, чем на Лэйс в привычном нам виде. Ну, короче, chips они и в Америке chips)

Так что фиш энд чипс - это один фиг, пакет Лэйс - другое, а crisps - вообще третье. И зря товарищ Дарума так возмущался/лась.

-
-
Ответить

Ой, не читая статью скажу: потому что вам лично он не нужен.

Дело в том, что слова и грамматические конструкции - это инструмент, который ценен только тогда, когда им пользуются. Мозг не будет загружать в себя бесполезную инфу, не вызывающую даже положительного отклика, если она так и не будет пригождаться. Начните читать интересную книгу в оригинале, скачайте сериал или игру без локализации - и когда все эти "зы тейбл" начнут обрастать значением и смыслом, тогда они начнут запоминаться.

Поверьте человеку, учившему английский больше двадцати лет. Связно разговаривать на нем меня мексиканцы в ТЕС Онлайн научили.

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.

Мария, восторг, признательность и благодарность! И за подход к английском и за такую яркую личность! ❣️

-
-
Ответить

С таким учителем как Мария,я готова рискнуть. Даже я полный ноль в английском,но сторис в инстаграм так запоминаются,что пару фраз запомнила?

-
-
Ответить
4 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.

Самая крутая подача материала, я смотрю ее сторис в первую очередь для удовольствия, а как доп опция - запомню пару словечек!

-
-
Ответить

Очень классная статья, чёткие рекомендации, основанные на собственном опыте??

«Магию» обучения Марии уже испытала на себе и находясь только вначале курса Интенсив, не хочу, чтобы он заканчивался?. Очень грамотная, интересная, ненавязчивая и ёмкая подача материала, которым можно сразу пользоваться. Интересные домашние задания и чёткая ЖИВАЯ обратная связь!!! ?

-
-
Ответить

Мне 19)Прочитала комментарии, английский сложный?) что? Я учу английский долгое время и сейчас работаю переводчиком. И могу сказать, что английский очень простой язык(учила немецкий, польский, латинский). И да, без практики, язык забывается очень быстро и когда подварачивается случай, то такое ощущение, что ты его и не учил вовсе. P. S. Смотрю все видосы Марии Батхан, Вы топ ?❤️

-
-
Ответить

Похожее