AdMe
НовоеПопулярное
Творчество
Свобода
Жизнь

20 историй из жизни иностранцев, которых русский язык чуть не довел до сердечного приступа

Уведомления
Мой муж тоже всегда думает, что я ругаюсь со своей семьей, когда говорим на русском, а мы всего лишь быстро и громко разговариваем :-)
7
-
Ответить
А у меня с японским, как у вашего мужа с русским. Люблю японское кино и часто смотрю с субтитрами. Разговаривают двое возлюбленных, кажется сейчас поубивают друг друга, читаю титры, ан нет: Я так тебя люблю, выходи за меня замуж! 😁
34
-
Ответить
А мне наоборот японская речь кажется очень мелодичной и изящной. Но удивляет, что иногда они начинают говорить с подвываниями, как в Кабуки каком-то.
5
-
Ответить
Девушки очень нежно разговаривают и героини Ghibli 😉
1
-
Ответить
Мне непонятно, как в японском выстраивается рифма, размер рифмованных строк и нужна ли (если есть) вообще там рифма. Если для примера включить в Ютубе песню Крокодила Гены про голубой вагон на японском - очень наглядно видны принципиальные различия построения рифмованных ( ? ) строк.
* не в тему: и ещё мне очень нравится, как китайский хор поёт на своём родном "На поле танки грохотали" :-))
4
-
Ответить
"Прощание славянки" на китайском воообще феерично (из занудства добавлю, что изначально это было "прощание со Славянкой", по имени реки, где стояла часть).
3
-
Ответить
Это же марш. Там что, есть слова?
-
-
Ответить
Конечно! Поищите на ютубе в исполнении Дины Гариповой, например.
1
-
Ответить
Вот уж даже не предполагала )
-
-
Ответить
Про хоры вот здесь очень интересно: https://arzamas.academy/mag/735-hory
-
-
Ответить
Хм, я вот тоже как-то слабо себе представляю ситуацию, при которой буду орать в кафе или ресторане: Девушка, подойте сюда! 🤔 Ну может если у меня таракан в супе окажется.
4
-
Ответить
Бывает, когда надо срочно, чтоб подошел кто-то из официантов, а они со свистом бегут мимо. Или стоят в отдалении. Тогда "Девушка/молодой человек, подойдите, пожалуйста"
5
-
Ответить
Мне очень хотелось бы, чтобы и у нас появилось какое нибудь обращение, по типу мисс/миссис. С этими девушка/мужчина, действительно как то глупо, но вариантов нет...
1
-
Ответить
Ну если официанты не подходят и не подходят. И даже не смотрят на тебя. Приходится повысить голос.
2
-
Ответить
Чтобы заставить русского рыдать от русского, дайте ему почитать книги Розенталя.
11
-
Ответить
3 дня назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
Иногда смотрю канал Нурии на Ютубе, мне очень нравится. Замечательная девушка, и искренне любит русский язык.
8
-
Ответить
И это мое домашнее задание по русскому языку))
3
-
Ответить
А еще есть Элен, француженка. Тоже булочка
2
-
Ответить
И еще одна, которая здоровается "прывет, рыбяты". Не помню имени( Вспомнил — бриннуля
3
-
Ответить
Не знала, поищу)
1
-
Ответить
И швейцарка Лориан (на Нурию похожа).
1
-
Ответить
На мой взгляд, в русском языке сложная пунктуация. Кто-то за всю жизнь не может освоить базовые правила. А мне трудно понять текст без правильно расставленных знаков препинания или вообще без них. Так что нужны они. И склонение существительных тоже.
20
-
Ответить
А как вам склонение числительных? 😁
4
-
Ответить
Этим вообще пытать можно. )
15
-
Ответить
Нормальные склонения, что что вы на них так ругаетесь
2
-
Ответить
Значит, ваш русский более совершенен, чем мой. Мне склонения сложных числительных по падежам даются сложно.)
2
-
Ответить
Склонение отчества тоже не из райских садов спустилось ))))
7
-
Ответить
Слышала от иностранца слово пятьверо, по принципу четверо))
8
-
Ответить
Точно, пытать можно) Вроде никогда проблем не было, но бывает, что и меня клинит))
1
-
Ответить
Изучающие английски ОЧЕНЬ страдают от сложных предложений, в которых знаки препинания не предусмотрены, а союзы не обязательны (He said he liked the girl he worked with ))
7
-
Ответить
Ну да, поначалу сложно, а потом мозг перестраивается) Хотя бывают сложные конструкции, особенно в технических текстах, от которых плакать хочется даже опытному переводчику))
5
-
Ответить
Да в любом языке куча исключений и странностей, чем лучше французы которые пишут слово из десяти букв, а читают в нем три первые??
31
-
Ответить
А как они цифры обзывают??? Пять раз по четыре и семь :)))) (точно не помню, но суть такая)
7
-
Ответить
До 69 все, как и в других языках. А дальше 60 и 10, 60 и 11, 60 и 12, и так до 79. А 80 - черыре раза по 20, 90 - четыре раза по 20 и 10, 91 - четыре раза по 20 и 11 и так до 100. Бельгийцы эту систему упростили и говорят по-людски, у них есть слова для 70, 80 и 90.
8
-
Ответить
В немецком вместо, например, "триста двадцать пять" говорят "триста пять и двадцать" (((
3
-
Ответить
Да, и ещё прекрасное 19 сотен пять и девяносто - для 1995 :)
2
-
Ответить
Рассказывала друзьям о милой бухточке под названием Деше, они мне тоже рассказывали, что в том районе есть классное место Дэ, я говорю вроде нет там такого))) оказалось что из всего названия Deshaies читается только первые две буквы. Вот на фига такое длинное слово если можно просто De написать.
Я так и не поверила до конца, так как все англо говорящие называли Деше. Может те, ктотзнает фр подскажут
3
-
Ответить
Произносится Дээ, где Дэ (des) неопр.артикль мной.числа, а Э, hais, значит "изгороди"
2
-
Ответить
Если принять вашу версию, то здесь нужен льезон и произноситься должно "Дезэ".
-
-
Ответить
Мы имеем в начале слова согласную - h - значит, можем произносить des hais - ДеЭ/ДэЭ. Если употреблять льезон, получаем - по крайней мере на слух - aies - спряжение глагола avoir - иметь. И сразу теряем изгороди, плетни и загородки? Впрочем, я так давно учила французский, что могу всё перепутать и ни в чём не уверена :-))
-
-
Ответить
Там "аш" не придыхательная, т.е. льезон возможен. Но это имя собственное. Вот франц. Вики: Son nom vient d'un nommé Des Hayes qui, natif du milieu du XVIIe siècle, donna son nom à la rivière et à l'anse où s'installa le bourg. Le nom de Deshaies vient de l’appellation d’une rivière et d’une anse baptisées, et non comme le voudrait la légende d’un député de la Guadeloupe auprès de la cour de Londres en 1663.
Le nom de Deshaies vient d'un militaire Albert Deshaies venant de Marie Galante. На креольском произносится Déhé. Убей Бог, не знаю, как читается. У меня есть приятель родом с Гваделупы, попробую спросить у него.
2
-
Ответить
Ох, если это происходит от чьей-то фамилии, то фамилия вообще не должна следовать ни орфографии ни логике - как исторически сложилось, так и будет. При чём там зловредный выдвиженец от Гваделупы со своей легендой, вообще не поняла - какие-то свои, внутрифранцузские счёты и тёрки, бог с ними :-))
-
-
Ответить
Не в тему - вы аватарку не ставили, или это глюк - вместо картинки подмигивает фиолетовая лампочка. Всё время на сайте что-то меняется, непонятно, где это делается специально, а в каком месте баги.
2
-
Ответить
Я приложение не скачивал и работаю с браузера. Хотел поставить свой гордый профиль - не получилось. Так что только лампочкой подмигивать могу, ее Адме автоматом устанавливает.
3
-
Ответить
Я тоже не скачивала приложение, но поставить гордый профиль тёти Агаты таки удалось. Правда, это было довольно давно и косяки тогда у сайта были другие. Просто сейчас у меня иногда пользователи (да и я сама) превращаются в лампочки. Тогда я слёту не могу отличить, чьи комменты читать - ну да ладно, не беда, лампочка так лампочка :-))
4
-
Ответить
Вам вполне идет такая подмигивающая лампочка:) Я вас примерно таким и представляю, хотя понимаю, что воображение ох, как обманчиво.
2
-
Ответить
С трудом могу себя представить лампочкой. Морда у меня толстая, слегка небритая, цвета красноватого. Как у майора Томпсона, описанного Пьером Даниносом.
4
-
Ответить
Воображению не запретишь)
3
-
Ответить
Или вот такой даже лучше?
-
-
Ответить
Ну, пардон! Этот ваш майор на всех картинках какой-то тощий, не виноватая я :-))
И потом, это ж интернет - смело утверждайте, что вы роскошный мужчина в самом расцвете сил :-))
-
-
Ответить
А почему у Вас картинки испанской книги? Оригинал же французский. Книга,кстати сказать, гениальная. Культурные различия между бритами и французами показаны блестяще. При этом я на стороне французов. А морда у меня, как у майора, красная с синими прожилками. Слишком много джина и виски выпито в тропиках.
-
-
Ответить
Первые два - англичане, третий - испанец. А у французов на обложке майор выглядит таким же схематичным, как и петух - просто не на что смотреть, но раз надо - пожалуйста:
-
-
Ответить
Да, неудачная обложка. Майор должен быть гораздо красочнее. Но судить надо по содержанию. Есть еще книга "Некий господин Бло", тоже о национальном характере. И тоже блестяще.
-
-
Ответить
А роскошным мужчиной я когда-то был. Ух, какой я был кросавчег! когда мне было лет от 20 до 30 девушки штабелями падали. А я был дурак и не пользовался.
-
-
Ответить
Не пользовался - дурак, пользовался - так хорошо, если просто сердцеед, а то ведь хлыщ, бабник, распутник и подлый донжуан - на всех не угодишь. Поэтому "штабелями" надо непременно пользоваться - хоть будет что вспомнить - так что не скромничайте! :-))
-
-
Ответить
Неправда ваша. )
-
-
Ответить
Знаете, вам еще повезло. У вас живая и улыбающаяся лампочка. А некоторым же покойницы достаются, с крестиками вместо глаз.
-
-
Ответить
https://forvo.com/search/deshaies/fr/
-
-
Ответить
Тут есть еще один прикол. Наше слово haie германского происхождения, т.е. в совсем ранний период произносился h, поэтому льезон нельзя делать. Льезон, как правило, работает со словами латинского и греческого происхождения. Ну, вот как-то так.
-
-
Ответить
Пунктуация и ударения. Хотя в целом вроде у меня с грамотностью неплохо
-
-
Ответить
Для меня в русском самое сложное – как объяснить иностранцам падежи и спряжение глаголов.
-
-
Ответить
Думаю, примерно так же, как объяснить русским английские артикли и времена Perfect...
-
-
Ответить
очень позитивная подборка
-
-
Ответить
Самое крутое в русском — это 1, 2, 3, 4 года и — бац! — 5 лет! Это фантастика! И дальше снова 21, 22, 23, 24 года... и 25 лет. А почему не 5 года, а потом 6 лет? Почему не 21 лет?
________________
Вам еще повезло, вам это учить уже в сознательном возрасте, когда есть такое понятие, как правило (порой без логики) "Это так. И все. Просто запомни это." А мы с этим с детства сталкиваемся, а потом, становясь родителями, уже своим детям пытаемся объяснить эту непробиваемую логику ))))
-
-
Ответить
Не знаю, я в детстве никогда не задумывалась над этой странностью. По-моему наоборот в детстве это проще принять, что так и никак иначе.
-
-
Ответить
Я не помню, как я в детстве это приняла, но помню, как сыну объяснить пыталась. Вопросов было много )
-
-
Ответить
Извините, что влезаю "со своим", но это так живо напомнило собственный диалог с сыном:
- Расклади покрывало, мам, у нас будет пикник.
- Хорошо, только не "расклади", а "расстели". А вот тарелки мы сейчас не раскладём и не расстелим, а разложим.
- А почему так?
- Зайка, таковы правила. Они придуманы, чтобы люди в одной стране лучше друг друга понимали, ведь если все начнут говорить как им вздумается, мы никогда не сможем нормально договориться, и потом...
- Мааам... Просто расклади покрывало.
-
-
Ответить
Извините пожалуйста за минус( Хотелось открыть полность комментарий Ваш и прочесть. А вышло случайно заминусить.
-
-
Ответить
А вы нажимайте не на "ещё", а просто на коммент в любом удобном месте-он всё равно откроется, а вы в красную рожицу не попадёте)
-
-
Ответить
Спасибо Аля) Получилось.!!!
Как Матросскин говорил:УРРРА!!! ЗАРАБОТАЛО!!)))
-
-
Ответить
😳😳 Кажется, я даже проснулась
Так просто?!
-
-
Ответить
Мишель меня когда-то научил(а))
-
-
Ответить
Причём непосредственно Мишель всё ещё консервативно целится в кнопочку "ещё" =]]
-
-
Ответить
Разве повторное нажатие не восстанавливает status quo?
-
-
Ответить
Да.. восстанавливает. Но как в старом анекдоте .. не хочется что бы *осадочек остался*. Ведь это оплошность. А не банальное *перехотелось*)
-
-
Ответить
Он отсюда убирает, а в"общий зачёт" всё равно идёт, вроде)
-
-
Ответить
Вот исходя из этой вероятности и приношу извинения)
-
-
Ответить
Тогда заплюсьте его.
-
-
Ответить
Да мой генерал!))
-
-
Ответить
мне можете ставить минусы, потом убирать их, я с ноутбука захожу, тут не видно, кто поставил и убрал) Я так, когда осваивала сайт, кому-то много минусов-плюсов поставила нечаянно, потом убрала) пусть этом человек не кидается в меня тапками, у меня нет смартфона)
-
-
Ответить
Спасибо .. но Вы Наташенька мне очень симпатичны) Так что если и заминусую.. то только по причине своей коряворукости)
Я то читаю давно.. наверное около года. А вот комментарии вдохновение пришло писать всего пару месяцев назад) Но все равно когда ошибочно ставлю минусы.. как то неловко становится .. даже если их потом убрать. Мне уж проще принести извинения)
-
-
Ответить
Спасибо! А я читаю несколько лет, но на связь стала выходить совсем недавно. И очень времени много занимает общение - на работе не всегда есть время, дома кот не глажен...
-
-
Ответить
Кот это святое.. нет.. священное животное))))
Выходите почаще. Мне приятно с Вами общаться и читать Ваши комментарии.
А работа... ну что ей сделается) Иногда душевный комфорт важнее)
-
-
Ответить
Спасибо!
Рабочее место берегу - у меня возраст и отсутствие знакомств, а сейчас работа у меня не самая плохая)
-
-
Ответить
Я тоже обе свои работы пламенно люблю))) И они меня по очереди.. любят)))))
-
-
Ответить
кстати, вчера по телеку смотрела какой-то репортаж про подмосковное лесничество, там показывали лизунец - в пне или торце бревна сделали железную выемку, в ней кусок соли - вспомнила, как Вы про лизунцы писали)
-
-
Ответить
Ага) Мы уже и соль приготовили - которая с летних выездов осталась. Никак графики не совпадут у всей семьи что-бы выехать в лесничество. А по грибы ездили.. да и забыли соль загрузить)))
-
-
Ответить
2 дня назад
На этот комментарий прилегла кошка.
И я тоже за себя. Спасибо!)
-
-
Ответить
А тут есть логина. Та же, что и в 1+им.падеж , 2-4 родительный единственного числа, от 5 и выше роительный множественного. В далеком прошлом, когда о русских еще и речи не шло, наши общие предки индо-европейцы считали по пальцам без большого пальца, что помещалось на одной руке, т.е. до 4, сопровождалось единств.числом, а дальше - множественным. Ноль - позднейшее из чисел, стали употреблять, как большинство. Для некоторых понятий употреблялись разные слова.
-
-
Ответить
Логика, естественно...
-
-
Ответить
Чем же так экзотичен Африкаанс, упрощённый голандский. Чтобы понять некоторые аббревиатуры на вывесках, нужно прочесть сопутствующий перевод на английский.
-
-
Ответить
Люди, которые жалуются на букву Ы, ещё просто не учили турецкий. Вот там с этим большой прикол.
-
-
Ответить
А люди, которые говорят, что русский - очень агрессивный язык, просто не учили сербский. ))))
-
-
Ответить
ага или болгарский=) в нем нет буквы Ы, но зато есть Ъ - ер голямо. И эта буква имеет разное произношение в зависимости от слова ъгъл (угол) читается ыгал
-
-
Ответить
Я эту полугласную обожаю (хотя болгарским не владею). В детстве задумался - сначала над пластинкой фирмы "Балкантон" с мелодиями из популярных фильмов ("Един мъж та една жена" - "Мужчина и женщина"), а потом над компьютерами в школе (Компьютър персонален ПЪЛДИН 601). Как же, думаю, оно читается? Оказывается, как угодно...))
-
-
Ответить
она гласная буква в болгарском, для нас просто не привычно, что она может быть гласной=) и вы точно подметили, что читается как угодно))))
-
-
Ответить
Выходит, в болгарском тоже есть неопределённое артикли? О_о7
-
-
Ответить
Да, болгарский и македонский выделяются среди славянских языков - у них есть артикли.
-
-
Ответить
>Первое время в России я не знал, как привлечь внимание официанток. Они редко слышали мои тихие «исвиниче, пжалста». Когда мне потом сказали, что надо смело возгласить «Девушка! Подойдите, пожалуйста!» — я не поверил. Я не мог себе представить, что буду кричать: «Girl! Come here, please! Girl!» I mean, что за сексизм? Я реально отказывался это делать еще лет 5

Обратиться к девушке "девушка" -- сексизм? А к ребенку "малыш" -- эйджизм? Пипец, че
-
-
Ответить
У них это фанаберия. Это у нас можно обратиться к седеющей матроне в раздаточном окошке "Девушка", и получить счастливую улыбку и бесплатную добавку. А у них к юной красавице обратишься "Девушка", и схлопочешь - и от нее, и от братьев ее, и отец ее объявит ваши семьи кровниками
-
-
Ответить
А не надо было кричать girl! Надо было кричать devushka, как и учили. Или уж miss или excuse me или исвиниче. Главное кричать, а не бубнить под нос
-
-
Ответить
>Если я скажу «Я хожу в Лондон» (как I go по-английски), на меня посмотрят как на сумасшедшего. Я должен говорить: «Я лечу», «Я еду», «Я плыву». Почему я должен уже решить, как я туда двинусь? «Ай гоу» — и все. «Ай гоу ту Ландон», «ай гоу ту шоп». Какая разница, как ты туда добираешься?

Я собираюсь, направляюсь, отправляюсь, движусь -- не?
-
-
Ответить
Все правильно. Пока не решил как доберёшься - я собираюсь. А потом уж, когда собрался - я лечу, плыву, еду
-
-
Ответить
Ну в принципе можно сказать я еду в мадрид, хотя на самом деле лечу, или мы поедем на майорку, хотя до нее точно надо или на самолете или на пароме.
-
-
Ответить
Вот именно, надо англичанина успокоить: говори всегда "еду". А там хоть лети, хоть плыви.
-
-
Ответить
У меня куча претензий к инглишу: неправильные глаголы; в некоторых словах при образовании множественного числа меняется корневая гласная, а не прибавляется в конце "s"; пишется ОNE, а читается ..., многозначные слова и т.д.
И ничего, учил, не роптал, не писал посты полные желчи и разочарования, не жаловался, и уж тем более, не ругал иностранный язык всякими обидными словами.
...[цензура], не можете выучить - не мучайтесь.
-
-
Ответить
И тем не менее, англ - один из самых легких языков для изучения (если сравнивать с тем же французским, немецким), с русским не сравнить. Я не фанат этих всех «только в русском языке можно ...», но его правда тяжело выучить, наверное как китайский.
-
-
Ответить
Я не говорю о "лёгкости изучения", у каждого языка своя "изюминка". Но это не повод негативно отзываться о языке и о тех, кто на нём говорит.
-
-
Ответить
О тех, кто на нём говорит - однозначно
-
-
Ответить
Мне немецкий давался намного легче, и не было проблем ни с грамматикой, ни с произношением. С английским взаимоотношения сложнее в разы.
-
-
Ответить
А у меня в точности наоборот)) английский легко заходит, а немецкий не смогла учить вообще, закрыла на первой странице)) даже японский давался легче, хотя быстро забросила
-
-
Ответить
Мне легче всего испанский дался, аж до с2 дошла, такой простой и родной
-
-
Ответить
2 дня назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
А я его так полностью и не осилила:( общаемся с мужем на английском. Немка, которая не знает немецкого 🤦🏼‍♀️ Стыдобища
-
-
Ответить
Не огорчайтесь, я знал одну пару - он итальянец, она русская, общались на французском и жили душа в душу. А немецкий - один совет, учите матчасть.
-
-
Ответить
Вот вот, с матчастью как раз проблемы :((
Как вернёмся в германию, пойду на курсы опять, думаю я уже даже до В2 не дотягиваю 🙁 огорчаюсь потому, что по паспорту я - немка, и это очень embarrassing знаете ли, когда на границе со мной говорят как с немкой, а ответ получают на скудном немецком. Стою, щеки горят от стыда, катастрофа в общем
-
-
Ответить
>>скудном немецком
Ну что ж Вы так. Достаточно идеально выучить одну-единственную фразу: "Извинити, это моё домашнее задание: весь день говорить только на английском". И всё, дальше на английском шпарить
-
-
Ответить
😁👍🏻 а вы -хитрец!
Замечательная идея, надо будет воспользоваться ))
-
-
Ответить
2 дня назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
Вам произношение не нравится или грамматика?
-
-
Ответить
2 дня назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
Не могу объяснить, отчего немецкий давался так легко. Особенно я балдела от времен, да и числительные понятны. В английском для меня боль - это их предлоги, при переводе я всегда путаюсь. И отсутствие запятых, уж молчу про произношение. А самая фишка, все сложное мне всегда дается легко (так и в детстве было), все, что проще - абы как. Английский в том числе.
-
-
Ответить
В немецком ведь предлоги сложнее, точнее глаголы с предлогами, нужно сразу запоминать с каким глаголом какой предлог употребляется, в английском тоже есть такие глаголы, но их гораздо меньше, к тому же они без падежей.
-
-
Ответить
Хз, мне благодаря их падежным предлогам как раз проще.
А в английском тексте только с пятого раза понимаю кто на ком стоял
-
-
Ответить
Я давно не обращалась к немецкому, но помню, что для меня все было логично и понятно. Все исключения легко запоминались. У меня хорошая визуальная память, текст на английском могу понять, но вот предлоги...
-
-
Ответить
А какая трудность в англ предлогами? Это в немецком. Надо запоминать кто там муж.р, кто жен , кто средний. И даже логики нет порой, из-за этого меняется des, dem, den и так далее😨 и вот это особенно тяжело мне даётся. В англ , по сравнению с нем, вообще лафа
-
-
Ответить
Ой, а мне нравится их склонение)
Не знаю, но когда я пытаюсь понять текст, предлоги сбивают с мысли, и получается нечто несуразное. За то время, пока я дома, да в больницах я отупела совсем. Скачала себе разные приложения по изучению английского, и вот самое сложное, это расставить правильно пропущенные слова в тексте. И там эти предлоги! Они сводят меня с ума) Еще ни разу не было, чтобы я правильно расставила с первого раза.
-
-
Ответить
Ну так и в немецком предлоги есть такие же как и в англ, не? ))
Может просто в меня с детства преподавательница вбила все эти предлоги и правила, а Бонк был типа Библией )))) поэтому кажутся легкими все эти предлоги
-
-
Ответить
Понимаю, у меня в детстве был отличный преподаватель по немецкому:) Кстати, знание немецкого выручает - некоторые слова схожи с английскими.
-
-
Ответить
А я начала учить немецкий уже в германии, надо было сертификат В1 получить, так что нас натаскивали скорее на сдачу. В2 уже в Гёте институте проходила, но без сильной грамматической базы было трудно и никак не шло, хотя до в1 спокойно и легко было
-
-
Ответить
Здорово! Замечательная способность.
А вы попробуйте китайский или японский, вдруг пойдёт)))
-
-
Ответить
Я хочу добить английский до приемлемого уровня) Мечтаю в оригинале прочитать некоторые произведения. ГП, например. Ну, не на немецком же его читать)
-
-
Ответить
Мечта отличная, желаю вам ее поскорее осуществить :)
А вы начните читать, там, кстати, язык довольно простой. Может и одолеете.
Когда я испанский учила, каждый день книги на испанском читала, многое не понимала, но словарь в помощь, тем более что сейчас сносные электронные исмеются, стало проще слова узнавать. Итэто очень помогло в изучении.
Так же и с англ, начините, вдруг поможет
-
-
Ответить
Спасибо! Я уже в процессе, но осилено всего лишь несколько страничек.😬🙄 Правда у меня была довольно насыщенная больничная неделя. Но проблема с этими (не знаю, как их культурно назвать) предлогами. Еще не нашла хорошее приложение-переводчик. Есть встроенный, но он не все знает. Я установила iTranslate, но мне не нравится, что он дает один вариант перевода - он может совершенно не подходить по смыслу. И так не разобралась, что это еще за Portable Swamp такое)) По заглавным буквам догадываюсь, что это нечто магическое. Но, блин, переносное болото🙈 Принципиально не смотрю в русскоязычную книгу.
-
-
Ответить
Ой, что что, а уж про гп в интернете вы найдёте все! Вот вам и объяснение, и да, таки переносное болото вполне неплохой перевод))
The Portable Swamp was created when Fred and George Weasley planted it on the way to Professor Umbridge's Office. Once they fled Hogwarts to set up Weasleys' Wizard Wheezes in Diagon Alley, they left no instructions on how to remove the swamp, forcing Argus Filch to help students across it. Professor Flitwick later removed it after Umbridge was sacked as Headmistress at Hogwarts, leaving only a small patch. Although Flitwick claimed to have left it as it was "a good bit of magic", Ron Weasley believed it was actually left as a tribute to the twins.
-
-
Ответить
А вот изучающие китайский говорят, что как раз легко.
Трудно изучить японский. Там падежи простые, но он непредсказуем, как русский.
-
-
Ответить
2 дня назад
Не шумите. Комментарий спит.
Даже с точки зрения письма, в японском есть слоговая азбука (две), что позволяет читать слова на европейский манер, по слогам. В то время как в китайском только иероглифы, тысячи их, не говоря уже о куче диалектов) и запоминать нужно иероглифы и их составные части. Так что не знаю даже, если честно))
-
-
Ответить
Ха, в русском тоже куча неправильных глаголов, правила чтения настолько же неочевидные как в английском, а слов многозначных и образующих множественное число не по правилам не меньше. Вы, кстати, только что взроптали :)
-
-
Ответить
)
я писал несколько о другом
-
-
Ответить
Мне показалось нелогичным, что вы критикуете иностранцев, учащих русский, и тут же таким же манером жалуетесь на английский. :) Любой язык сложно учить, и если у людей иногда вырывается вопль отчаяния, это не значит, что они не учат дальше. :)
-
-
Ответить
Ну, если тебе не дается математика, это тоже не повод ругать математику. Но ругают же! Это естественная реакция, стоит ли на это обижаться и вообще обращать внимание? И это вовсе не означает реально плохого отношения к языку и уж тем более его носителям. Просто забавно и все. И жалко людей )
-
-
Ответить
Чувак, недовольный произношением и написанием слова "осторожно", ты серьёзно? Можно подумать, что в английском все слова читаются так же, как написаны. Да хрен там! ))) Одно только "queue" чего стОит, что уж говорить о всяких там "laugh", "night" и прочих словечках. )))
-
-
Ответить
Чего далеко ходить, простейшее dog читается как "даг", а war - "вор"
-
-
Ответить
Блин. И кормят иностранцев не тем, и объясняют не так. Надо фирму какую-нибудь открыть по внедрению иностранцев в нашу жизнь) У меня они полюбят холодец и русский язык))
-
-
Ответить
2 дня назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
А какой язык при рождении был? Просто любопытство
-
-
Ответить
Жаль беднягу, которому не объяснили слово "еду" для "go" если не пешком - не надо уточнений плыву или лечу. Вообще это странно - глаголы движения - это ж азы русских глаголов для иностранцев.
-
-
Ответить
2 дня назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
Тётя Маша с соком гениальна =]]
--------
>>для меня дикость в тошниловке говорить официантке "девушка
А в теннисе человеку, подающему мячи, не дико говорить "boy"?
-
-
Ответить
2 дня назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
2 дня назад
Большой Брат не дремлет.
Про хоккей позабавили, спасибо)
-
-
Ответить
Я "хлеб" прочесть и понять раза с пятого только смогла. Причём, влево посмотрела уже на третьей, перевод вспомнила, но буквы справа в слово не складывались🤦‍♀️🤷‍♀️
-
-
Ответить
Давайте соберём петицию, чтоб вернули дореволюционную грамматику. И будем с большим интересом наблюдать...
-
-
Ответить
2 дня назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
У меня ВКонтакте установлен дореволюцiонный языкъ. Паки годная тѣма, судари мои. Вѣсьма увлекательно-съ.
-
-
Ответить
Зело рад встрече с единомышленником
-
-
Ответить
Кто пояснит, почему кричать девушке Girl - это сексизм, а, скажем, Mam - это норм? Может, им просто надо лица попроще делать, иностранцам этим?
-
-
Ответить
2 дня назад
Это слишком личное, не можем показать.
Какая проблема с I go to London? "Я отправляюсь в Лондон". Все. Не надо указывать, каким видом транспорта. Просто отправляйся туда, чувак!
-
-
Ответить
2 дня назад
Этот комментарий наказан.
6 лет же говорят.. Не 6 года же.
Интересная цифра. Можно сказать и 6ю годами ранее, и за 6 лет до этого.
-
-
Ответить
2 дня назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
Радовалась, что носитель этого языка, когда узнала, что он один из самых сложных)
Но, когда учила английский, иногда использовала слова изучаемого языка, тк нужно было одним словом описать своё состояние/эмоцию и оно вспоминалось на этом языке, а на русском пустилась бы в долгие витиеватые разглагольствования)
-
-
Ответить
Напомнило, как препод по английскому в медухе на мои вечные метанья между "do" и "does" радостно говорила "Балdoes!!"))) ну не держалось в голове, не держалось...
-
-
Ответить
«Я хожу в Лондон» (как I go по-английски)
"я отправляюсь в Лондон". а как - потом решишь
-
-
Ответить
Со словом "осторожно" вообще непонятно, что там такого сложного, - оно же читается полностью по всем правилам русского языка. О без ударения читается как А. Но, даже, если вы его прочитаете как О, вас всё равно поймут. Поймут, что вы иностранец, но смысл вашей речи будет ясен. Вот уж с чтением у иностранцев проблем нет. Выучили несколько легких правил - и запоминать какое слово как читается, не надо. И, да, мне доводилось учить русскому языку иностранцев (Китай, Корея, Япония).
Конечно, самое сложное - склонения, спряжения, окончания.
Но, что интересно, - когда спрашиваешь русских ребят, что сложного может быть в русском языке для иностранцев, они вспоминают обычно звуки Ы и Щ. Как будто Ы больше ни в каком языке мира нет! 😁
-
-
Ответить
И как так получилось что на русском плавец не пловец..
-
-
Ответить