AdMe
НовоеПопулярное
Творчество
Свобода
Жизнь

14 героев, чья внешность в экранизации далека от той, что описана в книге

Довольно часто, смотря экранизации, снятые по литературным произведениям, мы можем заметить некоторые расхождения во внешности книжных и экранных героев. Некоторые из них не столь очевидны, другие же сразу бросаются в глаза.

Мы в AdMe.ru сравнили, как описали внешность персонажей литераторы и как увидели этих же героев режиссеры. А в конце ваш ждет бонус, в котором наши фоторедакторы пофантазировали над тем, как бы выглядели некоторые герои 2 культовых картин, если бы режиссеры четко следовали первоисточнику.

1. «Война и мир» — Наташа Ростова

По описанию Льва Толстого, Наташа Ростова была черноглазой, «с большим ртом, некрасивой, но живой девочкой». Она была обладательницей черных кудрей, когда как в экранизации BBC героиню сыграла белокурая Лили Джеймс.

Лиза Болконская

Вот какое описание дал Лев Толстой Лизе Болконской: «...черные волосы прядями вились <...>; румяный, прелестный ротик, с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась...» В экранизации 2016 года ее сыграла блондинка Кейт Филлипс. Каноническим считается образ княжны в советском фильме Сергея Бондарчука (1965–1967) в исполнении Анастасии Вертинской.

2. «Падение Трои» — Ахиллес

Гомер наделил Ахиллеса длинными вьющимися светлыми волосами и блестящими глазами. В мини-сериале «Падение Трои» героя сыграл темнокожий английский актер Дэвид Гяси.

Зевс

Ахиллес был правнуком Зевса, бога-громовержца, поэтому логично, что создатели сериала сделали темнокожим и этого героя. У Гомера нет описания Зевса, но на полотнах он неизменно предстает с густыми седыми или черными длинными локонами и пышной бородой.

3. «Шерлок Холмс» — Шерлок Холмс

У оригинального Шерлока Холмса, описанного Артуром Конан Дойлом, тонкий орлиный нос, волевой подбородок квадратной формы, серые глаза. У Роберта Дауни — младшего, сыгравшего детектива в сериале, совершенно иной типаж. К тому же рост книжного Холмса 183 см, киношный же сыщик почти на 10 см ниже.

4. «Буря» — волшебник Просперо

В пьесе Уильяма Шекспира «Буря» обманутый волшебник Просперо — мужчина, в одноименном фильме 2010 года его сыграла Хелен Миррен.

5. «Анна Каренина» — Анна Каренина

Лев Толстой описывал Анну Каренину как полную женщину с объемными плечами и большой грудью. У нее черные вьющиеся волосы и густые темные ресницы. Кира Найтли, воплотившая образ этой героини, представляет собой совершенно иной типаж — стройной девушки с темно-русыми волосами.

6. «Дориан Грей» — Дориан Грей

Оскар Уайльд так описывал внешность Дориана Грея: «Этот юноша и в самом деле поразительно красив, думал он, любуясь его ясными голубыми глазами, золотистыми кудрями, изящным рисунком алого рта». В экранизации 2009 года мы видим темноволосого и кареглазого Дориана. Пожалуй, наиболее точно воплотил образ героя Хельмут Бергер в фильме 1970 года.

7. «Пролетая над гнездом кукушки» — Рэндл Патрик Макмерфи

Кен Кизи, автор романа «Над кукушкиным гнездом», наделил главного героя рыжими всклокоченными и «давно не стриженными кудрями», длинными рыжими баками, голубыми глазами и рубцом «поперек носа и через скулу». Киношный Рэндл Патрик Макмерфи отличается от книжного не только своей внешностью, но и сущностью. Так, в книге этот герой — простодушный парень, а в фильме — явный преступник.

8. «Великая» — князь Ростов

По описанию Льва Толстого, Николай Ростов — красивый невысокий молодой человек, румяный и с чернеющими усиками. В ленте про Екатерину II «Великая» его сыграл темнокожий актер Абрахам Попула.

9. «Призрак Оперы» — Призрак Оперы

Джерард Батлер в роли Призрака Оперы получился уж очень симпатичным. По книге Гастона Леру, лицо главного героя «несовместимо с жизнью». Более правдоподобной оказалась внешность Призрака в экранизации 1925 года.

10. «Игра престолов» — Тирион Ланнистер

Джордж Р. Р. Мартин описывал Тириона как самого уродливого представителя рода Ланнистеров. «Голова его была слишком велика для тела, под выпуклым лбом открывалось расплывшееся лицо уродца. Из-под прямых волос, светлых настолько, что они казались белыми, глядел зеленый глаз, рядом с ним поблескивал черный». По книге в битве на Черноводной Тирион и вовсе лишился трех четвертей носа и части губы.

11. «Джейн Эйр» — Джейн Эйр

Шарлотта Бронте наделила Джейн Эйр хрупким телосложением, невысоким ростом, невзрачностью, внешне она вовсе «напоминала неземное существо, эльфа». Кто-то из персонажей называл ее «выходцем с того света», другие описывали ее как «бледную, некрасивую девушку, лишенную обаяния». Все эти нелестные описания можно применить к Шарлотте Генсбур, которая сыграла Джейн Эйр в экранизации 1996 года, но никак не к симпатичной Джейн Эйр Рут Уилсон (2006 г.).

12. «Психо» — Норман Бейтс

Фильм Альфреда Хичкока «Психо» был снят по одноименному роману Роберта Блоха. Прототипом главного героя стал реально существующий персонаж — серийный убийца Эд Гин. В книге ему 45 лет, он дурен собой, в фильме же его играет Энтони Перкинс, которому по сюжету 25 и он умопомрачительно красив.

БОНУС

Мы решили пофантазировать, как бы выглядели герои на экране, если бы их внешность четко соответствовала описанию в книге.

«Игра престолов» — Тирион Ланнистер

«Пролетая над гнездом кукушки» — Рэндл Патрик Макмерфи

А какие еще примеры несоответствия внешности книжных и экранных героев вы бы могли добавить?