16 вещей, у которых есть название, а мы вообще не в курсе
У некоторых из нас есть дщерич или дщерша, многие из нас подвержены номофобии, а уж мышца гордецов есть и вовсе у каждого. А мы и знать не знали, что такие названия совершенно обычных вещей вообще существуют. В нашей свежей статье вы и не такое почерпнете — гляньте-ка, чем еще нас может позабавить и поразить родной язык.
Мышца, которая опускает переносье и вызывает образование поперечных складок, называется мышцей гордецов
Племянника по тете называют «дщерич», а племянницу — «дщерша»
Если 2 человека трутся носами, это называется «эскимосский поцелуй»
Пустые разговоры, отвлекающие от серьезного дела, — это антимония
Номофобия — это страх остаться без телефона
У V-образного выреза есть свое название — «кливидж»
Наброски и почеркушки, которые мы калякаем, пока наше внимание занято чем-то другим, — это грифонаж
Стая сов называется «парламент»
Самая большая часть кирпича называется «постель», длинная и узкая — «ложок», а короткая — «тычок»
Ненужный повтор речи именуют плеоназмом. Например: «бесплатный подарок»
Болотная топь с илом и грязью называется «няша»
Катышки на одежде называются «пилли»
Треугольное углубление у основания большого пальца именуется анатомической табакеркой
Жамевю противоположно дежавю: это состояние, когда знакомое место или человек кажутся увиденными впервые
Стенд для фотосъемки с отверстием для лица называется «тантамареска»
В том, что люди годами живут вместе, не регистрируя отношения, кажется, виновата гамофобия — боязнь вступления в брак
А вы можете блеснуть знанием редких слов? Какие вы знаете?
Комментарии
Увы, не всегда: сова - символ мудрости 😉
Не могу не запостить свой любимый древний демотиватор
А вот нифига не парламент.
Вот что пишет Википедия:
"Существует неверное представление, что совы образуют т. н. стаи, которые называются парламентом (Parliament of Owls). Совы — охотники-одиночки, а вышеупомянутое название «парламент» пришло из художественного ироничного упоминания парламента Франции 1912 года, когда кризис в экономике сочетался с бездействием парламентариев. "
P.S. Почему мы должны заниматься фактчеком? Енот в редакции совсем обленился.
Глобусы это точно знают)
Няшная няша сидит в няше.
Няша... Муляка это называется! ))
Грязюка ))
По-моему, мяша, а не няша
Плеоназм – это повтор не речи, а смысла слова. Повтор в речи называется тавтологией, дорогая редакция.
А редкое слово – прескевю. Это явление, когда слово вертится на языке, но никак не можешь его вспомнить. )
Вот и я об этот плеоназм споткнулась.
Когда в очередной раз попаду в такую ситуацию, то и редкое слово, ее обозначающее, не вспомню😂
"Мадемуазель Собак слыла культурной девушкой: в ее словаре было около ста восьмидесяти слов. При этом ей было известно одно такое слово, которое Эллочке не могло даже присниться. Это было богатое слово: гомосексуализм. Фима Собак, несомненно, была культурной девушкой." - Ильф и Петров "Двенадцать стульев"
А мне зайчик нарисованный, который говорит "no", понравился) Милаха)
Племянника по тете называют «дщерич», а племянницу — «дщерша»
Кто? Кто называет, покажите мне этого человека! )
Племянник может быть по сестре (сын сестры) или по брату (сын брата). Если у вас есть тетя - то это вы ей племянник.
У меня нет тети. Но даже если бы была, то племянником я бы ей все равно не была.
"Если у вас нету тёти,
то вам её не потерять..."
Естественно, никто уже не называет. Называли когда-то.
Они бы еще про СТРЫЯ (дядю по отцу) и ВУЯ (дядю по матери) написали!
Вот и непонятно, чего не написали! Уж писали бы всех, а то какая-то не полная информация )
Его называют не дщерич, а двоюродный племянник, и всего делов =]]
Из всего этого я знала тантамареску (ну, это в силу профессии, одно время их было модно заказывать на всякие вечеринки) и плеоназм. Конечно, не в том значении, которое привела дорогая редакция )
Точно. Есть тычковый ряд, есть ложковый ряд.
"гляньте-ка, чем еще нас может позабавить и поразить родной язык." -
"Номофобия", «кливидж»,"грифонаж","плеоназм","«пилли»","Жамевю" - удивило, чей это "родной язык" забавляется? Не вижу ничего забавного в заимствованиях, которым есть вполне себе адекватные синонимы в русском языке.
"Тротуар" уже предлагали заменить "топталищем")
Не совсем поняла суть вопроса. Кто предлагать-то должен был?.. "Топталище" слух режет, однозначно. Но пешеходная дорожка - вполне "тротуар" заменяет. Можно и сократить для тех, кто ДД. ЗД, ДУ и проч использует, не успевая за мыслью, тыкает в буквы
Да просто подобные инициативы периодически предлагаются с незапамятных времен. Против "тротуара" высказался современник Карамзина Шишков. Жириновский тоже выступал с похожим предложением.
Языковая система развивается и интегрируется вместе с обществом носителей, эти процессы технически невозможно остановить.
У кого - как. Кто-то рад заимствованиям, кто-то развивает свой язык в свойственной им языковой культуре. Пример: "аэропорт":
Болгарский - летище
Латышский - lidosta
Немецкий - Flughafen
Казахский - әуежай
Таджикский - фурудгоҳ ну и т.д.
Все нормально у них интегрировалось и развилось в обществе носителей. Было бы желание у носителей развивать собственный язык, и, ничего сложного.
Зачем мне, к примеру, запоминать "Жамевю" или ""Номофобия", когда этим страдальцам к психиатру надо? Пусть и именует их на свой латинский лад.
"Коуч", "тинейджер", "лайфхак", "мерча/ендрайзер", "буллинг" ну и так далее - все эти заимствования имеют вполне нормальные синонимы в русском языке, но, кто-то зачем-то решил сломать язык. Родной.
Сократят до пешеходки, а это название уже занято
Не могу не добавить к тротуару
О, вы знаете адекватный русский синоним для номофобии?
Знаю, только он матерщинный))
Одним словом?
беззвонкаостатьсястрашие
Креативно! Правда не совсем точно. Сейчас мобильники все меньше для звонков (тем более их принятия) важны.
Принято. Безтрубыостатьсястрашие) Теперь вот ломаю голову, как импортозаместить "смартфон" так, чтобы учесть его свойства и отличия.
Труба хорошо заменяет mobile phone.
А "труба" это русское слово? Может лучше какой-нибудь "далековещатель"?
Труболишениебоязнь. -страшие не очень подходит, нет такого окончания в русском языке, а боязнь есть. Например, водобоязнь.
У этой боязни есть объяснение)
Если точнее, то не окончание, а корень с суффиксом и окончанием. А как же тогда бесстрашие?
Я не очень хорошо сформулировала. Я имела в виду, что нет такой части составного слова.
Прекрасное далёко, вещай, вещай жестоко...
уф... упустила нить беседы. Наладонник мне по нраву пришелся взамест смартфона)) Чем не название? .. А про номофобов - по Высоцкому - ну сумасшедший (только матерно), что возьмёшь?)
У меня есть, кстати. Но комментарий точно удалят. Ё......сть )
>>русским синоним для номофобии...
А почему вообще нужно именно одно конкретное слово для того или иного явления?
примерно половину знаю, а "антимонии" ещё часто использую
Ха, точно! Антимонии я тоже знаю )
Насчёт v-образного выреза - не могу согласиться, потому что вот: кли́видж — глубокий вырез в женской одежде от ключицы до груди и ниже. От декольте отличается тем, что плечи, как правило, остаются прикрытыми тканью. Может быть U-образным, V-образным, Ʌ-образным, Y-образным, О-образным, 8-образным и иметь другие промежуточные разновидности.
к словам бы очень не помешала история их происхождения и круг применения.
но няша порадовала однозначно!