Это если учиться у учителей из предыдущей статьи, можно путаться. А так обычно это не "три сосны":)
10+ слов и выражений русского языка, в которых мы сплошь и рядом допускаем ошибки
Каким бы сложным ни считали иностранцы русский язык, оказывается, самое длинное слово встречается в английском. Оно состоит из 1 913 букв и представляет собой описание химической формулы. А в русском языке самое длинное слово содержит всего 35 букв и звучит как «превысокомногорассмотрительствующий».
Редакция AdMe.ru не собиралась пугать вас такими длинными словами, а вместо этого решила помочь разобраться в том, как пишутся куда более простые и понятные, в которых тем не менее часто допускают ошибки. И поверьте: запомнить их все будет проще, чем вышеназванное 35-буквенное.
1.
Слово «противень» произошло от немецкого Bratpfanne («сковорода»), которое в результате русификации потеряло часть букв. До того как оно пришло в нашу речь, металлические листы с бортиками для выпекания назывались латками или судками. Часто из-за произношения это слово пишут неправильно, но именно в форме «противень» оно закрепилось в нормах русского языка. Стоит запомнить и его склонение: «сходить на кухню за противнем», «испечь на противне печенье», «снять с противня».
2.
Слова «изморозь» и «изморось» являются омофонами — разновидностью омонимов, которые звучат похоже, а пишутся неодинаково. И значения у них разные. Слово «изморозь» произошло от слова «мороз» и хорошо нам знакомо. Оно означает атмосферные осадки в виде длинных игл льда, которые остаются на ветках деревьев или траве.
А изморось, или морось, — это тоже атмосферные осадки, но они представляют собой мелкий дождь.
3.
Наречие «навынос» со значением «с разрешением уносить с собой» (о продуктах или напитках, купленных в кафе или буфете) всегда пишется слитно. Не стоит путать его с существительным «вынос», которое с предлогом пишется раздельно. Обычно оно стоит в предложении вместе с пояснительным словом: «На вынос мозга, который устраивает мне начальник, я уже не реагирую», «На вынос флага смотрели все».
4.
Поскольку словосочетание «на развес» состоит из существительного «развес» и предлога, пишется оно исключительно раздельно. «Развес» — это слово, которое произошло от глагола «развесить» и означает стандартную массу 1 изделия какой-либо продукции.
5.
В зависимости от того, какой частью речи является слово «ожог/ожёг», оно будет писаться через О или Ё. Если это существительное, как, например, во фразе «легкий ожог руки», то мы пишем букву О. Но если слово является глаголом («Он случайно ожёг руку»), то в нем должна стоять гласная Ё.
6.
По примеру многих других русских слов («пациент», «диета», «абитуриент») «риелтор», которое происходит от английского realtor («агент по недвижимости»), пишется с буквой Е в корне. Другие варианты считаются устаревшими.
7.
Правильное написание этого слова будет легко запомнить, если знать, что произошло оно от латинского словосочетания post scriptum, которое означает «после написанного». Оно так надежно закрепилось в русском языке, что требует склонения, в том числе и во множественном числе: «постскриптумы», «постскриптумов», «постскриптумам» и т. д.
8.
Имена всех сказочных персонажей, точно так же как имена людей, пишутся с большой буквы: Дед Мороз, Снегурочка, Баба-яга. Но если вы говорите об игрушке в виде Деда Мороза или Снегурочки, то ее название нужно писать с маленькой буквы, а в слове «дед-мороз» еще и появится дефис.
Также с маленькой буквы следует писать эти слова, если они используются в нарицательном смысле: «баба-яга» («безобразная злая старуха»), «снегурочка» («холодная равнодушная красавица»).
9.
Если слово начинается с И, то при добавлении к нему русских приставок, заканчивающихся на согласный, эта буква по правилам орфографии меняется на Ы: «сымпровизировать», «безынициативный». Однако если добавляются приставки иностранного происхождения или меж-, сверх-, то по-прежнему пишется И, как, например, в слове «дезинфекция».
10.
Слово «привилегия» произошло от 2 латинских слов: privus — «отдельный, приватный» и lex — «закон». Как и латинское privilegium, это русское слово пишется с 3 буквами И, а Е после Л осталась от lex.
11.
Русское слово «грейпфрут» состоит из 2 английских: grape — «виноград» и fruit — «фрукт». Такое название растение получило из-за того, что его плоды часто собираются в грозди, похожие на виноград. В результате заимствования в русском слове «грейпфрут» сохранилась буква П и отсутствует К перед Т, как и в английском.
12.
Первоисточником слова «бюллетень» считается итальянское bulletino, которое переводится как «листок», «записка». Поэтому в русском языке, как в итальянском, в корне этого слова необходимо писать двойную букву Л.
13.
Это слово произошло от немецкого Gastarbeiter, что буквально означает «гость-работник» или «приглашенный рабочий». В русский язык пришли и другие слова с тем же корнем: «гастроль» («выступление в гостях по приглашению»), «гаст-профессор» («профессор, приглашенный для чтения курса в другой вуз»). А приставка гастро-, которую порой пытаются написать в этом слове, на самом деле имеет греческое происхождение и означает «желудок».
Ошибки в каких словах и выражениях раздражают вас? Какую наиболее комичную описку совершали вы или ваши знакомые?
Комментарии
Ну да, действительно, кто в этих P.S. разбирается? Это же атавизм, а латынь вообще мёртвый язык.
естественно, анекдот (не смешной)
P.S. Детки, учите латынь. Английский вам в аду не пригодится.
P.P.S. ...а юристы и врачи наверняка что-то знают!
Протвинь? Разве кто-то так пишет? )
народ не может выучить элементарное "пожалуЙста" и "маСштаб".
по работе периодически сталкиваюсь.
А "выйграть", "выйгрыш", "войны" вместо "воины"? Таких слов очень много, и люди совершенно разучились их писать. А то ещё и "фамилие" периодически попадается ))))
Одна работница писала заявление от Анны Миловановой Сергеевны. Я смеяться начала, а она не поняла. Не поняла даже после того, как я спросила: папу как зовут, Сергей или Милован?
К сожалению, именно военнослужащих уродуют таким написанием - иначе бы это так не возмущало. И встречаться такое написание стало угрожающе часто :))
Ой. А как Вам "извЕните"?
Ожог-ожёг... Ожегов!
А разве не обжёг?
У подруги-археолога приходят устраиваться на работу мужики на раскоп. Каких только вариантов слова "грузчик" не видела бухгалтерия) Видимо, некоторые думают, что проверочное слово -"груздь" или "грусть" )))))))))
Грузчик - нудный тип, грузящий других своими проблемами. Это же не профессия, верно? Вот и пишут чего-нибудь такое... профессиональное: груздчик - грибособиратель. Грустчик - армянин с низкой зарплатой и печальной жизнью.
Ладно-ладно! Какие у вас варианты?
Назвался грузчиком — полезай в кузов (назвался водителем — в кабину)
Картина триптих: "Грузчик под нагрузкой", "Грузчик в разгрузке" и "Грузный грузчик".
Ничего, клин клином выгружают.
Т.е. относят еще?
Кстати, отличная же скороговорка!
Только короткая какая-то)
Может, так?
Грустный грузчик грустно грузит, грузди грузно грязнут в кузов, в грустном грузном грязном грузе грустный грузчик и погряз.
ой, ну поправить же совершенно не проблемно!
Грустный грузчик с гнусным пузом
Рьяно грузит грузди в кузов.
В гнусный грузный грязный груз
Грустный грузчик грузит пуз
😉
О скороговорках.
Вспомнилось из олдового КВН команда "Мегаполис" - "На дне... рождения Натальи Андреевны"
- Ой, знаете, а у нас под самовар принято скороговорки разные придумывать! Стас принёс иконостас и у Настасьи был экстаз.
- На похороны Прохора сходить было не плохо бы!
В любом случае, спасибо за идею)
Я тоже, но скороговорки рифмованные мне до этого сочинять не приходилось)
А это точно Пикассо?
...а кто в белом халате - тот и доктор!
А я ещё и корону по пути к халату успела экспроприировать, и Экскалибур.
Пользуясь случаем, посвящаю тебя, Единорожка, в рыцари!
)))
Я почти также красива, но без бороды, усов и мпх. И глаза у меня зелёные)))
А ты словами попробуй)))
печальное(((
С некоторыми вариантами не согласен
Тише, не спугни)))
Притаились... Ждём...
Вот живёшь себе спокойно, ни о чём таком не думаешь, и нате! Оказывается, кое-кто кое-где кое-счем не всегда согласен. В интернете!
Мир уже не будет таким, как раньше. Иногда. Не везде.
Рыцарь, умоляю, скажите, что Ваше "кое-счем" была попыткой мимикрировать и выманить на нас этих еретиков!
Насчёт выманивания еретиков я в тот момент не думал, просто так было красивее, типа рифмы. Каждому кою по дефису!
Но я рад, что дал вам новую тему для дискуссии, пока мы все с нетерпением ждём новостей от Олега.
P.S. Зато теперь я знаю, чем вас в тред приманить можно ))
P.P.S. Вспомнился анекдот: Если заблудился в лесу, надо сесть ср#ть и тихо сказать "Белоруссия". Сразу появится куча людей, у которых можно будет спросить дорогу.
P.P.P.S. только что увидел в статье про лес кучу таких анекдотов, но стирать уже не буду.
Ах, рыцарь, меня много чем приманить можно! 😉
Это с какими? 😃
Зато народу сколько собрал! )) Это чтобы сразу всем объяснить, а не каждому по отдельности )))
Всё собрались?!)?? Тогда это слово ГРЕЙПФРУКТ, да и вообще мои добрые и эрудированные оппоненты по данному посту, недавно, не помню где то в каком то похожем обсуждении была высказанна мысль о том что носитель языка не может не правильно писАть и произносить слова в независимости от их происхождения, что вы думаете по этому поводу? Спасибо!
Нет, он именно грейпфрут.
Мы же не говорите "шлагдерево", например. Или пендельдверь.
Мы говорим шлагбаум и пендельтюр.
Это вы так говорите, а я говорю как мне удобно, фрукт, и как не странно для вас, все понимают и никто не поправляет), а шлагбаум я называю шлагбаумом.
>>никто не поправляет...
Ну дак и "звОнят" и "одеть одежду" говорят, и никто не поправляет, потому что надоело уже
Ну и хорошо
😂 так ведь и "кепчуг" с "пинжаками" тоже кому-то удобно 😂
Очень даже не плохо звучит)))
резать, не дожидаясь перитонита! ©
Взять сразу несколько, навешать на ёлку и не думать!
Одна моя знакомая часто произносит "протИвень". С одной стороны, ясно, что это шутка (она прекрасно знает правильное ударение), с другой - пропустить гласную так невозможно :).
В украинском МастерШефе такая участница была - а поскольку выпекают бесконечно, то и протИвень по ушам ездил каждую передачу :))
бабушка учила: если забудешь как правильно, говори "лист"))))
Тут, кстати, могу предложить что проверочное слово "протИвно мне, надоело, сами запекайте свою еду, а потом кухню извольте до блеска надраить!"
А почему нет комментариев в духе "езык миняица"? 😃 Где эти защитники перемен?
*езыг
А я и не сообразила даже. Думаю, что это за "за́висти ка́та"? 😂
Мы - люди, безнадёжно испорченные литературой )))
Боги, я не одинока...
Это - зависти катана (ревности нагината, злоязычия сюрикен).
Удоли! 😂😂😂
Не набежали ышо)
От предыдущей войны раны зализывают)
Распивочно и навынос!
"Постскриптум"... ой как удивительноооо... И кто бы мог подумать?
С нетерпением жду дальнейших разоблачений. Например, кто такие эти ваши априори, почему некоторым непременно нужно в них быть, а также как правильно этих априорей нужно склонять?
Вот чтобы не отвечать на все эти вопросы, люди изобрели слово «априорно»))
Культурного человека сразу видно!
Ложте по́льто свой сюдой, да испейте киселя)))
))))
хммммм, любопытно, никогда о таком даже и не думала. Идея, достойная всяческих уважений. 😆
Прийдти не увидела нигде, незаслуженно забыли