10 песен, которые звучали из каждого ларька, а мы и не догадывались, о чем они

3 года назад

В начале нулевых танцполы зажигали под хит группы O-Zone «Dragostea din tei». Но румынский язык мало кто знал, и было непонятно, о чем же поет бойз-бенд из Молдавии. Если вам интересно, что же обозначает загадочное «nu ma iei», то эта статья для вас.

Мы в AdMe.ru задались целью узнать, о чем же поется в известных хитах, которые разрывали мировые чарты.

1. Sting — «Shape of My Heart»

Под эту песню Стинга танцует молодежь на свадьбах и дискотеках. Название сингла переводится как «По душе». Казалось, что композиция с такой нежной мелодией, исполненная столь проникновенным голосом, должна быть о любви. Но, увы, здесь нет даже намека на это светлое чувство. Певец говорит, что «Shape of My Heart» — о «карточном игроке, который играет не ради выигрыша; не нуждается ни в славе, ни в деньгах; увлечен разгадкой закономерности удачи и пытается найти логику в карточной игре».

I know that the spades are the swords of a soldier. I know that the clubs are weapons of war. I know that diamonds mean money for this art. But that’s not the shape of my heart. Я знаю, что пики — это мечи солдат. Я знаю, что трефы — орудия войны. Я знаю, что бубны — это деньги на военные нужды. Но это мне не по душе.

2. Boney M. — «Sunny»

Популярный трек «Sunny» изначально исполнял соул-музыкант Бобб Хебб. Через 10 лет кавер на него исполнили Boney M. — и взорвали чарты. Удивительно, но заводная песня с названием «Солнце» повествует о печальных событиях: 22 ноября 1963 года не стало брата Бобба, Гарольда. Через 48 часов музыкант написал о своей трагедии и попытке преодолеть ее.

Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. The dark days are gone, and the bright days are here, My Sunny one shines so sincere. Sunny one so true, I love you. Солнышко, вчера моя жизнь была наполнена дождем. Солнышко, ты улыбнулось и облегчило мне боль. Темные дни ушли, настали светлые дни. Только мое солнышко светит так искренне. Солнышко, верно одно: я люблю тебя.

3. The Beatles — «Hey Jude»

В 1968 году Синтия Пауэлл и Джон Леннон развелись. Их общий сын Джулиан тяжело переживал развод родителей: мальчик был сильно привязан к отцу. Чтобы подбодрить малыша, Пол Маккартни написал для него песню. Музыкант вспоминал: «Это были оптимистичные, полные надежды слова ободрения для Джулиана: „Да, дружище, твои родители развелись. Понимаю, что ты чувствуешь, но со временем тебе станет легче“».

Hey Jude, don’t make it bad, Take a sad song and make it better. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better. Эй, Джуд, не опускай руки, Возьми грустную песню и сделай ее лучше. Не забудь впустить ее в свое сердце, Тогда ты сможешь сделать ее лучше.

4. Bon Jovi — «Livin’ on a Prayer»

Заводная песня Bon Jovi переводится как «Живем молитвами». Но сюжет у песни не очень веселый. Это история о возлюбленных Томми и Джине. Ребята стараются строить свою жизнь, несмотря на все проблемы и переживания. Композиция сразу же понравилась рабочей молодежи США, и многие стали ассоциировать себя с героями трека.

Tommy used to work on the docks, union’s been on strike. He’s down on his luck, it’s tough, so tough. Gina works the diner all day working for her man. She brings home her pay, for love, for love. Раньше Томми работал в доках, но профсоюз бастует. Ему так не повезло. Это тяжело, так тяжело. Джина работает в закусочной весь день, она работает ради своего мужчины. Она приносит домой зарплату во имя любви, во имя любви.

5. Wham! — «Last Christmas»

Композиция британского поп-дуэта Wham! звучит перед Новым годом в каждом торговом центре. Только текст одной из самых новогодних песен не праздничный: в нем рассказывается о тяжелом расставании перед Рождеством.

Last Christmas, I gave you my heart. But the very next day you gave it away. This year, to save me from tears. I’ll give it to someone special. В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце, Но ты его вернула на следующий день. В этом году, чтобы оградить себя от слез, Я подарю его кому-то особенному.

6. ABBA — «Happy New Year»

Еще одна, на этот раз оптимистичная песня про Новый год. Шведская четверка пела о сером утре после вечеринки и о том, что в новом году все люди станут друг другу братьями. Но есть в тексте и депрессивные строчки: «Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений. Ведь без надежды не прожить и дня».

It’s the end of the party, And the morning seems so grey. So unlike yesterday. Now’s the time for us to say: Happy New Year! Happy New Year! Вечеринка заканчивается, И утро кажется таким серым. Все совсем не так, как было вчера. Пришло нам время сказать: «С Новым годом! С Новым годом!»

7. Adriano Celentano — «Aria... non sei più tu»

Красивая мелодичная песня Челентано, под которую хочется танцевать медленный танец. Ее название переводится как «Воздух... это больше не ты», а посвящена она проблемам окружающей среды. Песня стала гимном Дней Земли в Италии.

Pura come una vergine eri tu vivi stuprata dalla civiltà chiusa ridotta già in cattività non puoi curar più nostri guai. Ты (воздух) был так девственно чист! Теперь ты живешь, замученный цивилизацией. Запертый в плену, Ты уже не можешь помочь нам.

8. Gotye feat. Kimbra — «Somebody That I Used to Know»

Песню дуэта Готье и Кимбры можно перевести как «Тот, кого я знал». В 2011 году трек несколько недель возглавлял мировые чарты. В нем поется о том, как после расставания он и она пытаются найти силы, чтобы жить дальше.

Now and then I think of when we were together, Like when you said you felt so happy you could die. Told myself that you were right for me. But felt so lonely in your company. But that was love and it’s an ache I still remember. Порой я вспоминаю о времени, когда мы были вместе, Когда ты сказала, что могла бы умереть от счастья. Я убеждал себя, что ты — то что надо, Но чувствовал себя одиноким рядом с тобой. Но все же это была любовь и боль, которую я помню до сих пор.

9. John Scatman — «Scatman» (Ski-Ba-Bop-Ba-Dop-Bop)

Скэтмэн Джон, джазовый музыкант, выпустил свою первую сольную композицию в 52 года. Певец с детства страдал заиканием. Он переживал о том, как слушатели воспримут эту особенность, поэтому решил прямо рассказать обо всем в песне.

Everybody stutters one way or the other... So check out my message to you. As a matter of fact don’t let nothin’ hold you back. If the Scatman can do it, so can you. Все так или иначе заикаются, Так что не пропускай мое послание мимо ушей. Не позволяй ничему тебя сдерживать. Если Скэтмэн может, то и ты можешь.

10. O-Zone — «Dragostea din tei»

Нашумевший хит нулевых переводится с румынского «Любовь под липами». А часто повторяющееся «Dar nu ma, nu ma iei nu ma, nu ma iei» — «Но ты не берешь меня с собой». Это легкая, незамысловатая песня — о признании в любви к девушке.

Послушать ее и посмотреть видео можно на YouTube.

Te sun, să-ți spun, ce simt acum. Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea. Alo, alo, sunt iarăși eu, Picasso. Ți-am dat beep, și sunt voinic, Dar sa știi, nu-ți cer nimic. Я звоню тебе, чтобы рассказать, что я чувствую сейчас. Привет, любовь моя, это я, счастье. Привет, привет, это снова я, Пикассо. Я подал тебе сигнал, и я силен. Но ты должна знать, что я ничего от тебя не требую.

А о каких песнях со скрытым смыслом знаете вы?

Комментарии

Уведомления

После нескольких прослушанных и лайкнутых песен BTS яндекс теперь частенько подсовывает мне песни корейских групп. И вот как-то попадается песня группы Day6 на корейском, в которой есть одно английское слово - Congratulations (Поздравляю/Поздравляем). Ну и мотив такой лирический. Я была уверена, что песня о чём-то одухотворённом, оптимистичном, типа мир во всём мире, мы вместе, всё у нас впереди. И как-то тот же яндекс подсунул мне английскую версию этой песни. Оказалось, что "Поздравляю" в данном случае - сарказм, песня о расставании с девушкой, и парень едко говорит, что "да, у меня всё хорошо, нет, это не я не сплю ночами после нашего расставания, надеюсь, у тебя тоже всё хорошо, поздравляю, что так легко справилась с грустью и тоской". Это было ну очень внезапно.

17
-
Ответить
3 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.

Мне раньше песня стинга нравилась Шейп оф харт. Да и сейчас нравится, хотели под нее свадебный танец танцевать. А она про сталкера, который преследует девушку. Мдя

2
1
Ответить
3 года назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
3 года назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
3 года назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
3 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
3 года назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
3 года назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
3 года назад
Это слишком секретные материалы.
3 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.
3 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
3 года назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.

с одной стороны да, но с другой я совсем недавно узнала что песня hello darkness, my old friend - про френдзону. и английский знаю, но как-то смысл мимо меня прошел, а песня нравится.

3
-
Ответить
3 года назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
3 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.

Нууу, она не про френдзону, а вообще в принципе об одиночестве в толпе, о том, что люди неспособны к коммуникации или на самом деле не желают её. Там ведь всё довольно прямолинейно. People talking without speaking, people hearing without listening, people writing songs that voices never share - no one's there to hear the sound of silence. Пол Саймон вспоминал, что он заперся в ванной без света, потому что хотел сконцентрироваться и написать песню, поэтому прямо так и начал: "Привет, темнота, моя старая подруга". А потом как-то само вывело на более глобальную тему. Тут ведь ещё невзначай (или преднамеренно, но я не нашла ссылок) возникает аллюзия на одну из классических задач из философии: слышен ли звук падающего дерева, когда в лесу никого нет. Эдакое музыкальное беркелианство.
Простите за дебри, я просто нежно люблю Саймона и Гарфункеля, хотя их расцвета я даже не застала.

6
-
Ответить

вот, я тоже так думала когда слышала эту песню. А недавно смотрела видео про людей, которые оказались во френдзоне и там топовый комментарий - эта песня. Нашла песню на ютубе и там снова топовые комментарии про френдзону.
Может эта песня по другой причине стала гимном френдзоны - не знаю.
Но песня классная.

1
-
Ответить

Извините, что вклиниваюсь. Тут, наверное, как с
"I will Survive". Вот почему она - гимн нетрадиционных меньшинств, а не брошенных женщин, к примеру? Хотя, судя по тексту, должен быть второй вариант, тогда уж?
Всегда меня это интересовало.
Ну, с "Отелем Калифорния" и сатанистами хоть понятно...

2
-
Ответить

Интересно, а откуда узнали об этом? В Википедии пишут, что под впечатлением от убийства Кеннеди, но это я также связать не могу с текстом)

-
-
Ответить
3 года назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
3 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.

Ещё очень классная песня "Макарена", про то, как девушка изменила парню с двумя его друзьями. Детишки в садике так задорно танцуют ещё

8
-
Ответить

Michel Teló - Ai Se Eu Te Pego
Тоже модно детей под неё заставлять танцевать - "Сладкая моя, если я тебя поймаю (читай, закадрю/сниму)..."

1
-
Ответить
3 года назад
Этот комментарий съел енот.
3 года назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
3 года назад
На этот комментарий прилегла кошка.
3 года назад
Красиво сказано… но не к месту.
3 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
3 года назад
Это слишком личное, не можем показать.

Песня "You're beautiful" повествует о торчке, который пялится на чужую женщину и что-то себе представляет.

2
-
Ответить

Почему именно о торчке? Где там про вещества? high может употребляться и в переносном смысле.
Я вот лично всегда думала, что это песня о трусости. Что он не решился к ней подойти, а навоображал себе неземную любовь и впал в депрессию, всё сам по себе. А в клипе ещё и убился.

13
-
Ответить

Слова автора:

- Ко мне обращаются толпы людей со словами: «Ах, какая романтическая песня. Я хочу, чтобы «You're Beautiful» звучала на моей свадьбе». Все они очень сильно ошибаются. Какой я к черту романтик? Ну на фиг. Я совсем не по этой части. «You're Beautiful» - никакая не милая романтическая баллада. В ней речь идет о парне, который обдолбался и в метро пристает в толпе к совершенно незнакомой, чужой девушке. Этому извращенцу надо надавать по башке или посадить его в тюрьму.

1
-
Ответить

Мне кажется, ему уже настолько эта песня поперёк горла встала, что он стал про неё всякие гадости говорить. Как Oasis и Wonderwall.
Приставал в метро? As she walked on by - да она просто мимо прошла со своим мужиком. Если только глазами раздевал, конечно.

-
-
Ответить

Но есть там и депрессивные строчки: «Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений. Ведь без надежды не прожить и дня».
Это грустные строки? Я что-то не понимаю в грусти.
Хотя надо признать песня (Happy New Year) казалось мне и правда грустной, потому что создавала ощущение какого-то окончившегося праздника, когда уже не весело и все на утро как-то расфилософствовались и приуныли.

17
-
Ответить
3 года назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.

Кому не нужно идти на работу 1 января, тот, возможно, и приуныл. А кому 1 января с утра на работу (или ещё веселее - когда встречаешь НГ на работе) - тому не до уныния.

-
-
Ответить

Я почему-то всегда думала, что строчка в песне Стинга «that’s not the shape of my heart”, о червах, о том, что форма карточной масти - это не форма его сердца. Вроде как нет ни в одной масти ничего хорошего. Пики - мечи, трефы - тоже оружие, бубны - деньги, а червы, нет, червы это не сердца. И именно это и говорит, что играть в карты он не любит и сами карты не любит тоже

8
-
Ответить

Мне тоже казалось всегда, что он поёт о тяготах жизни карточного игрока. Особенно фраза о том, что это не маска, а его лицо (не помню дословно)

3
-
Ответить

Я в детстве вообще слышала "Шейп" как "Шип" - корабль и не могла понять- ну там же про карты и игру, к чему тут корабль его сердца, что за корабль? :)

-
-
Ответить

Не так давно очень удивил перевод старой песни Hafanana Африка Симона. По звучанию и исполнению мне эта песня казалась чем-то вроде Акуна Матата, а оказалось, там поется о расовом равенстве!

12
-
Ответить
3 года назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
3 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
3 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
3 года назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
3 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
3 года назад
Этот комментарий ушел в отпуск. Без обид.

Я очень офигела, когда в рекламе конфет Рошен услышала на фоне песню Russell Simins "Comfortable place", в которой, вообще-то, поётся о домашнем насилии над девушкой и распутном образе жизни с наркотой. При чём тут, блин, конфеты!?... *фейспалм.жпг

-
-
Ответить

Не понимаю, что такого грустного в песне Bon Jovi — «Livin’ On A Prayer». Она ведь не о том, как плохо живется молодой паре, а о том, что они есть друг у друга, со всем справятся и преодолеют трудные времена - от того и мотив такой жизнеутверждающий.
В песне Wham! — «Last Christmas» тоже не вижу чего-то "непраздничного". Да, человек рассказывает о трудном расставании, но и надеется встретить новую любовь, как и все мы обычно надеемся на что-то хорошее в наступающем году.

-
-
Ответить

Да, там песня оптимистичная и клип тоже. Смысл как бы "ну и что, что ты меня бросила на рождество, ты мне сердце не разбило, и я в следующий раз найду ту самую единственную".

-
-
Ответить

Насчёт лажового выбора свадебной песни: могу ещё добавить Hallelujah Леонарда Коэна (ну или кавер Джеффа Бакли, кто как знает) и Every Breath You Take того же Стинга. В одной песне 6 куплетов про несчастную любовь, даже намёк на историю Самсона и Далилы есть, а вторая про сталкинг. И пипл под них женится и танцует первые свадебные танцы. Хотя сайт songmeanings существует уже фиг знает скока лет^^

-
-
Ответить

У моей сестры основная композиция музыкального фонового оформления на свадебной кассете - Крис Ри, "The Road To Hell". То ли мужику, который делал монтаж, она очень нравилась, то ли это было его чувство юмора :) Если перевод не знать, весьма атмосферно

-
-
Ответить

Вот да, насчёт Hallelujah никогда не понимала, как её можно для свадеб выбирать. Мне, конечно, сложно судить, я текст понимаю, но мне кажется, что там и музыка слишком драматичная, как бы намекающая, что под эту песню надо плакать о несбывшемся. Кстати, ведь отличный приём был использовать её в "Шреке" в эпизоде перед свадьбой Фионы и Фаркуада.

-
-
Ответить

> Melanie Martinez - Mrs. Potato Head
Нежная музыка, лёгкий мотив, приятный голос исполнительницы...до тех пор пока ты не знаешь английского. Песня о неприятии себя, о комплексе неполноценности, нездоровом перфекционизме, о потере своей уникальности ради ощущения нужности. Ну и об абьюзивных отношениях немного
> Melanie Martinez - Sippy Cup
Песня о страдающей депрессией и наркотической зависимостью женщине, убивающей своего мужа из-за его "тёмных дел" и пытающейся делать вид, что все в порядке как с семьёй, так и с ней самой
Мне вообще импонирует творчество Мелани. В безмятежных песенках с подчёркнуто ребячливыми, кукольными декорациями к клипам поднимаются темы острых психологических и социальных проблем. Рекомендую.

-
-
Ответить
3 года назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.
3 года назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
3 года назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

в наше время такой английский был, одно название, но библиотеки то всегда открыты были, кому интересно было, тот занимался ;)

-
-
Ответить

Удивительно, что многие люди даже ради интереса не интересуются переводом любимых песен. Это же минутное дело - вбить пару строчек в поисковую строку.
У меня одна знакомая нехило так удивилась, узнав, что задорная песня Billy Talent "Fallen leaves" о наркотической зависимости.
Ну это ещё ладно. Если верить интернет-форумам, то некоторые вообще умудрялись на свадьбе под "Little Susie" Майкла Джексона танцевать. Да-да, под песню о смерти маленькой девочки. Там такой грустный текст (и предыстория - якобы реальная, но не факт) и красивая мелодия, что при прослушивании мурашки по коже. В том числе и от жути.

-
-
Ответить

Да, тю на вас, адми, ну, неужто Стинг разменяется на песни о карточном игроке? Неее, смысл песни Стинга намного глубже, хотя, может быть, он просто словами поигрался (а там есть)...
Ну, я вот вольно позволила себе перевести пару куплетов Shape of my heart, стараясь придерживаться смысла оригинального текста (ритм песни в процессе перевода потерялся, прошу меня за это извинить)
Он мечет карты, словно бы во сне,
И не понять другим, как не понять и мне,
Игра его – не приоритет
Ради монет или пустых побед.
Он карты сдал, чтоб отыскать ответ.
Найдется выход или, быть может, - нет.
И просчитать ли можно каждый шанс?
Сойдется жизни ли пасьянс?
Я знаю, что пики – есть пики копья.
Я знаю, что трефы – трезубцы оружия.
Что бубнами платят за слабодушие.
Но всё это не для меня.

... короче, что бы там Стинг ни говорил, текст этой его песни явно не о карточном игроке))

-
-
Ответить

Вот меня тоже бесит эта фраза "о карточном игроке", которая теперь разлетелась по интернету и все ее мусолят.

-
-
Ответить

Я вообще всегда думала, что это песня о смысле жизни и том, как сделать правильный выбор, а карты и сама игра - всего лишь аллегория.

-
-
Ответить

Стинг никогда и не говорил, что песня о карточном игроке) есть такой канал в ТикТок, его ведёт один известный ведущий с радио, "Откуда ноты растут". Он там все подробно рассказал)

-
-
Ответить

А я всю молодость слушала Найка Борзова, и только недавно, на четвёртом десятке, узнала что маленькая лошадка везла кокаин... Раньше вообще не замечала этого в песне и как наивная думала что песня про пони, а у мумий троля про дельфинов...

-
-
Ответить

Я понимаю, что я не про то, а про ослышки, статьи про которые уже были на адми.
Родители рассказывали, когда я, будучи годков этак 7, спросила их как-то раз: "А что такое ебанаш??"
После этого последовала немая сцена, потом мама отправилась за ремнем, а папа решил выяснить, где я этого всего понахваталась. А я такая звонким голосом:
"Потому, потому что мы пилоты,
Ебанаш, ебанаш родимый дом!"
Ремень отменили, мне объснили, как правильно, а про звонко спетое мною слово, сказали, что его в своей речи употребляют лишь дураки, но мы-то знаем, что ты не дурочка... ну-ну, не надо плакать, - и записали меня в школьный хор. Видимо, решили, пусть что угодно поет, только не в их уши))

-
-
Ответить

Ещё никто не вспомнил Chandelier от Sia? Жутчайшая история деградации и саморазрушения развесёлой гламурной девушки, такой party-girl.

-
-
Ответить

Ну, там и мелодия уныло-депрессивная. Певица ее писала после смерти любимого, когда была в депресии. Из разборов ютьюберов узнала что "кататься на люстре" - значит зависать, тусоваться и вообще дико зажигать. Потом пристала к нейтив-нейтиву (бойфренд- канадец): "А ты знааал?" :)
Идиом в любом языке полно, все фиг упомнишь :)

-
-
Ответить

Эх, а я люблю Стинга, мелодии красивые, и тексты глубокие. Но больше , чем Shape of my heart мне нравится Mad about you -мне там слышатся такие мощные библейские аллюзии... хотя песня формально вроде о страсти к женщине?
-та-та-та... prison of my life
If you became another’s wife
With every prison blown to dust
My enemies walk free....
Полезла слушать!

-
-
Ответить

А ещё очень хорош видеоальбом "Ten Summoner’s Tales". Казалось бы - мокрая дождливая сельская Англия, но почему-то очень хочется оказаться именно там.

-
-
Ответить

А, кстати, вот ещё песня группы Hurts "Somebody to Die For". Поначалу была уверена, что имеется в виду любовь к женщине, что он мол, за неё в огонь, и воду, и звать её будет, когда ему одиноко. Но увидела клип и решила, что там о религии, и имеется в виду, наверное, Бог? Что людям нужен кто-то, за кого они готовы были бы всё отдать и к кому взывали бы в моменты одиночества? Комментариев автора не нашла.

-
-
Ответить

Насчёт песни Sunny... В "Википедии" говорится, что песня написана в 1966 году. То есть, на три года позже срока, указанного в материале. И не в ноябре, а в июне. Да и Boney M. спели эту песню в 1976 году, а в 1973 их ещё и в проекте не было...

-
-
Ответить
3 года назад
А был ли комментарий?

А вы не могли бы предложить ещё какие-нибудь варианты ответов? Да, знаю, некрасиво отвечать вопросом на вопрос. Но вот что-то не припомню я ни вас лично, ни ваших собак, ни ваших комментариев...

-
-
Ответить
3 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
3 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.

В юности очень нравилась песня "You're All I Need" Motley Crue. Знаний английского тогда хватало лишь на перевод названия. В фантазиях представляла, что эта прекрасная песня посвящена мне. Вот уж я знатно офигела, когда узнала, что в тексте песни парень рассказывает, как убивал свою девушку, и к тому же этот сюжет основан на реальной истории..

-
-
Ответить

Да какие эти ваши... У Милен Фармер есть красивая песня Pourvu qu'elles soient douces. В детстве и в юности ничего не подозревала, но потом уже дошло что песня то разнообразных возможностях заняться любовью, а именно не традиционным образом :). Обожаю песню и обожаю Милен

-
-
Ответить

Похожее