Веселая викторина)))
Тест: Угадайте фразу из русской сказки в искаженном переводе Google Translate
Разработчики программы Google Translate, бесспорно, делают большие успехи в области развития машинного перевода. Но раз уж мы живем в то время, когда искусственный интеллект еще не достиг своего расцвета, нельзя упускать возможность от души покуражиться над эпичными переводами, особенно если речь идет не об английском языке.
Редакция AdMe.ru немного поигралась, переводя известные фразы из русских сказок на различные иностранные языки, а потом снова на русский. Проверьте, сможет ли ИИ перехитрить вашу интуицию и знание детской литературы.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
У нас есть рекордсмен, угадавший все фразы? Похвастайтесь в комментариях!
Комментарии
Все угадала, хотя во многих случаях сложно представить, как такое можно было получить в конечном итоге после переводов :D
Я после второго перевода ржувголос!!!!!!!!!!!!!!!! Министры-козлятушки))))
Кто на моей кровати и ГРУСТНЫЙ?! *возмущенно*
Козлятушки = Министры. Гугл знает все))))
Скальп мне в рот, тысяча чертей! *голосом пирата*
Почему оно так - понятно, потому что гугл с любого языка сначала переводит на английский, а уже оттуда на нужный. Глухой телефон во всей красе.
А еще не во всех языках есть эквивалент требуемому слову.
Если мне нужно написать комментарий китайцу (кстати, Али - прекрасный пример одиозного интернет-перевода), я пишу максимально простыми фразами своё послание и через интернет-переводчик перевожу его на китайский. А потом обратно. Читаю, что за белиберда получилась. Упрощаю, редактирую, снова перевожу взад-вперёд. Перефразирую, укорачиваю предложения. Гоняю туда-сюда через китайский, английский, французский переводчик. Результат трудов примитивен, конкретен, не допускает двоякого толкования и понятен всем без исключения :-))
Увы! Я пол-жизни учила французский :-((
И ещё - у меня нет уверенности, что на том конце человек знает этот самый английский. У меня чувство, что они мой текст перегонят гуглопереводчиком на свой родной китайский.
Козлятушки - министры. Все правильно)
11 перевод шикарен)