AdMe
НовоеПопулярное
Творчество
Свобода
Жизнь

14 распространенных ошибок, которые хоть раз делал каждый человек

Уведомления
Язык - существо живое и меняется постоянно.

Кто читал Слово о Полку Игореве в оригинале? Глаза не сломались? Да и наше все тоже не так, как мы, говорит. А с знаками пунктуации - ой... Не знаю. Но судя по тырнетной моде, могут вообще упразднить: будут писать сообщения максимум из пяти слов, а то слотов в мозгу не хватает
19
-
Ответить
3 месяца назад
Комментарий арестован полицией нравов.
Ага, даже логически не закончив предложение.
5
-
Ответить
3 месяца назад
На этот комментарий прилегла кошка.
Между нами... Мой руковолдитель курсовиков и диплома всегда бил меня по рукам за использование сложных предложений. ) Когда я вышла на работу и стала перелопачивать большие объемы документации, я его поняла.)

Читаю книгу необычайно умной женщины, но пишет она как раз долгими-долгими фразами. Мучаюсь, и все-таки грызу, но если б другой автор - фигли.)
6
-
Ответить
3 месяца назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
Мне кажется, дело в том, что в школах, в основном, учат писать художественные тексты. А когда навыки использования художественного стиля пытаются применить к написанию научных работ, получается, как правило, трешак. Поэтому в университетах советуют изъясняться максимально простыми оборотами, это самый легкий способ избежать полного ужаса.
10
-
Ответить
Ну да, особенно в технических текстах, когда есть определённая нормативная терминология и порой использование неправильного слова может привести к проблеме, ошибке в понимании, а может и ещё хуже. Мне по роду работы приходится проверять технические тексты, пояснительные записки, письма. И без определённой доли канцелярита в этом нельзя обойтись. Пример: пояснительная записка по стадии "А" к проекту по "Отоплению и вентиляции", которая подана в экспертизу. Разработчик, главспец и ГИП пишет:"это проверено мною, на собственном опыте!" Ну как?!!! Какое кому дело до твоего опыта! Это официальный документ!
8
-
Ответить
Хоть на опыт сослался. А то ведь просто пишут, мол, "очевидно". Хотя не знаю, что хуже. И ведь для многих "научных", так сказать, работ характерна подобная проблема. Спрашивается, откуда у студентов взяться нормальному стилю? В школе не учат, а по любому запросу выдает, как правило, не меньшую псевдонаучную дичь. И это даже среди якобы серьезных журналов, что уж говорить про ресурсы типа Adme, у которых вон, недавно, гипотеза подтверждалась.
2
-
Ответить
Нельзя ссылаться на опыт, особенно в строительстве! Есть НОРМЫ, есть СНиП, есть ТКП, есть разъяснения МАиС, МЧС. А опыт у каждого свой, ты его используешь, но ссылаться можно только на нормы! И писать нужно: "в соответствии с требованиями ТКП - ХХХ, проектом предусмотрено применение...."! А то, то он написал - по принципу "мамой клянусь!")))
6
-
Ответить
Да я согласна, что треш. Личное мнение в научных текстах нафиг никому не нужно. Это в школьных сочинениях его требуют высказывать. Вроде, когда я училась, даже был список обязательных к употреблению специальных оборотов типа "я считаю".
-
-
Ответить
"...на собственном опыте...", "..мамой клянусь.." - это ещё можно оспорить, есть повод для сомнения.

А вот " Чтоб я сдох!" - это верняк 150% ))))))
11
-
Ответить
Вполне вероятно. А еще в школах в принципе не особо учат писать.)))
-
-
Ответить
Люди источник процитировать не могут без упоминания, что его автор, мол, "великий французский математик". При том, что текст может быть ни разу не про историю математики. Очень школьная традиция, как мне кажется. Ну и способ набить символы, куда без этого. Хотя и эта гонка за количеством тоже больше для школ, чем для вузов характерна.
2
-
Ответить
Нас учили. По литературе не особо, а вот по географии усиленно. Учили именно анализировать, сопоставлять и делать выводы. Учительница была в возрасте, у нее был свой подход к преподаванию. Очень ее любила)) Эти знания потом пригодились. В Вузе тоже учили. Мне запомнился преподаватель по социологии, был довольно требователен ко всему. Он просто выдрессировал меня корректно писать тексты для конференции. Именно участие на различных студенческих конференциях развило мой навык письма, а заодно и помогло побороть страх перед большой аудиторией)
4
-
Ответить
У меня был начальник отдела, ну оооочень не очень хороший человек. В свое время закончил Высшую партийную школу и навыками суперканцелярита владел в совершенстве. Когда я была ещё ведущим инженером, он мои письма по работе исчеркивал вдоль и поперек, за что я ему очень благодарна. Он научил формулировать мысли так, чтобы было понятно, что ты хочешь сказать, а что нет. И сухие, иногда вычурные фразы канцелярита бывают порой просто спасением.
5
-
Ответить
Да и от Тредиаковского глаз дёргается ))

Одно описание Цербера чего стоит: «Чудище обло, озорно, огромно с тризевной и лаей"
3
-
Ответить
А если ещё и писано не современным алфавитом...
4
-
Ответить
*утирает слезу*

А мы читали.... Вернее, пытались, но тем не менее - сам факт.

Учительница литературы думала, что нам это надо пользу пойдет. Ну и понты собьёт 😁
4
-
Ответить
А мне нравится старый шрифт, вот правда. С удовольствием читаю. Лет в 20 мне все казалось сплошными закорючками, а потом... Однажды я просто взяла книгу и стала читать. Без усилий, будто всегда использовала именно этот шрифт. И церковно-славянский тоже читаю. Ничем не могу объяснить сие явление=))
1
-
Ответить
Прошлая жизнь проклюнулась? 😜
4
-
Ответить
Я тоже задумалась.🤔 Ну, вот откуда это? Даже несколько пугает) Если бы я интересовалась темой, а тут само вышло. Иногда специально ищу книгу с таким шрифтом, бывает что-то вроде ломки))
1
-
Ответить
Точно тянет... Зовёт прям с заломами!
2
-
Ответить
Чу́дище о́бло, озо́рно, огро́мно, стозе́вно и ла́яй. По памяти цитировали?
-
-
Ответить
У меня цитата из "Телемахиды", у вас - эпиграф к "Путешествию..", переработанный Радищевым.

"с тризевной" - описание пасти Цербера в трёх экземплярах.
5
-
Ответить
Не специально, чесс слово!!
-
-
Ответить
Александр, новый рецепт)))
3
-
Ответить
Светлана, поделитесь новым рецептом, пожалуйста! :)
-
-
Ответить
Если интересно.

Я собрала рецепты, которые выкладывала раньше на разных ветках, в одном месте. Если есть интерес, то могу выложить, например здесь.
1
-
Ответить
Очень интересно, спасибо!! :)
-
-
Ответить
А я тоже парочку любимых опробованных выложу :)
-
-
Ответить
Нашла ниже, очень аппетитно!
-
-
Ответить
3 месяца назад
Скрыто ради всеобщего блага.
Я тоже вспомнила любимую в детстве книгу, когда прочла про казнить-нельзя-помиловать.

И двоеточие у меня там в любом случае не лезет.) На тире я еще готова согласиться, но тире ляпается всюду, где не знаешь, чё ставить.
7
-
Ответить
А меня смущает предложение ставить двоеточие для раскрытия причины (потому что). Казнить (потому что) нельзя помиловать? Помилуйте, но разве казнят не за преступления, а не потому, что "нельзя помиловать"? Типа король такой: ты ничего не сделал и делать не собираешься, но нельзя помиловать, батюшка, нельзя.

И знаете что самое веселое? Адми отсылает нас к Википедии, а Вики — к грамоте.ру, где — барабанная дробь — пишут, что можно и тире, и двоеточие, если уж так хочется, но запятые использовать — не ошибка ни секунды)))
17
-
Ответить
Потому что у тире больше значений, чем у других знаков препинания. И очень много смысловых оттенков передаются на письме с помощью этого знака.
2
-
Ответить
Мне кажется, самым широким диапазоном в этом смысле обладает обычная запятая. Это самый распространённый знак. А вот постановка тире как раз регламентирована; тире ставится в случаях, которые можно по пальцам пересчитать.
4
-
Ответить
Может быть, не считала. Но тире очень любят писатели и поэты из-за его многозначности. Смысловые значения (условия, времени, сравнения, следствия (внезапного и закономерного), противопоставления и сопоставления, равноправность вариантов и т.п.) делают эту длинную черточку волшебным знаком авторской пунктуации.
3
-
Ответить
Ну, если говорить об авторской пунктуации, то она-то, конечно, не поддаётся никаким правилам. А в литературном русском языке тире ставится регламентированно и редко. А вот постановка запятых сопровождается кучей правил.

И авторская запятая встречается чаще, чем авторское тире.

А вообще, я согласна с расхожим мнением, что тире ставят тогда, когда не знают, какой знак поставить.
3
-
Ответить
3 месяца назад
Сдаётся место для комментария.
В статьях наших журналистов – конечно.) Потому что эта «авторская» пунктуация вдохновлена незнанием правил. Особенно любят ставить лишние запятые. Как говорят сами журы, «где дыхание останавливается».😁
3
-
Ответить
Правилам не поддается, зато сколько смыслов, эмоций. Ох...

— Поэзия

— вся! —

езда в незнаемое.

А запятая все-таки скучна по смыслу, цепляет этот крючок одно за другое, связывает части и частицы предложения, пыхтит, старается.
3
-
Ответить
Соглашусь.)

В защиту запятой могу сказать, что это знак строгий, требующий внимания и отличного знания пунктуации.
3
-
Ответить
Таки да) Я их знаю, но не люблю) И в сочинении при поступлении в ВУЗ - не изменила себе) Эта пятерка была единственной за пять лет на филфаке в целом, а моё романо-германское отделение о пятерках совсем давно не слышало. И была у меня лишняя запятая - посчитали авторским знаком. И пригласили без дальнейших экзаменов на курс кафедры русского языка или на кафедры журналистики)

А я лох - по-сути... Могла бы около 20 лет словесностью заниматься, а не преподавать английский сначала в школе около четырех, потом шестнадцать лет в ВУЗе.
4
-
Ответить
О, коллега! Я тоже преподавала в вузе – иностранную литературу. Восемь прекрасных лет. )
3
-
Ответить
Мне бы ваше спокойствие и адекватность)) Стараюсь контролировать себя, не всегда получается...
2
-
Ответить
Я тоже стараюсь изо всех сил.😁 Это же просто буквы – они не передают всю ярость и зверское выражение лица, когда я отвечаю кому-то, кто меня прям очень взбесил. )
1
-
Ответить
Собственно, если не знать правила пунктуации, везде поставить можно что угодно, не только тире.
4
-
Ответить
Это была шутка юмора...(
-
-
Ответить
Да, я знаю правила пунктуации, но часто ставлю тире, потому что это эпичнее (красочнее точнее). Только в комментариях к статьям или видео. В переводческой деятельности - придерживаюсь стандартов.
-
-
Ответить
Эмм, коммент был не вам. Думаю, у вас, как у переводчика, все в порядке с пунктуацией.)

Согласна, что тире – эпичный знак. Эдакая театральная пауза в тексте.

Марина Цветаева очень любила тире в своих стихах.)
-
-
Ответить
Да, тире у Цветаевой для созвучия смыслов. Очень люблю ее стихотворение "В огромном городе моём — ночь".

Июльский ветер мне метёт — путь,

И где-то музыка в окне — чуть.
-
-
Ответить
Я тоже часто использую тире, где-то встречал утверждение, что тире - самый трусливый знак препинания, его ставят, когда не знают точно, что же нужно поставить. ))

Но я нахватался от жены, она его использует очень часто в переписке, конспектах и статьях. Говорит, что в профессиональных ее документах оно употребляется очень редко, реже - только многоточие....
-
-
Ответить
Ахаха, это прям про меня.))
-
-
Ответить
А ещё говорят "пожарник", после чего мой друг начинает зверствовать
-
-
Ответить
3 месяца назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
Да, друг - пожарный, уже больше 15 лет.

А пожарник - это ещё погорелец, употребляли до революции
-
-
Ответить
3 месяца назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
Интересно, для меня тюремщик - тот, то охраняет заключённых.

В таком смысла не встречал никогда

Но жена упоминала, что конвой заключённых тоже терпеть не может, когда их называют "охранники", они не охраняют, они ведут/везут ))
-
-
Ответить
3 месяца назад
Это слишком секретные материалы.
А можно я отвечу? Адме действительно не совсем корректны в том, что запятую использовать нельзя. Можно, просто не будет противопоставления, будет перечисление. Но наглядным примером для изучения важности употребления запятых данная фраза быть не перестает. Да, с филологической точки зрения, тире или двоеточие вернее (в зависимости от расстановки причины и следствия). Но, в то же время, филологи также в курсе, что ножки этой фразы растут из реальных указов правителей, а в иностранных языках используется именно запятая.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
Нет же, читайте внимательнее: если перечислять, то можно! Обыватели - не филологи, и это не ошибка. Да и пример чудесный, яркий. А в первоисточниках были именно запятые. Таких с пяток наберется, вот мой любимый: Occidere nolite temere - это латинский, но так писала английская королева о своем заточенном муже: Убить не сметь бояться.
-
-
Ответить
А я вот задумалась — как считаете, может, нам достаточно смыслового противопоставления? Казнить и помиловать — это уже антонимы, не перегрузим ли мы предложение, добавив еще и пунктуационное противопоставление? Мне кажется, запятой для разделения однородных членов предложения тут должно хватить с головой.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Красиво сказано… но не к месту.
С точки зрения правильности языка никакого перегруза нет, наоборот, одно объясняет другое и является причиной или следствием первого. А с запятыми выходит простое перечисление (у меня сегодня много дел: помыть посуду, погладить белье, приготовить обед,.... надо казнить, нельзя помиловать:)) Но это все филологические заморочки. Меня многое коробит в современном использовании языка, но вот эти все мелочи для обычных людей - это лишнее. А то как кофе среднего рода - а что, давайте, все равно уже все так говорят... а как запятую поставить - ой, нет-нет, ни в коем случае!! Думаю, со временем, вся эта сложная пунктуация русского языка канет в Лету, по вышеуказанному принципу сокращения предложений, да и по принципу глобализации и сведения языков к одному шаблону. Интернет-общение теперь наше все, в том числе со всеми возможными странами, и чем ты проще, тем понятнее.
-
-
Ответить
Главное, чтобы не интернет-заголовками. (это я про возможный будущий стиль интернет-общения)
-
-
Ответить
А мне кофе среднего рода нравится))) только тсс!

Но ведь функция запятой — не только перечисление.

А про усиление противопоставления вы хорошо сказали, я даже и не подумала)
-
-
Ответить
Кофе в среднем роде не воспринимаю по одной причине. Воображение рисует такую картину: я в уютной кофейне с книгой наслаждаюсь черным нечто. Или: я дома под теплым пледом при просмотре замечательного фильма пью черное нечто. Это "нечто" рушит мою идиллию мира))
-
-
Ответить
- "всё вроде с виду в шоколаде,

но если внюхаться — то нет" (Арефьева)
-
-
Ответить
Я стою среди поля, мечтаю о море, до которого еще чуть-чуть, и допиваю крепкое кофе))

Или я сижу на улочке старого европейского городка, размышляю о тяжкой эмигрантской судьбе и потягиваю крепко заваренный кофий)))
-
-
Ответить
Крепко заваренный кофий, пожалуйста! И чизкейк. И все, я в нирване)) Хотя иногда достаточно его одного))

Отношение к напитку у меня такое. Но более всего меня коробит от ударения в слове "средства". Особенно когда происходит такой диалог:

- Предлагаю вам инвестировать финансовые срЕдства...

- Могу ли я при этом использовать личные средствА...

- ... срЕдства...

- ... средствА...

Как со стеной разговариваешь! Если к кофе я прохладно отношусь, то тут мое терпение сгорает мгновенно.
-
-
Ответить
- Мам, как правильно пишется: "флЯкончик" или "флЮкончик"?

- Напиши "пизирёк" и ложись спать
-
-
Ответить
Директор звонит секретарше:

- Света, напиши объявление, что во вторник состоится совещание начальников отделов!

- Николай Михайлович, а как пишется: вторниг или вторнек?

- Посмотри в словаре!

- Да тут на «ф» и слова такого нет!

- Ладно, Света, пиши, что в среду!
-
-
Ответить
договорА!!

и моя жена начинает убивать ))
-
-
Ответить
Да! И еще дОговор. Просто: рррр!!
-
-
Ответить
Слово договор склоняется как слово помидор))) Было написано у меня над рабочим местом.)))
-
-
Ответить
И ударение у него тоже "томатное"))
-
-
Ответить
У нас один преподаватель запросто вылечил любителя говорить "средствА". Сказал, что еще одни средствА производства, и будет неуд. Прекрасно помогло.
-
-
Ответить
А нам преподаватель по экономической теории в самом начале сказала, как корректно говорить. И про договОры, и про каталОг (от него тоже уши вянут). В ее словах была некая насмешка над теми, кто говорит неверно. Сейчас уже не вспомнить ее фразу, но троллить она любила))
-
-
Ответить
Вам не нравится договОр? А как же - договОр , приговОр, но зАговор?
-
-
Ответить
Нет, мне как раз по душе договОр. Собственно, так правильнее говорить) Я как раз выше писала о своем отношении к слову дОговор и про его томатное ударение))
-
-
Ответить
3 месяца назад
Этот комментарий наказан.
Я, в силу своей профессии, очень часто имею дело с каталОгами, и как же бесит, когда говорят "катАлог "!!!!
-
-
Ответить
"Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!" - вспомнилось))
-
-
Ответить
Три слова, всего три слова, а действуют будто красная тряпка тореадора:

катАлог

дОговор и договорА

средствА
-
-
Ответить
Пополню ваш список: тренерА, баннерА.
-
-
Ответить
КомпрессорА, инженерА, профессорА)
-
-
Ответить
Как хорошо, что тренерА вокруг меня появляются не столь часто)
-
-
Ответить
и контрольный - кабелЯ
-
-
Ответить
Ха, это не контрольный ещё!

Я слышала настолько чудовищные, что аж по-своему прекрасные "скатертЯ" и "запчастЯ" XD
-
-
Ответить
КаталОг) Я выше специально подчеркнула. Про маркетинг - это вы за больное задели)) Я столько по этому поводу дискутировала)) Я же не состоявшийся маркетолог, который активно трудится в финансовом секторе.

В начале учебы в Вузе нам твердили, что верно произношение мАркетинг - от англ. mArket. Затем появились преподаватели, утверждающие обратное, и слово мАркетинг для них было неприемлемо. В связи с этим, приходилось в речи использовать оба варианта (маркЕтинг). Сейчас так допускается. Но для меня ближе и благозвучнее первый вариант))
-
-
Ответить
3 месяца назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
Возможно я так выразилась, писала про корректность, а в скобках - что раздражает неверное ударение))

Про маркетинг - да. Особенно странно было слышать неверное звучание от преподавателей. Причем более молодые из них ратовали за ударение на первый слог, а с солидным опытом - на гласную Е.
-
-
Ответить
В 70-х была на радио детская передача, там раз спели песенку про ударения. Вот одна строчка, врезавшаяся в детскую память: "Не говори "катАлог", а только "каталОг"!"
-
-
Ответить
Плюс насчет кофе. Догматизм и консерватизм вокруг некоторых правил порядком утомил.
-
-
Ответить
Двоеточие там стоит действительно вместо «потому что». Но не по той причине, которую вы указали. Попробуйте эту фразу прочитать вот так: «Казнить, потому что помиловать невозможно». Хотя я согласна с вами насчёт запятой. Тоже считаю, что антонимы «казнить/помиловать» прекрасно противопоставляются друг другу без двоеточия или тире.
-
-
Ответить
Привет, фарфоровая Бисквит)) Я что-то вас давно не видела на сайте)

Я думаю, в нашем двоеточном случае пропущена логическая связка: казнить, потому что совершил преступление, и, значит, помиловать невозможно. То есть понятно, что "нельзя помиловать" подразумевает наличие причины, по которой, собственно, нельзя, но если причина не указана — звучит так, будто ее нет, и помиловать можно. То есть человека нельзя казнить только потому, что помиловать нельзя — казнят за совершенное преступление (никакого помилования), если человека подставили (не виноват, но формальная причина, достаточная для вынесения приговора, есть). А если нет ни малейшего повода казнить — даже дело не сфабриковали — то тогда в "нельзя помиловать" нет ни малейшего смысла. За ним не стоит весомая причина.

Пожалуй, в тексте, если причина и обстоятельства оговорены в соседних предложениях, двоеточие в такой фразе уместно, но в таком виде, как предлагается в статье, вырванное из контекста "казнить: нельзя помиловать" не работает.

Ох, не доведет меня моя многословность и кривая мысль до добра)))
-
-
Ответить
Привет, японский Пингвинчик.)

Ваш ответ понятен. Так что никакой многословности и кривой мысли не вижу.)

В русском языке есть много примеров, когда что-то объяснить можно только контекстуально, а не так, как здесь просто дали голую фразу, как вы правильно заметили.

И это ещё не считая случаев, когда подходит только одно правило: «А это, детка, нужно просто запомнить». 😁
-
-
Ответить
Да, контекст и дискурс (брр, любимое словечко одной моей преподавательницы) определяют очень многое. Я особенно люблю контекстуальные синонимы — сами по себе такие слова обычно не синонимичны, но в контексте роднятся)
-
-
Ответить
3 месяца назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
Всё правильно) Как вердикт правителя (без объяснения причин и следствий, то есть без двоеточия и тире) с запятой (в значении "сообщение продолжается, я еще не всё сказал).
-
-
Ответить
Канцеляризмы: плохо, когда они сбегают из своего загончика делопроизводства и пасутся в художественных текстах. Тут даже несоответствия литературным нормам обычно нет, просто лишний груз — на плечах автора текста и его читателя. "Были проведены замеры..." вместо "измерили".

С примером про город я согласна — правда, тут есть нюанс. С Москвой все ясно — как минимум, название и статус города на слуху и очевидны; но иногда необходимо обозначить, что конкретный населенный пункт — именно город, пгт, деревня. Иногда названия бывают... своеобразные, и как раз чтобы ничего не путать, сложилась традиция писать название в именительном падеже: в поселке Мочи и в пгт Мочах (республика Татарстан). Примеры взяты с полки, просто чтобы проиллюстрировать мысль: попробуйте просклонять названия по предложенному Адми принципу и не запутаться в поселке и пгт Мочах, которые будут отличаться только ударением.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
Про юмор — это если сознательно))) Я достаточно начиталась статей, когда автор мыслит канцелярскими штампами и ими же и штампует тексты со зверской серьезностью)
-
-
Ответить
"Угрожая предметом, похожим на пистолет, угнали предмет, похожий на автомобиль"

--------

Как насчёт "смело выкинуть то, что выделено запятыми"? =]]
-
-
Ответить
С запятыми совет был неидеален) Я в той теме уже не лезла, и без меня хорошо расписали недальновидность совета :)
-
-
Ответить
Совершенно прелестная фраза. Возьму ее на вооружение. 😁
-
-
Ответить
3 месяца назад
Нет комментария - нет проблем.
Да, я поточный редактор, корректор и еще литред на полставки:) У меня, увы, чаще не художественные графоманы, а публицистически-научные) Читаю сейчас по работе увлекательнейший учебник по истории, и среди увлекательного описания царства мертвых в представлении древних вавилонян вдруг раз — и "это место являет собой серую пустыню. Таким образом..."
-
-
Ответить
3 месяца назад
Если комменты скрывают, значит, это кому-нибудь нужно.
Это автор просто хотел лиричности )) "являет собой" - песня просто ))
-
-
Ответить
Бисквит только сейчас увидела ваш коммент. Поэтому отвечаю с опозданием.)

Канцеляризмы – не ошибка, но их употребление регламентировано определенным стилем, например, деловым. Часто канцеляризмами пользуются при создании законов, документов и т.д. А ещё – военные. Например, «город Москва» будет уместно написать в приказах, законах и военных сводках, чтобы дифференцировать его от одноименной деревни. Это делается для того, чтобы не возникало путаницы или разночтений.

В разговорной, нейтральной, публицистической речи достаточно просто «Москва», потому что все знают, что это город, и уточнение тут избыточно. Это правило действует в отношении всех крупных городов и столиц мира. Но даже в нейтральной речи нужно уточнять статус топонима, если он малоизвестный. Например, деревня Париж, город Счастье.

Простите за длинный ответ,

дядь Миша, хотелось охватить все правило.)
-
-
Ответить
😍😍😍😍

Вот, в статье в пункте про населенные пункты 😋 именно так должно было быть написано) Ни отнять, ни прибавить)
-
-
Ответить
3 месяца назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
Да-да, сегодня ошибки, а завтра - уже новая норма. А послезавтра и не вспомнит никто ))))

Если есть желание говорить и писать правильно, для этого сейчас есть много ресурсов. Та же "Грамота.ру". Периодически на "Меле" вижу интересные материалы по частым ошибкам.

Ратовать за "чистоту" языка, на мой взгляд, позиция дилетантская и популистская. Туда же и истерия по поводу заимствований. В случае с русским языком, пиетет перед "литературной нормой" приводит к исчезновению диалектизмов, например, которые, несомненно, так же составляют богатство языка, как и произведения писателей-классиков. На любой язык, особенно если он более-менее распространённый, огромное число факторов влияет. Так что русский язык свой у каждого, говорящего на нём ))))
-
-
Ответить
Часто приходится сталкиваться с "извиняющимися". Ужасно же звучит, ну как сами люди это не чувствуют?
-
-
Ответить
Меня когда-то учили, что глаголы с - сь возвратные, то есть, когда человек говорит "извиняюсь" - то он извиняет сам себя)))
-
-
Ответить
Именно, детям так объясняют, чтобы запомнили легче.

Я теряюсь, я путаюсь, я извиняюсь - значит извиняю себя
-
-
Ответить
То есть когда собака кусается, она кусает сама себя?

А когда кто-то целуется, то целует сам себя?
-
-
Ответить
Это же русский язык, здесь так просто не бывает ))))

На "Грамоте.ру" нашёлся ответ и на Ваш вопрос (у них это вопрос № 254328 о постфиксе -ся).

Частично процитирую:

"- глаголы взаимно-возвратного значения, выражающие взаимное (совместное, направленное друг на друга) действие нескольких субъектов: целоваться, обниматься (целовать, обнимать друг друга), встречаться, видеться, мириться, ссориться, шептаться;

- глаголы активно-безобъектного значения, называющие (как правило, в формах наст. вр.) действие как постоянное и характерное свойство субъекта, его отличительную черту: крапива жжется, корова бодается, собака кусается, кошки царапаются".
-
-
Ответить
Сложно то как. Короче, "извиняюсь" - это вполне устойчивое выражение, употребляемое повсеместно, в том числе и в литературе. Аналогичное "прошу меня извинить", но короче и без ненужного в данном случае "прошу", ведь это на самом деле обычно не просьба, а просто формальная фраза. И чего к нему придираются, почему кого-то оно не устраивает, не пойму.
-
-
Ответить
Возможно, потому, что слышится в этом слове не искренность, а какая-то мелкая угодливость.
-
-
Ответить
Звучит просто обычно как одолжение. Нате вам, подавитесь своей формальностью. А так, я сам себя уже извинил. В общем-то, всегда казалось, что именно поэтому советуют употреблять "извините" вместо "извиняюсь". То есть, для самого извиняющегося, чтобы его лучше воспринимали, а не для тех, кто его извинения будет слушать.
-
-
Ответить
Да, тут есть оттенки смысла. Если человек не чувствует себя виноватым, но формально должен извиниться, то и говорит "извиняюсь". Если он скажет "извините", то ему как бы могут отказать в этом "не извиню", а если "извиняюсь", то он и не просит ничего. Есть ещё более длинный вариант "приношу извинения" - то есть я не прошу меня извинить, а просто принёс вам извинения, и меня дальше не парит, примите ли вы их.
-
-
Ответить
Мне звучит просто неправильно. Никаких дополнительных оттенков и эмоций я не вижу.)
-
-
Ответить
Это вас неправильно учили. У "-ся" до фига значений, только одно из которых - возвратное. Уж во всяком случае ЭТИМ нельзя аргументировать, что-де "я извиняюсь" - неправильно.
-
-
Ответить
А я не говорю, что неправильно, но мне такой оборот речи не нравится
-
-
Ответить
Когда я в пять лет начала гулять во дворе самостоятельно, то я довольно быстро нахваталась от окружающих детей и стала говорить "извиняюсь". Но дедуля услышал, объяснил, что это неправильно и с тех пор я просто физически не способна так сказать.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Это слишком личное, не можем показать.
Как вступление пойдет. Просто дальше предполагается само извинение )
-
-
Ответить
3 месяца назад
Не шумите. Комментарий спит.
Застеснялись.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Тайное всегда становится явным. Или не всегда.
Это была ирония. На самом деле я считаю, что это не стеснительность, а невоспитанность или глупость.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
Вы молодец! )
-
-
Ответить
3 месяца назад
А был ли комментарий?
Это классно, но, как сказала Эргосум, что дальше следует?)
-
-
Ответить
7. если идет разговор об исключениях, то дело не в парных предметах))) ибо носков, но чулок.
-
-
Ответить
Ага. Носки короткие, и их надо удлинить -ов. А чулки и без того длинные.. Так в школе учили, чтобы легче запомнить)
-
-
Ответить
Фсмысли, "лóсось" - возможная форма? Я что, зря коверкаю?

Что дальше? "Капуску" и "морковинду" с "колбасятиной" разрешите?
-
-
Ответить
Да... И если твОрог и творОг звучат оба, то лОсось просто обижает слух. Наверное, по аналогии со словом Лось.
-
-
Ответить
Лóсось - уходящая натура )))) Кроме некоторых орфоэпических словарей вряд ли где-то встречается.
-
-
Ответить
3 месяца назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
Правильно - печенявки и молокака
-
-
Ответить
3 месяца назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
Мороооженка :)))
-
-
Ответить
С «занять» и «одолжить» вы перемудрили, уважаемые авторы. Тут все просто: «занять» – это взять в долг, «одолжить» – дать в долг, вот и все. Следовательно, вместо предлагаемой вами тяжеловесной конструкции «Я взял у него в долг 1000 рублей» можно сказать «Я занял у него 1000 рублей».
-
-
Ответить
Александр, я сегодня делала свиной филей по другому рецепту. Кстати, вы пробовали делать филей по тому рецепту?

Вот второй рецепт.

Свиной филей обсушить, разрезать острым ножом, как книжку. Обжаренные с луком и морковью грибы остудить, смешать с тёртым сыром. Филей посолить, поперчить между пластами, добавить любимые специи. Грибную смесь разложить по "страницам", сверху положить кусочки сыра. Завернуть в разрезанный рукав для запекания, завязать, завернуть в фольгу. Запекать при температуре 180-200 градусов 45-50 минут.
-
-
Ответить
Светлана, приветствую! Предыдущий рецепт пробовал, получилось, но у меня был маловато мяса )))

Свинины нет, буду пробовать делать с индейкой, а то у нас стейки не пошли, суховаты, а тут все, что мы любим ))

Светлана, в разрезе - очень необычно смотрится, класс!!
-
-
Ответить
Александр, зная, что ваша дочка не приветствует сочетание мяса и сыра, могу сказать, что грибную смесь можно смешать с сырым яйцом)))
-
-
Ответить
а у меня сыра уже и нет )) ушел на хачапури весь ))

так что - грибы уже жарю, "индейское" мясо у жены отобрал ))
-
-
Ответить
Можно и с индейкой, только весь жир после грибов в мясо распределить. Индейка очень сухая, особенно филе.
-
-
Ответить
вот поэтому как то у нас индейка и не пошла ((
-
-
Ответить
Индейку нужно уметь готовить. Либо запекать со специями, маринадом и в герметичный упаковке, либо долго тушить. Либо, если речь идёт о филе, то два варианта.

1. Достаточно толстые куски филе замариновать в растительном масле, соевом соусе, специях, соли и перце , потом обвалять в муке, яйце и панировочных сухарях. Обжарить на сильном огне, по 4-5 минут с каждой стороны, довести минут 10 в духовке.

2. Смазать растительным маслом, оставить на 10 минут, жарить по 5 минут с каждой стороны, выложить в посуду, посолить, поперчить, дать отдохнуть 10 минут.
-
-
Ответить
О, вот спасибо, дочке эндокринолог рекомендовал индейку, а тушёное мясо она не особо любит, точнее из всего мяса она любит пельмени и отбивные )) так что нужно попробовать

Кстати, мы тут в прошлом году на даче запекали индейку в глине, интересно получилось, но конечно заморочиться пришлось.
-
-
Ответить
Пельмени с индейкой никто не отменял) Котлетки вкусно можно сделать. У нас в Беларуси очень распространён рецепт котлет "Папараць кветка" (цветок папоротника). Можно сделать из индейки. В оригинальном рецепте внутрь кладётся кусочек сыра, но для вашей дочки можно положить кусочек сливочного масла (как в котлеты по-киевски). А так - все просто. Фарш с луком, солью и специями хорошо отбить, важными руками формировать котлетки, внутрь кусочек сыра (масла), обвалять в муке, обмануть во взбитое яйцо, обвалять в панировочных сухарях, обжарить со всех сторон и довести до готовности 10 минут в духовке при температуре 170-180 градусов. Подавать с картофельным пюре, или отварным рисом с добавлением кукурузы, зелёного горошка и нарезанного кубиками сладкого перца.
-
-
Ответить
Хорошо смотрится на праздничном столе)
-
-
Ответить
Сохранила, спасибо за вдохновение!))
-
-
Ответить
Что такое канцеляризм?
-
-
Ответить
Посмотрите Википедию
-
-
Ответить
Александр, новый рецепт:))
-
-
Ответить
Что ещё за лОсось такой? Неужели так кто-то говорит?!
-
-
Ответить
Это помесь лося с осой.😂

Норма только одна: лосОсь.
-
-
Ответить