я ела варенве в сладком соусе огурцы, жирную жареную в меду свинину в 1995 г. в Пекине. ну как ела - попробовала. отвратительно
Девушка, которая жила в Китае, рассказала, чем местная кухня поражает иностранцев
Анна полгода жила в китайской семье во время учебы в Харбине — городе, основанном русскими поселенцами. Своими впечатлениями (в частности о популярной здесь еде) Анна поделилась в твиттере. Много ли блюд китайской кухни вы знаете, не считая пекинской утки, кисло-сладкого соуса и ласточкиных гнезд?
ADME предупреждает: во время прочтения у вас может проснуться зверский аппетит.
- В Китае очень много способов готовки! Кухня очень разнообразна, и вообще здесь самый настоящий культ еды. Каждый способ готовки имеет отдельное слово в языке (не выражение, слово!). «Жарить на масле», «жарить на огне», «жарить на шампуре» и т. д. — для каждого действия свое слово.
- Местная культура сильно отличается в зависимости от региона, кухня тоже. В общих чертах: на севере преобладают жирные и мясные блюда, на юге и в низинах — острые, на западе готовят на среднеазиатский манер.
- Начнем с понятия «основное блюдо». Для Китая это рис, лапша (иногда еще лепешки и маньтоу), но первые — железно. Они подаются всегда, к ним уже добавляется мясо / овощи / салаты и прочие подобные штуки. Только с пельмешками рис не едят, конечно.
- Для России основное блюдо — это в понимании китайцев хлеб и картошка (но и для нас самих, если задуматься). Мы можем подать к столу картошку в любом ее виде. Или тот же хлеб — к супу, гречке и к чему угодно (но тут зависит от вкусов человека).
- Китайцы не подают картошку к столу так, как мы. Не жарят, не варят, не пекут, не толкут. Для них она идет в составе блюд — как обычный овощ. Вот такая обесцененная картошка. Здесь нормально одновременно есть и рис, и картошку.
- Российский рис считается здесь кашей. То есть именно сваренный по-нашему — с солью и иногда (часто) с маслом. В Китае он готовится без соли и без масла (упаси господи), варится так, что палочками его удобно есть (он клейкий и не разваливается на отдельные рисинки).
- Китайцы почти не едят хлеб. Их хлеб не серый и не белый. Он делается из рисовой муки, на вкус сладкий и нам непривычный. Он по виду напоминает хлеб для тостов, но не по вкусу, а по структуре он гораздо мягче.
- Когда я жила в Харбине, то хлеб, похожий на наш, смогла найти через 2 месяца. Он так и назывался — «российский хлеб». Продавался в мешке и стоил около 200 рублей. Удовольствие очень дорогое, но как же это было вкусно после долгих мучений с их «хлебом».
- Приехали в Китай? Забудьте про бутерброды. Здесь нет их культа. С хлебом уже разобрались. Колбаса — вся соевая, как и сосиски. Сыр — только плавленый, да и то продается втридорога. Привычные варианты можно найти только в магазинах иностранных товаров, оставив там много денег.
- Пельмени — ух, их много. Начнем с 2 основных видов: цзяоцзы и баоцзы. Что то пельмень, что это пельмень, но они как пирожки и беляши у нас — разные вещи.
- Перед путешествием нужно обязательно съесть пельменей (еще и с мясом, чтобы насытиться перед дорогой), а после — лапши, чтобы вновь скорее отправиться в странствие. Этому меня научила китайская семья в мой первый день в Харбине.
-
Цзяоцзы — это маленькие пельмени классической вытянутой формы. Начинка у них очень разная, ее просто не описать всю, рецептов целая гора. Вот если у нас пельмени не с мясом — это вареники, а у них это все еще пельмени.
- Баоцзы — большие кругляшики с толстым тестом. Тесто прямо мягонькое, как будто в рисовую булку начинку запихнули. Иногда такие громадные, что лучше есть не палочками, а сразу руками (меня такими моя преподаватель-китаянка угощала).
- А еще очень распространена заварная лапша. Ее везде едят: на обедах, на перекусе в дороге, в поездах. По-китайски она называется «удобная лапша». Видимо, как раз потому, что они ее едят везде (честно, для меня она была ужасной при всей любви к местной кухне).
- Лапша — признак долголетия, ее принято есть на дни рождения, это обязательное блюдо для именинника. Примерно как для нас торт, только для китайцев так же важна лапша.
- Одним из распространенных блюд считаются обжаренные помидорки и яйцо. Оно очень простое в приготовлении, кажется для нас странным, но очень вкусное. P.S. Помидор по-китайски — «западная красная хурма».
- Суп не едят, его пьют. То есть в языке выражение звучит именно как «пить суп». Супы по консистенции отличаются от наших, там в основном бульон и что-то еще. Нет такого разнообразия ингредиентов, адовой зажарки на масле, как у нас. Их супы очень легкие.
- Китайцы не пьют чай со сладостями, для этого есть все остальное — от кофе до сока. Чай священен, это отдельная часть приема пищи, им никогда не запьют печенье или тортик. А еще не добавляют в чай сахар.
- Найти дешевый заварной чай в пакетиках нереально. Мои приключения во время квеста «собери себе чай с бутером» закончились тем, что матушка привезла из России большую пачку заварки.
- Чай смакуют отдельно, просто потягивая его из чашки. И так как сортов огромное множество, оно того стоит. У них есть отдельная культура чайной церемонии. А еще наш черный чай — это в Китае красный. Черным у них считается только пуэр.
- В повседневной жизни китайцы не пьют холодную водичку, как мы. Они верят в святость кипятка. Считается, что он лечит от всех болезней, даже в больницах его советуют пить. Поэтому у них всегда с собой заварнички, где либо кипяток, либо заваренный зеленый чай.
- При этом они всегда ищут, где можно долить туда кипятка, просят об этом в кафе и ресторанах — везде, где только можно.
- Сладостями считаются не разнообразные конфеты и шоколад, а всякие пироженки (опять из рисовой муки), печеньки и традиционные сладости. Привычные нам конфеты найти сложно, китайские очень специфичны. Для европейских сладкоежек это мука.
- Найти шоколад — катастрофа, потому что его попросту нет. А если и есть, то либо дорогие шоколадки раскрученных брендов и т. п., либо что? Что-нибудь в магазине иностранных товаров! Зато знали бы вы, сколько у них Oreo и Pocky и какие они дешевые.
- При том что шоколада нет, китайцы очень любят наш шоколад. Очень. Их любимые конфеты — «Крокант». Однако предпочитают они темный, потому что молочный им кажется чересчур сладким.
- Нет кефира, сметаны, творога. Есть йогурты (но они больше кисло-сладкие). Но зато есть кислое мороженое, и оно просто восхитительно, в жару его есть гораздо приятнее обычного.
- Гостям предлагаются не конфеты / пироженки, а фрукты / ягоды / орешки / семечки. Причем орешки и семечки считаются полезными для пищеварения, поэтому их здесь едят часто (угощают тоже часто).
- Также китайцы очень радушные. Поэтому они будут закармливать гостей на убой. Вот пока ты раз в пятый не скажешь: «Спасибо, я правда наелся / не хочу», они не перестанут подкладывать в тарелку смачный кусочек мясца или самый вкусный пельмень.
- Если в России на Новый год принято дарить мешок конфет, то в Китае конфеты заменяются на фрукты — в супермаркетах перед праздниками можно увидеть много яблок и других фруктов, обернутых в яркую бумагу (конечно же, чаще всего в красную).
- Это танхулу, зимняя вкусняшка. Традиционно это засахаренный боярышник в карамели на шпажке. Зимой очень приятно кусать холодную карамель и потом наслаждаться мягонькой ягодкой внутри. Сейчас делают из многих фруктов, даже из бананов.
Какие блюда китайской кухни пробовали вы? Какие остались впечатления?
Комментарии
аппетит пропал от фоток, правда отвратительно
ага, а в предисловии пугали, что может разыграться аппетит
Не нахожу ничего отвратительно в лапше или рисе с мясом и пельменях
Соусы, полагаю, специфичные для нас и европейцев, но все дело вкуса и привычки
Наша еда им тоже кажется отвратительной
У нас куча китайских ресторанов, супермаркет. Часто покупаем китайскую готовую еду, утка по-пекински, маринованная утка (нежная, тает во рту), салаты, рисовые печеньки. Рядом китайский район, поэтому много национальной еды.
Я сама раз в неделю готовлю в азиатском стиле, удон с овощами или курицей, генерал тао, имбирно-медовая курица терияки, ло мейн, на пару булочки тао (как кунг-фу панда) , яки-соба, окономияки, и тд.
Мне нравится китайская лапша удон, ло мейн, утка, говядина с зелёным луком, ну и самая распространённая курица в кисло-сладком соусе. А вот их пельмени почему-то не зашли, слишком нежные и мягкие, и вкус не для меня.
В студенческие годы в нашей общаге жили китайцы, ох и накушались мы их еды... и ведь все было вкусно... но самое запоминающееся это маринованные куриные лапки. Вот прям мариновали сахаром солью и лимонным соком... мы их вместо семечек грызли пока всякие фильмы толпой смотрели)))
выглядит очень вкусно.
а сладости дальневосточные мне нравятся, даже при том, что на наш вкус они не сладкие почти.
Я, наверное, голодная очень, но картинки вкусными показались)
Пару лет назад жила в общаге с китаянкой. Она меня однажды угостила сладким супом с гречкой, соей и лепестками хризантемы. Очень вкусно. Как-то предложила острую курицу - это я есть не смогла) А другая наша соседка съела, ничего. Ещё она никогда не пила ни чай, ни кофе, только кипяток или соевый растворимый напиток. Тоже мне дала пакетик, до сих пор валяется где-то, руки не дошли. А так много странно пахнущих вещей готовила, редиску варила, салат зелёный. И засранка была, и шумная очень. Так что я в Китай ни ногой)) А китайские студенты мне как-то чай подарили, необычный такой, в мини-апельсинах. Его вот моя соседка пить не смогла - странный, говорит, очень)))
мы живет через реку от Китая.Ну знаете,из окна выглянул и Китай) ездим туда просто покушать иногда и что нить купить интересное. ели много чего,расписывать не буду, но больше всего поражают огромные порции лапши! когда я даже 1/2осилить не могу,а маленькая худенькая китаянка навернула целую чашку и мясом с салатом закусывает и ещё пивка чинтао в догонку) куда лезет??)
у меня вообще странные вкусы в еде, например я могу съесть жареную рыбу со сгущенкой и мне будет вкусно)) к сожалению у нас город ( да и вообще республика) маленькие, так что ресторанов восточной кухни помимо суши баров у нас как таковых практически нет((
а я бы очень хотела туда сходить..
от фотографий аппетит и вправду разыгрался))
Девушка эта либо очень-очень давно там жила, или сочиняет на ходу. Хлеба там завались любого, только цена кусается. Чай для китайцев - просто чай. В любом магазине есть Липтон в пакетиках.
В Пекине ларьки с едой через каждые 5 метров, едят все и много, мы как дети радовались нежующим китайцам)) Полюбила лапшу вынужденно, т.к. вегетарианцу там очень непросто, остальное - на любителя. И свинину они едят в огромных количествах.
Ух как мне не повезло с едой во время поездки в Китай... начнем с того, что никакого английского меню в кафешках естественно нет, поэтому пялишься на столбики иероглифов, потом наугад тычешь пальцем и молишься, чтобы принесенное оказалось съедобным. Если в меню есть какие-то картинки - это круто. Правда зачастую оно совсем не то, чем кажется)) Те же пельмени могут оказаться вообще с чем угодно. То, что на картинке выглядело как лапша с мясным соусом - оказалось абсолютно безвкусной белой лапшой, залитой коричневым сладким соусом с какими-то шариками (не мясными), а сверху все было обильно засыпано тертым огурцом. Иногда есть английские пояснения, но это тоже лотерея - то, что в меню называлось «курица с картофелем и овощами» оказалось плошкой с варевом наподобие рагу, из которого торчала куриная лапа с когтями.
Или супчик оказался супом из морского огурца - белая прозрачная слизь, в которой плавает коричневое пупырчатое нечто.
Но иногда с едой везло и было вкусно))
очень познавательно, спасибо автору❤
Кажется,я поняла, почему китайцы такие стройные)Ни хлеба тебе,ни шоколада-красота!