16 персонажей, чья внешность в экранизации оказалась далека от оригинала. Верно, режиссеры поленились даже в книгу заглянуть

9 месяцев назад

Непростое это дело — экранизировать литературные произведения. Ведь дотошные зрители тут же подмечают мельчайшие расхождения с первоисточником. Редко создатели подбирают актеров и актрис, которые бы точно соответствовали авторскому описанию. Иногда различия во внешности совсем небольшие, но бывают и такие, которые невозможно не заметить.

Гуттиэре — «Человек-амфибия»

В экранизации повести Александра Беляева о человеке, способном жить под водой, роль возлюбленной главного героя Ихтиандра исполнила Анастасия Вертинская. Молодая актриса прекрасно справилась с поставленной задачей: изобразила застенчивую и своенравную девушку. Но вот внешность ее киноперсонажа совсем не совпадает с описанной в книге.

Ихтиандр влюбляется в Гуттиэре с первого взгляда. У нее должны быть глаза синие, как океан, а волосы золотые, как солнце. В то время как у актрисы мы видим светло-голубые глаза и темную шевелюру.

Флер Делакур — «Гарри Поттер и кубок огня»

В четвертом фильме экранизации серии книг о Гарри Поттере появляется новый персонаж — юная волшебница из французской школы чародейства Флер Делакур. Ее роль исполнила молодая актриса Клеманс Поэзи. В романе упоминается, что героиня была не просто красива, а сверхъестественно привлекательна.

Внешность юной актрисы отличается от той, что описана в книге. Во-первых, рост Поэзи всего 168 см, в то время как Флер должна быть очень высокой. Во-вторых, у героини были длинные серебристые волосы и большие темно-синие глаза.

Мэри Поппинс — «Мэри Поппинс, до свидания»

Автор романа Памела Трэверс дала подробный портрет своей героини: «Сверху были видны ее гладкие, блестящие черные волосы. Незнакомка была худая, с большими руками и ногами и довольно маленькими, пронзительными синими глазами». Большеглазая и русая Наталья Андрейченко кажется слишком привлекательной для такой роли.

Софья Зотова — «Гардемарины, вперед!»

16-летняя Софья Зотова — одна из главных героинь романа Нины Соротокиной «Трое из навигацкой школы». На экране этот образ воплотила 22-летняя голубоглазая актриса Ольга Машная. Когда Алексей Корсак впервые встречает героиню, он весьма метафорично описывает ее глаза: «Твои глаза костер поджечь могут. Не пробовала?» На что Софья простодушно ему отвечает: «Черные, да? Мне сестра Федора всегда говорит: „Спрячь глаза!“»

Марья Болконская — «Война и мир»

Все, кто писал школьные сочинения по литературе, прекрасно помнят портрет княжны Марьи. Толстой неоднократно указывал на некрасивое, худое лицо героини и ее слабое тело. Однако актрису Антонину Шуранову язык не повернется назвать дурнушкой.

Да и по возрасту 31-летняя Шуранова не подходит на роль: Марья была младше Андрея, она родилась приблизительно в 1785 году, поэтому во время унизительного визита Анатоля Курагина ей было около 20 лет. Единственное, в чем похожи экранный и книжный образы, — это большие, прекрасные глаза.

Джемма Уоррен — «Овод»

Анастасия Вертинская сыграла возлюбленную Овода в 3-серийной советской экранизации. В романе главная героиня была симпатичной женщиной с черными волосами, бледным лицом и «некрасивым носом».

Фантина — «Отверженные»

Словоохотливый Виктор Гюго обычно не скупится на описания, но Фантину он изобразил довольно скупо: «Это была хорошенькая блондинка с чудесными зубами. Приданое ее состояло из золота и жемчуга: золото — на головке, жемчуг — во рту». Однако даже этих двух предложений достаточно, чтобы понять — создатели мюзикла 2012 года невнимательно читали роман, иначе они бы нашли для Энн Хэтэуэй подходящий парик.

Катерина Измайлова — «Леди Макбет Мценского уезда»

Советский фильм снят по одноименной повести Николая Лескова. Главную роль исполнила 33-летняя Наталья Андрейченко. В повести портрет Измайловой подробно представлен в самом начале первой главы. Автор отмечает, что 24-летняя «Катерина Львовна не родилась красавицей, но была по наружности женщина очень приятная». Героиня была стройной, с тоненьким носом, живыми черными глазами и досиня черными волосами.

Настасья Филипповна — «Идиот»

«Идиот» — еще один пример, когда на роль подобрали актрису, не подходящую по возрасту. Лидии Вележевой было 37, когда она сыграла роковую 25-летнюю Настасью Барашкову в сериале 2003 года. Федор Достоевский описывает ее как женщину необыкновенной красоты с темно-русыми волосами, темными, глубокими глазами и худым лицом.

Елена Гилберт — «Дневники вампира»

В книгах главная героиня — популярная, эгоистичная блондинка с лазурно-голубыми глазами. По описанию она больше похожа на сериальную версию Кэролайн Форбс, однако создатели решили полностью изменить внешность и характер Елены, поэтому роль исполнила кареглазая шатенка Нина Добрев.

Леонсия Солано — «Сердца трех»

Джек Лондон не скупился на описания своей героини. Вот какой ее видит Фрэнсис Морган: «А он между тем любовался золотистым загаром на ее нежной смуглой коже — поцелуем жаркого солнца тропиков. <...> Словно во сне, молодой человек глядел в ее бархатные карие глаза, которые испуганно-вопросительно смотрели на него». Серо-зеленые глаза и белая кожа Алены Хмельницкой не совсем соотносятся с этим портретом.

Каспиан Десятый — «Хроники Нарнии: Принц Каспиан»

Создатели «Хроник Нарнии» решили внести большие корректировки в образ этого героя. В романе Каспиан был светлокожим и златовласым мальчиком 13 лет. В кино же зрители увидели смуглого 27-летнего Бена Барнса с каштановыми кудрями.

Ольга Скворцова — «Мой ласковый и нежный зверь»

Оленька — героиня повести Чехова «Драма на охоте». Антон Павлович отмечает, что она была прелестной девушкой со светлыми голубыми глазами и роскошными льняными волосами. В советской экранизации роль Ольги Скворцовой исполнила Галина Беляева, чьи темно-синие глаза и каштановые волосы немного выбиваются из описанного образа.


Роланд Дискейн — «Темная Башня»

Роланд — главный герой цикла «Темная Башня». Он описывается как худой черноволосый стрелок с пронзительными синими глазами европеоидной расы. В послесловии к последнему роману Стивен Кинг написал, что его герой похож на Клинта Иствуда. Однако в фильме 2017 года Роланда сыграл актер Идрис Эльба.

Лиза — «Барышня-крестьянка»

В небольшой повести Пушкин не дает детального портрета своей героини, однако указывает читателю на некоторые ее черты: «Ей было семнадцать лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо». И хотя прелестная 23-летняя Елена Корикова не совпадает с описанием у Пушкина, она отлично справилась с ролью юной помещицы.

Вилли Вонка — «Вилли Вонка»

В 2023 году готовится к выходу на экраны фильм, сюжет которого основан на романе «Чарли и шоколадная фабрика» Роальда Даля. Речь в нем будет идти об эксцентричном кондитере и владельце фабрики сладостей Вилли Вонке.

Судя по первым кадрам, актер Тимоти Шаламе, выбранный на главную роль, не слишком соответствует литературному образу. В романе Вилли Вонка описывается как веселый и быстрый маленький человек с козлиной бородкой. Но назвать маленьким назвать Тимоти никак нельзя, ведь его рост — 178 см.

Чани — «Дюна»

В научно-фантастическом романе Фрэнка Герберта возлюбленная главного героя Пола Чани описана как худая девушка с лицом эльфийки и длинными рыжими волосами. А вот в нашумевшей экранизации книги 2021 года роль Чани играет знойная брюнетка Зендея.

Бывает, киношники вносят существенные изменения в текст произведения. Меняют сюжет, как в случае с трилогией «Властелин колец», или дерзко наделяют персонажей новыми чертами характера, как это сделал режиссер Стэнли Кубрик в фильме «Сияние».

Комментарии

Уведомления

Для меня лично главное, как они играют. С кривым сюжетом и скверной актерской игрой даже двойники книжных персонажей не спасут.
Еще веселее придирки к красоте актрис: а вы хотите смотреть на весьма страшненькую даму два часа? Или три, или больше?

16
2
Ответить

Если для вас изменение цвета волос или глаз, это "далеко от оригинала", то не пишите статьи. Напомнили полицейских из серии игр ГТА, где прямо перед ними перекрасил машину и они тебя узнать не могут.

34
1
Ответить

Если уж упоминается Дюна, то Лиет Кинес значительно больше отличается от книжного) Чего ради ему поменяли пол, я так и не поняла.

11
-
Ответить
10 месяцев назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.
10 месяцев назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.

Раньше белые играли африканцев. Арап Петра Великого в исполнении Высоцкого, Отелло и Пушкин в исполнении кучи актёров, к Африке не имеющих никакого отношения. Сегодня наоборот

5
-
Ответить

Пушкин не негр, а всего-навсего квартерон. Так что с чего бы его африканцу играть? Да и пойди найди в России талантливого черного актера. Не было их в принципе. Так что это происходило от невозможности. А сейчас - от идиотизма.

3
-
Ответить

Раньше женщин в театре играли мужчины.
Значит ли это, что теперь в этих же постановках некоторые мужские роли обязательно должны играть женщины?

2
-
Ответить
10 месяцев назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
10 месяцев назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.

Это описание, да, но цвет волос для сюжета не важен. Вот если бы она была цыганка, то быть блондинкой ей было бы странно. Или если герой подвергается гонениями из-за того, что он рыжий, то тоже делать его брюнетом было бы несколько неразумно. Толстой дал ее описание, потому что принято было описывать героев, но для развития сюжета это значения не имеет.

5
-
Ответить

Если Укнд заделался в киноделы, а Канье Уест сколько лет музыкальный продюсер - лиха беда начало ))

1
-
Ответить
10 месяцев назад
Скрыто ради всеобщего блага.

Это да... Люблю Идриса Эльбу, обожаю Темную Башню, но скрещение этих двоих ненавижу! Так испоганить изумительный шедевр киберпанка! Когда читала, так страстно хотела увидеть этот удивительный мир, ведущий жалкое существование на обломках великой цивилизации. Увидеть все эти удивительные чудеса науки, каким был этот мир во времена рассвета. Страстно хотелось посмотреть, как реализуют картину безумно-разумного древнего поезда, мчащегося над ревущими водопадами и древних стражей! Какой была великая столица и что от нее осталось.. Да и все остальное... Еххххх... Как обломали.....

4
-
Ответить
10 месяцев назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.

Я сейчас буду тошнотиком, но Флер Делакур появляется в 4й части ГП, а не в 5й. Да и как по мне - она далеко не худший выбор каста в фильмах, мне вот Нарцисса Малфой очень там не понравилась, потому что должна быть очень красивая блондинка, но с выражением лица "будто ей под носом что-то воняет", а получилась совершенно обычная женщина, да еще и с этими тёмными прядями, которые, на мой взгляд, ни к селу, ни к городу

14
1
Ответить

В фильме на нее по ходу эфирного времени не хватило. Если книжку не читать, ощущение, что они с гп тольком не знакомы даже, а потом хоба - и дети у них.
Бррр, к последним фильмам столько претензий, не хочется и начинать

6
-
Ответить
10 месяцев назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.

А все поколение мародеров на 20+ лет старше книжных персонажей? А невероятный красавец Сириус, который оказался не только самым обыкновенным (и немного маньякоподобным, хотя, может, это лично у меня Олдман ассоциируется исключительно со злодеями с отклонениями), но и внезапно ниже Снейпа ростом (при том, что в книге специально подчёркивалось, что Сириус намного выше).
Там вообще с кастом беда, и если в первых двух фильмах Коламбус хоть сюжета придерживался, то чем дальше, тем страшнее.

5
-
Ответить
10 месяцев назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
10 месяцев назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
9 месяцев назад
Это слишком секретные материалы.

Читала Овода в детстве, но помню, что нос Дженнифер -Джеммы назван не « некрасивым», а «грустным». Или сейчас другой перевод?

-
-
Ответить

А меня всегда вводила в лёгкое недоумение экранизация "Поющих в терновнике". Нет, фильм замечательный. Актеры прекрасно играют. Но! В книге почти вся семья Клири была рыжей! Рыжей, как грёбаный закат! Неужели в Голливуде тех годов не было рыжих актеров?!

5
-
Ответить

По поводу экранизации "Сердца трёх" - ржунимагу)) Господь с ней, Хмельницкой, мелкие это детали. А вот то, что братья Морганы в книге - как однояйцевые близнецы, а в экранизации - в темноте не спутаешь, то как раз никого не смущает!))
Да и Человек-амфибия в книге был индейцем, при всей любви моей к Кореневу)

5
-
Ответить

Ставлю плюс за стрелка из "Темной башни". Там так часто упоминается внешность героя, что толерантность неуместна!

-
-
Ответить

Похожее