Комментарии к статье «20 фильмов, прокатчики которых слегка переборщили с вольным переводом оригинального названия»

К тексту статьи
Уведомления
5 лет назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
5 лет назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.

вообще у слова два значения - это не просто начало, а зарождение (зарождение / внедрение мысли), что по смыслу фильма гораздо логичнее, в отличие от непонятного буквального перевода - Начало. возмущаюсь: начало чего?

7
-
Ответить
5 лет назад
Скрыто ради всеобщего блага.
5 лет назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
5 лет назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
5 лет назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
5 лет назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
5 лет назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
5 лет назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
5 лет назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
5 лет назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
5 лет назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
5 лет назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
5 лет назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
5 лет назад
Большой Брат не дремлет.
5 лет назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
5 лет назад
Если комменты скрывают, значит, это кому-нибудь нужно.
5 лет назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
5 лет назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
5 лет назад
Комментарий обезврежен.
5 лет назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
5 лет назад
Красиво сказано… но не к месту.
5 лет назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
5 лет назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
5 лет назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
5 лет назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
5 лет назад
Это слишком личное, не можем показать.
5 лет назад
Тайное всегда становится явным. Или не всегда.
5 лет назад
Сдаётся место для комментария.
5 лет назад
Комментарий арестован полицией нравов.
5 лет назад
Не шумите. Комментарий спит.
5 лет назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
5 лет назад
На этот комментарий прилегла кошка.
5 лет назад
Этот комментарий съел енот.
5 лет назад
Нет комментария - нет проблем.
5 лет назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
5 лет назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
5 лет назад
Нет смысла скрывать правду, но мы попробуем.
5 лет назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
5 лет назад
Этот комментарий наказан.
5 лет назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
5 лет назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
5 лет назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
5 лет назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
5 лет назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
5 лет назад
Это слишком секретные материалы.
5 лет назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
5 лет назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
5 лет назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
5 лет назад
А был ли комментарий?
5 лет назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
5 лет назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
5 лет назад
Скрыто ради всеобщего блага.
5 лет назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
5 лет назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
5 лет назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
5 лет назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
5 лет назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
5 лет назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
5 лет назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
5 лет назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
5 лет назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
5 лет назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
5 лет назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
5 лет назад
Большой Брат не дремлет.
5 лет назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
5 лет назад
Если комменты скрывают, значит, это кому-нибудь нужно.
5 лет назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
5 лет назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
5 лет назад
Комментарий обезврежен.

У португальцев уж точно случилась утрата при переводе))

-
-
Ответить

По-моему, самое эпичное перевирание названия - это превращение в СССР фильма "Эти великолепные мужчины на их летательных аппаратах, или Как я долетел от Лондона до Парижа за 25 часов 11 минут" в просто "Воздушные приключения". Ну, и классика - "Некоторые любят погорячее", надеюсь, перевод не нужен :-))

-
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
5 лет назад
Красиво сказано… но не к месту.
5 лет назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
5 лет назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.

Я бы наоборот, пошел именно потому, что заинтересовался бы замысловатым названием :-) Впрочем, я и так пошел.

-
-
Ответить

Ну переводить Some like it hot как "некоторые любят погорячее" (и это - не точный перевод), на мой взгляд, довольно глупо. Это словосочетание не вызывает никаких ассоциаций для русскоговорящего зрителя, в то время как Some like it hot - это строчка из детского стишка (хз, какие ассоциации она навевает англоговорящему зрителю, ну видимо какие-то должна).
Поэтому бывает гораздо правильнее придумать свое название, нежели калькировать иностранное. Не понимаю, почему переводчиков так за это порицают.

-
-
Ответить

"Бейб" в России показывали под названием "Четвероногий малыш".
А во Франции фильм "Die Hard", который у нас "Крепкий орешек", шел под названием "Хрустальная ловушка" (Piege de cristal).

-
-
Ответить

Китайцы слишком серьёзны. Весёлый поросенок, который решает сельскохозяйственные проблемы. Весело. Или это буквальный перевод китайского сочетания иероглифов на русский, а для самих китайцев название звучит нормально?
Названия из Латинской Америки - лучшие, только вазелин подвёл.)))

-
-
Ответить

Таксист: водитель такси

Это конечно очень сильно. Не могла перестать смеяться минут 10?

-
-
Ответить

откуда про Бейба такое взяли? на китайской вики название переводится как "Pig Baby"

-
-
Ответить

То что вспомнил, в Россеи, той самой, которая от Волги до Енисея, не "в Брюге", а " залечь на дно в Брюге", не " утеряно при переводе" , а " трудности перевода", админы adme, запомните, Россия, это не " весь мир" или вы очень ограничены, или просто клепаете посты от балды

-
-
Ответить
5 лет назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.

Конечно такие же, просто смотрят это сидя на паребрике, под виадуком, одетые в бадлоны, в руке не попкорн, а шаверма с курой, а если и попкорн, то только из гречи. Ну и конечно же сосули, сосули кругом.

-
-
Ответить
5 лет назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.

Россия это отдельная страна, с богатой культурой, историей, со своими традициями, обрядами и со своими переводами блокбастеров. Пусть смысл от этого не сильно теряется, но! Но adme!!!! Как ты мог?!!! Начинают терзать сомнения по поводу достоверности остальных статей. Прям я бы сказал, терзают смутные сомнения, у Шпака магнитофон, у посла медальон, у adme кривые посты.... Куда мир катится?

-
-
Ответить
5 лет назад
Это слишком личное, не можем показать.
5 лет назад
Тайное всегда становится явным. Или не всегда.
5 лет назад
Сдаётся место для комментария.

Про все не скажу, но About time - это не просто "Давно пора", это игра слов, которую нельзя перевести на русский. Джамп-стрит и Factory Girl не вызывают у русского зрителя никаких ассоциаций. Остальные русские названия - ну, думаю, это работа маркетологов, а не переводчиков. То же в Латинской Америке, где свой менталитет, и Китае, где не только специфический менталитет, но и совсем другой тип языка.

-
-
Ответить