15+ грамотеев, которые как откроют рот, так сядут в лужу

2 недели назад

Некоторые из нас умудряются использовать слова по принципу «я всегда так говорю, значит, так правильно». Причем, даже высшее образование — не гарантия того, что человек будет понимать, как верно произносятся фразеологизмы, профессиональные термины и даже названия простых предметов типа калькулятора. Недавно мы наткнулись на горячее обсуждение на эту тему и не смогли пройти мимо.

  • В очереди у меня за спиной сплетничали две девицы, которые перемывали кости общей знакомой. И тут одна сказала: «Только это секрет полишанели!» Вторая: «Что-что?» И первая на полном серьезе объяснила собеседнице, что выражение «секрет полишанели» означает очень большой секрет, как состав духов «Шанель». © Rec17 / Pikabu
  • Раздражает, когда просят не фамильярничать, после того как обратился к человеку по фамилии. © hohoho777 / Pikabu
  • Эпиляционная жалоба, зайчатки разума! А однажды у меня в магазине уши свернулись: «Мне нужна лампа в бру. У меня две бры, поэтому дайте две лампы». © Luboff79 / Pikabu
  • У меня есть клиент, бывший менеджер типографии, которая работала несколько лет в этой области. Так вот, она говорит «инградиент» вместо «градиент». © smartchamomile / Pikabu
  • Почему-то большинство моих знакомых понятия не имеет, что означает слово «утопия». Для них это практически синоним выражения «конец света».
    — Прикинь, если в дом залезут воры и стырят все нажитое непосильным трудом. Это же будет вообще утопия!
    — Ну да, ну да. © Julia.Otomi / Pikabu
  • Я недавно захожу в подъезд, оттуда вылетают две юные девицы, лет по 13. Слышу от одной: «Ну и говорили об этом». Вторая: «О чтом?» © Gazon.Zaseyan / Pikabu
  • Слышал от знакомой «театралки» рассказ о том, как она на спектакле сидела в «портьере», в самом центре. Занавес! © takojmolodoj / Pikabu

По ходу человек не понимает, что такое ингредиент и градиент! Достаточно вспомнить латынь! 😂 Ингредиент- составляющий, градиент- шагающий, т.е. состав (салат) и шкала (градусник) соответственно.

-
-
Ответить
  • У нас в банке половина сотрудников говорит «комбрендинговые» карты. Но вообще-то они «кобрендинговые». Это стыд. © Kaikatsu / Pikabu
  • Я лично знал одного наладчика охранно-пожарной сигнализации, который сделал пометку на проекте: «Не работают датчики в калидоре». © yuhanj / Pikabu
  • У меня был один знакомый, который вместо «как будто» говорил «камбуто». Так мы его и звали. © ClintEastw00d / Pikabu
  • — У меня шеф на работе попросил как-то посмотреть на карте место, куда мы должны были ехать. Я ему говорю, что не могу найти адрес. Он пишет: «Сейчас скину тебе геолаксацию». © ***CBeTbl / Pikabu
    — Во дурень! Правильно же «геолактация»! © els1238 / Pikabu

"Калідор" - это по-белорусски, также встречается в северной Украине. А смесь русского и белорусского, как в примере, называется "трасянкой".

-
-
Ответить
  • Моя подружка хризантемы называет «гризантемами», а бывшая свекровь полиэтилен — «полутиленом». © CBeTJIR4ok / Pikabu
  • В школе учитель по биологии говорила «организемь» вместо «организм». © finiest / Pikabu
  • В нашем немаленьком колл-центре у половины операторов «кооперативные» клиенты вместо «корпоративных». Постоянно такое звучит. © everwinter / Pikabu
  • Угадайте, к какому врачу дали талончик бабке, попросившей к «тарматологу»? Правильно, к травматологу. А потом оказалось, что ей нужно было к дерматологу. © NOJIKNH / Pikabu
  • В семье жены составные части блюд называют «индигрендиенты». Ох, я уже и сам так говорить стал. © adzareiko / Pikabu

Индигредиенты вполне могут быть в семье жены из Индии,вай нот?)
А бабушке надо было к тарологу вообще)

-
-
Ответить
  • Моя подруга говорит: «Я его сооблазнила». © 2906210 / Pikabu
  • Моя однокурсница любила говорить «канкулятор». Сама над собой потешалась, но сделать не могла ничего. А еще от каждого второго слышу «споймал» или «впоймал». © Medium.rare / Pikabu
  • Коллега ковбоев называл камбойцами © Neyrfor / Pikabu
  • «Элементы» вместо алиментов. © ForrestTrump / Pikabu
  • Есть люди, которые употребляют «нелицеприятный» в значении «неприятный». Ну не знаешь, как правильно, зачем использовать? © Noimaginator / Pikabu
  • Теща моя говорит: «Приятный аппетит!» Она где-то услышала, что так правильно, и стала использовать вместо «приятного аппетита». © gbee / Pikabu

Бонус: у наших читателей тоже накипело

  • Я ненавижу гибрид из координат и кардинала: «Это нужно использовать координально иначе». Кар-ди-наль-но! От слова «кардинал»! © Селебная пятка / ADME
  • У меня бывший муж скрестил фразы «правильно ли я понимаю, что» и «насколько я понимаю». Он говорил: «Как я правильно понимаю, то....». Бесило почему-то жутко. © Александра Гетманская / ADME
  • Раздражает оборот «по правде говоря». Выходит, все остальное, что ты говорил до этого, было ложью? © Михаил Малыхин / ADME
  • А до меня недавно дошла информация, что блины и блинчики — это, оказывается, два разных блюда. © Skunk / ADME
  • Бесит, когда предметы некогда массового производства называют «раритетами», не зная значения этого слова. Или когда не к месту употребляют слово «одиозный». © 1 / ADME

Бесить могут не только слова, но и действия. Вот целый список чужих привычек, которые раздражают сильнее скрипа ногтем по стеклу.

Комментарии

Уведомления

Как-то, давно наша кастелянша удивилась, что Спартака распяли. Она думала, что в футбольном клубе нет таких наказаний. На мое"Ах!", она сказала что про человека впервые слышит.

18
-
Ответить

А Идентификационный Номер Налогоплательщика (сокр.)? Ни от кого (!) не слышала правильное сокращение, даже от бухгалтеров. Все говорят: И-Нэ-Нэ-Н!
Так и охота затянуть « ай, на-нэ, на-нэ, на-нэ!»

19
-
Ответить

жму руку! я, я тот человек, который правильно произносит сокращение!) и да, остальные смотрят, как на больную, когда слышат "и-эн-эн" и уточняют "в смысле и-нэ-нэ-н?"

14
-
Ответить

Моя бывшая начальница называла бюстгальтер пуш-ап кушапом. Гибрид с кушаком наверное...

13
-
Ответить

Нет, ну если длина кушака достаточно большая, то дама может намотать его соответствующим образом - получится подобие лифчика. Вот тебе и куш-ап!

2
-
Ответить

Неграмотное произношение или написание слов - для меня это настоящий кошмар. Иногда невозможно понять, что человек написал. А когда некоторые говорят, то хочется заткнуть уши и уйти куда подальше. Помню, лет в 18, мне в магазине одна покупательница заявила: "Ложь быстрее на весы, что ты не ложишь?" Я вначале впала в ступор, а потом хотелось спросить по-английски: "What?". Но я просто развернулась и ушла, долго была под впечатлением и рассказывала всём знакомым, удивляясь как можно так говорить.

6
-
Ответить

В начале 1990-х у нас в редакции были ГДРовские компьютеры "Robotron", у которых не было жужулятора и доя запуска каждый раз приходилось вставлять загрузочный диск. Точнее - дискету, 5,25" - "бывалые" помнят. Другая служила для записи файлов.
Так вот, файлы можно было назвать только 8-значным именем - хоть буквы, хоть цифры - неважно, не более 8 знаков. Один товарищ так сделал документ, назвать хотел "накладная", но всё не влезло, получилось "наклад". Что-то ему там потребовалось дополнить, или изменить, пытается зайти -
- Тьфу ты!!!
- Андрей, ты чего?
- Да вот, глянь!
Всего лишь на одну букву ошибся - а компьютер понял. Пишет: "Открытие нового файла "наклал".
Пришлось "заводиться" заново.

1
-
Ответить

Да, это печаль. А потом ребёнок начинает неправильно говорить. Вспоминаю фильм "Доживём до понедельника", помните тот момент, когда учительница младших классов рассказывает в учительской о своих учениках и произносит: "Я говорю им не ложить зеркало в парту, а они всё ложат и ложат". И реакция на это героя, которого играл Вячеслав Тихонов: "Нет такого слова - ложить. Если Вам не жалко своих учеников, то пожалейте наши уши". Прошло более 50 лет после выхода этого фильма, а люди продолжают неправильно говорить. Может быть, посоветовать воспитателям посмотреть этот фильм, как нибудь намекнуть ненароком. Эти же люди учились в педагогическом училище, как же они могут так говорить?!

2
-
Ответить

Наши бабушки многие слова слышали впервые Возможно по типу "глухого телефона" и смысл сказанного часто понимали неправильно.Словари не во всех домах были Да и занятость в неавтоматизированное время была гораздо больше, не до библиотек, чтобы искать непонятное слово в каталогах. Потом привыкали... А сейчас под рукой у каждого компьютер и любой может проверить, правильно ли он говорит непонятное слово и что оно на самом деле означает Но редко это кто делает, судя по множеству ошибок, допускаемых в речи. А вот посмеяться над старыми людьми непрочь Так что бабушкино -ПИНДЖАК, не так зазорно, как КОРТЭДЖ у молодых. .

13
-
Ответить

Ну, у меня родители оба - преподаватели, так что словари были. Когда я спрашивала непонятное слово - меня отправляли смотреть в словарь, посоветовали даже специальный блокнот завести, и кратко туда выписывать определения. Иногда спрашивали позже, поправляли, если что.

13
-
Ответить

Будучи студенткой, я была на картошке. в деревне, где ВСЕ говорили - пинджак, тубарет. И я тоже смеялась. Молодая была, глупая. Те бабушки в войну выстояли., на себе плуг таскали, чтобы хлеб на фронте был , их дети голодали.. А я к словам цеплялась.

11
-
Ответить

Моя прабабушка - поморка. И когда она говорила пинжак, жёнка, ремки, пошто. Я думала, что это просто по- поморски.
До сих пор могу переключаться на этот диалект.

1
-
Ответить

Филологи ездят в экспедиции, чтобы собирать по крупицам такие высказывания. . Это история , это Россия... не московская... Я с большим уважением относилась к таким бабушкам Где бы ни бывала, куда бы меня ни заносило , всегда распрашивала их.. Им в радость ( внуки редко интересовались), а меня эти рассказы поражали, Да и какая подача, живая речь( игогда и крепкое словечко беззлобно пропустят)...о трудностях , какие нам и не снились, еще и с юмором, видимо так было легче пережить нелегкие времена.. Во времена моей молодости в книгах и кинофильмах все было приглажено, в учебниках сухо и политизировано .В 70-хх гг о такой жизни можно было узнать только из первых уст. В кино показывали, что у детей своя комната, у родителей своя спальня...а в реальной жизни часто 3 поколения в одной комнате- коммунальная Россия . . Как-то в Крыму, мне тогда было 13 лет, хозяйка, у которой мы снимали домик, рассказала о годах немецкой оккупации. О простых немецких солдатах, которые были расквартированы по домам на их улице Учитель учил местных детишек немецкому, сапожник всем чинил бесплатно обувь, т.к платить было нечем.. А те женщины , кто пошел работать( в офицерскую столовую, в управу полы мыть и т.д) , чтобы прокормить детей ( мужья, ушли на фронт), потом были арестованы,их как пособников сослали кого на лесоповал, кого на стройки...не все вернулись... Это была другая правда, о которой не говорилось.. Сказать , что я была в шоке- ничего не сказать Это послужило толчком . С тех пор я расспрашивала всех и везде о их жизни. Реальной. Лица бабушек стерлись из памяти(теперь кажется, что все на одно лицо), а рассказы их помню. Очень понравился документальный фильм "Подстрочник" Павла Лунгина, где он снял свою мать , рассказывающую о своей жизни Это была другая жизнь, отличающаяся от жизни простых женщин, но не менее интересная - об эмиграции, потом возвращении в Россию , о трудностях, которые начались, и как разнилась жизнь там и здесь. Но это была все же столичная жизнь, как бы ей ни было трудно, но все же легче, чем простым русским бабам, особенно деревенским.....она даже предположить не могла, как они выжили в войну и о послевоенных трудностях Ведь паспорта деревенским стали выдавать только в 60-х гг Уехать из деревни было невозможно, страну надо было кормить Зарплату деньгами часто не выдавали Трудодни оплачивались продуктами...Это могла сделать только молодежь, поступив на учебу, но не их мамы и бабушки, закончившие часто только 4 класса школы. Да и куда...если другой жизни не знали? Рабы советского времени . Наш школьный учитель истории , участник войны , на момент моей учебы уже глубокий старик, как мне казалось , всегда говорил Читайте между строк, распрашивайте, составляйте собственное мнение - он ничего и никого не боялся Жаль я помню только прозвище- Хоттабыч- имя забыла Но я его помню и очень благодарна. Я не стала ни историком, ни филологом . у меня другой путь. но...я с глубоким уважением отношусь к тем, кто кормил городских,столичных снобирующих барышень, ценящих людей исключительно за их образованность

-
1
Ответить

Согласна. Скажу только, что мои бабушки и дедушки, например, говорили правильнее, чем многие тетеньки младше меня) Раньше ведь, кроме прочего, радио, телевидение, газеты были источником правильной и грамотной речи. Так что правильно, было бы желание)

11
-
Ответить

Сейчас пошло какое-то поветрие не смещать ударение. Надо: мост - на мостУ/мостАх, порт - в портУ/портАх. А говорят - на мОстах, в пОртах.

4
-
Ответить

Моя бабушка была кандидат наук, правда, технических, но говорила правильно. А дед был вообще помешан на чистоте речи. У нас была масса словарей дома, в том числе словарь дикторов радио и телевиденья, словарь ударений.

10
-
Ответить
2 недели назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.

Ну в данном случае я говорила не о грамотности, а именно о произношении слов. Никаких колидоров и пинжаков. Кстати, это еще говорит об общей начитанности. Ты можешь услышать слово как "спинжак", но потом-то ты его в книге так или иначе увидишь. И поймешь.

5
-
Ответить

Не думаю,что те деревенские бабушки много читали ...скорее наоборот И их необразованность не влияла на их человеческую ценность.

2
2
Ответить
2 недели назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
2 недели назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.
2 недели назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

Это был сарказм в ответ на ваши нравоучительные слова о ценности людей, как будто я говорила что-то другое. Но я вижу, что объяснять вам это бесполезно.

4
-
Ответить
2 недели назад
Красиво сказано… но не к месту.
2 недели назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.

Комментарии для других не видны , а у каждого сохраняются те, на которые была реакция . Или не вы начинали С " Мадам,,. и дальше преисполненное снобизма и нападок? Вспомнили? Или уже забыли? Просто так не удаляют. Сочиняете вы.И не нужно оправдываться Что написали, то написали Смотрите свои ответы Я процитировала вас.

-
-
Ответить
2 недели назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.

О, я посмотрела в другом браузере - да, действительно, один комментарий не виден, а виден только мне. Но не потому, что его удалил модератор - иначе я бы его тоже не видела, а потому что пока что на модерации - уж не знаю, почему. Видимо, есть какие-то запретные слова. И там вообще нет ничего оскорбительного. И снобизма и нападок тоже нет. Так что, извините, вы все-таки врете.

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить
2 недели назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
2 недели назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
2 недели назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.
2 недели назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
2 недели назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
2 недели назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
2 недели назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
2 недели назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.
2 недели назад
Не шумите. Комментарий спит.

У вас был не комментарий, а поучения, причем, на пустом месте. Вот к чему вы стали мне рассказывать о ценности людей, не зависящей от образования, хотя в моих словах не было ничего, что могло навести на эту мысль? А у меня были не нападки - на кого я напала? - а сарказм в ответ на это. Если уж на то пошло, так это скорее ваши поучения выглядят как нападки на "неправильно мыслящего" человека.

-
-
Ответить

Стыдно стало???😂😂😂
И да, почему сама не удалила?
Хотя пофиг, всё прочитано, мнение сложено.. Божоми не поможет😏

-
-
Ответить

Ну, во-первых, удалить можно только свое. А чтобы все читали оскорбления в твой адрес неприятно любому Если читали, то должны знать, что та дама писала мне. и только потому , что мое мнение не совпало с ее. Модераторы удалили не все, чтобы кто хотел, могли составить свое личное мнение,не читая диагнозы, которые она мне ставила Бог ей судья А модераторам спасибо Сделали все правильно

-
-
Ответить

Когда я училась , у нас ОРВИ произносилось как ОЭРВЭИ. Сейчас в нормативах зафиксировано ОЭРВИ . Юристы говорят осУжденный и возбУждено..Агрономы - свклА - и т.д. Это жаргонизмы Режет уши, когда произносят другие. Но ведь я тоже по привычке произношу .ОЭРВЭИ...

-
-
Ответить

«Бальдр с Иеговой произносили «гламурА» и «дискурсА» с ударением на последнем «а», как старые волки-эксплуатационники, которые говорят, например, «мазутА» вместо «мазута». Это сразу вызывало доверие к их знаниям и уважение к их опыту» © Пелевин

-
-
Ответить

О да, каждому «нагинальщику» ужасно хочется вломить. :) Главное, непонятно, откуда они в принципе взяли такое странное слово!

-
-
Ответить

Одна знакомая говорит "спинджак", ну а что, он же на спине.
Бывшая коллега произносила "раболатория" вместо "лаборатория". В чём-то она была права.

-
-
Ответить

Мне не нравится этот сайт, мне не нравятся эти авторы... Что? А, да! Мне вообще ничего не нравится, мэм!

(Кроме комментаторов)

-
-
Ответить

Я тихо кушала каклетку
И кофю вкусную пила
А он швырнул в меня жестоко
Словарь какого-то Даля́.
И побежав по калидору
Я плача села на транвай.
Швырнул бы, св*лочь, лучше кепчук,
Зачем к каклетке нужен Даль?

-
-
Ответить

А вот с транваем подумала недавно, что это закреплённая ошибочка, возможно.
Трэйнвэй. Трамвай.
Так что транвай - то будет ближе к истине. Ну неважно уже. Так закрепилось и стало нормой.

-
-
Ответить

Каждые два из трёх видеоблогеров , рассказывающих про садово-огородные работы, не сажают а садят

-
-
Ответить

Помню, приехали в конце 90-х в Москву к моему дяде в гости. И бабушка мне говорит: «хочешь кили?». Я несколько раз переспросила. Долго думала, что это может быть, больше всего походило на кильку)) поэтому отказалась. Оказалось, что это был киви)) От него я бы не отказалась, потому что никогда до этого киви не ела, хотелось попробовать. Но было уже стыдно менять решение 😁

-
-
Ответить

К бонусу: некоторые студенты пишут "координал" и "метрополит" (видимо, от слов "координаты" и "метрополитен").

-
-
Ответить

Я слово, обозначающее священнослужителя, сперва услышал. И подумал, что он - "мЕтрополит". Понятно, про метрополитен я узнал года в три, а про того священника - лет в 15.
Что касается другого служителя церкви, то его я сперва прочитал. Прочитал как "епискОп", поскольку разные приборы - микроскоп, кинескоп, телескоп калейдоскоп, электроскоп и другие - знал с малых лет.

-
-
Ответить

ааа епискОп!!! ааа!!! я просто в голос ржу, кошка рванула на первой космической и з комнаты, муж с дивана свалился, соседи по батарее стучат🤣🤣🤣🤣🤣

-
-
Ответить

Нет, а как ещё должно быть? Человек с малых лет слышал названия приборов, заканчивающиеся на -скоп, от греческого "скопео" - "наблюдать", потому и "освященника" прочитал в полном соответствии, как привык - "епискОп''.

По этой же причине гоголевских помещиков я прочитал как БобчИнского и ДобчИнского.
И весь наш тогда уже 4 класс, получив учебники, название раздела по русскому языку, прочитал как "СинтАксис и пунктуАция". Училка потом на мозги капала, что правильно будет "сИнтаксис".

-
-
Ответить

не, я тоже очень читающий человек много ударений не знала, потом удивлялась слыша правильное, так что понимаю. Но епископ , экранизации Дюма и прочие. Там ни раз же звучало этот титул.

-
-
Ответить

Ну я тоже прочитала как "еписко́п", потому что до того это слово ни разу не слышала. Да и экранизаций Дюма в моем детстве особо не было.

-
-
Ответить
2 недели назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.

не-не. Именно епископ!
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 1
XXIV. Величие ваннского епископа
Портос и д’Артаньян вошли через особую дверь, известную только друзьям епископа.
......
Портос же не только восхищался д’Артаньяном, а просто преклонялся перед ним и был вне себя от восторга. Когда д’Артаньян умолк, Арамис спросил: – А что же дальше? – Вы видите, – отвечал мушкетер, – в Англии у меня есть друзья и собственность, а во Франции – деньги. И я вам предлагаю все, что имею. Вот зачем я приехал. Несмотря на всю свою твердость, д’Артаньян не вынес выражения глаз Арамиса и перевел взгляд на Портоса. Так отскакивает шпага, наткнувшись на непреодролимое препятствие, и ищет нового направления. – Однако, – сказал епископ, – это довольно странный костюм для путешествия. – Он ужасен, знаю, но мне не хотелось ехать под видом военного или важного вельможи. Разбогатев, я стал скупым. – И вы отправились в Бель-Иль? – не дав д’Артаньяну опомниться, спросил Арамис.

-
-
Ответить

Вот чего не смотрел, так это "Стрелы Робин Гуда". Зато "Балладу о доблестном рыцаре Айвенго" - неоднократно!

-
-
Ответить

Согласен, раньше, но нередко бывает и так, что более поздний по времени выхода фильм посмотришь раньше. Например, я сначала увидел картину "Фантомас разбушевался", и только года через два - "Фантомас".

-
-
Ответить

Такая же байда была с титулами и с названиями сословий. Поп, его сын - попОвич, дочь - попОвна, жена - попАдья. Почему "попадьЯ"?
Князь, его жена - княгИня, сын - кнЯжич, почему тогда дочь не "кнЯжна", а "княжнА"?
ДворЯнское сословие, дворЯнский род, дворЯне, дворЯнка, дворЯнин... Как это - "дворянИн"???
И с мещАнами тоже непонятно: она - мещАнка, почему он "мещанИн", а не "мещАнин"?
Гидротехническое сооружение я знал, состояние атмосферы за окном тоже. Понятно, что химический элемент я прочитал как ''платИна", а китайский храм - как "пагОда". Ну откуда я в 8-10 лет знал, что они "плАтина" и "пАгода"?

-
-
Ответить

Это фрагмент страницы "Книги будущих командиров", где я чуть ли не впервые прочитал слово "епискОп''

-
-
Ответить

«от греческого "скопео" - "наблюдать", потому и "освященника" прочитал в полном соответствии, как привык - "епискОп''»
Тогда ̶п̶л̶у̶т̶л̶и̶в̶ы̶й̶ пытливый ум должен озадачиться: "Что за епь он наблюдает?"

-
-
Ответить

А мне было до Фени, что он там наблюдает. Я и католического священника читал как "пастОр", а не "пАстор" - из-за фамилии учёного ПастЕр.Наука мне тоже всегда была ближе религии.

-
-
Ответить

Из "другой оперы". Когда увидел этот рисунок в книге "Враги и друзья в зеркале "Крокодила" (лучшие рисунки с 1922 по 1972 годы), то бумажку в зубах у психа прочитал как "КлевЕта на СССР". Разумеется, в 6-7 лет я ещё не знал, что такое клеветА.

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить

Однажды проверяла заявки на гранты от районных библиотек (!), всякого насмотрелась... В статье "расходы" были "реставрация мазайки" (в смысле, мозаики на фасаде, а не маленького Мазая), "покупка двух куркуляторов" (тут все логично, это такие калькуляторы для куркуля) и прочие перлы

-
-
Ответить

Отнюдь.Моя знакомая-библиотекарь постоянно говорит "взЯла, дАла...пишет "ужасТный"," абонИмент", хотя работает на "абонИменте"уж лет 30.

-
-
Ответить

Часто эту ошибку допускают те, кто имел дело с тюркскими языками. Там , что он, что она одинаково спрягаются. Поэтому инстинктивно и в русском также хочется сказать, но добавляя " а" в конце, ну вспомнили, что в русском не так.
В моем детстве все билингвы русско- тюркские так говорили.

-
-
Ответить

Ай, МОЗАЙКА нынче везде, аж кровь из глаз. Начиная с маркетплейсов, и заканчивая вывесками. У нас на районе детский клуб под такой вывеской, каждый раз мысленно рыдаю, проходя мимо

-
-
Ответить

Подруга - семАчки, хотя знает как правильно.
Бабуля моя - квасоля ( фасоль), джентЕльКмен.

-
-
Ответить

Не помню уже с чего началось, но в моем словаре появилось слово "свороток" вместо "поворот". Как же это раздражает мою подругу ))))))

-
-
Ответить
2 недели назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.

Я это броется впервые услышала лет в 20,когда пошла парикмахером работать. Все эти "побройте" меня в оцепенение вводили - я вообще не понимаю, откуда эти слова взялись.

-
-
Ответить

У нас в семье прижилось несколько "неправильных" слов, которые очень умильно каверкали дети, когда учились говорить.

-
-
Ответить

Блины и "блинчики" - разные блюда с точки зрения защиты прав потребителя. Точно так же, как со сметаной: у сметаны любого производителя должен быть состав в рамках норм, а "Сметанка", "биосметана", "сметанный продукт" имеют право быть сделаны из любой дряни: закон таких продуктов не знает и требований к ним не имеет.

-
-
Ответить

Есть знакомая. Образованная, умная, интересная. Но блин, от ее "кооофЭ" меня трясет. Я ее люблю, все прощаю.. но трясет.

-
-
Ответить

У нас соседи были, тамвсе три поколения женщин, от 70 до 17, произносили "крем" как "крЭЭм", видимо им казалось так - аристократичнее. А я не так давно узнала, что "шинель" через Э произносить считалось неправильно еще несколько десятков лет назад.

-
-
Ответить

О! крЭЭЭм, да! Тоже!
Я понимаю, что есть всякие местячковые говорки и все такое (меня саму с моим питерским дразнили у бабушки в Архангельской области), но это именно реально как выпендрёж слышится

-
-
Ответить

Да, это всегда было неправильно, но странно. И все слова с корнем -пресс- нужно произносить через "е", но очень часто на ТВ и радио можно услышать через " э". А еще раздражает, что многие, например, Константин Ивлев, говорят "надо понимать о том, что... ". Тоже на ТВ.

-
-
Ответить

Моя коллега говорит траНвай, при этом знает, что неправильно, иногда даже кто-то ее поправляет, но она все равно говорит.

-
-
Ответить

Знакомая не из Украины, часом? Мои украинские родственники, все, как один, говорят кофэ и кров (вместо кровь)

-
-
Ответить

“Обделать дом сайдингом” и “у меня у мужа” - так и хочется переспросить: “так у тебя или у мужа?”

-
-
Ответить

У меня у мужа у сестры у дочки кавалер так говорит - до белых коленей доводит!

-
-
Ответить

> Есть люди, которые употребляют «нелицеприятный» в значении «неприятный». Ну не знаешь, как правильно, зачем использовать?

К сожалению, таких уже подавляющее большинство. И с этим приходится считаться. Я, например, в своих текстах вообще не употребляю это слово: в неправильном значении не хочу, а в правильном - понимаю, что большинство читателей меня не так поймет.
Думаю, в недалеком будущем это слово уже официально изменит значение на де-факто используемое. Как уже происходит со словом "довлеть".

-
-
Ответить

и лояльный тоже. Изначально оно значило преданый кому-то, верный. Но его стали употреблять в качестве мягкий, приятный, удобный, и все ,видела что и в инете официальные словари тоже добавили это как одно из значений.

-
-
Ответить

Помянем "довлеть"...
Сама знаю, что значение не то, которое первым приходит на ум, сама специально искала по этому поводу информацию, потом специально искала снова, чтобы вспомнить и уточнить, но вот не укладывается оно у меня, как надо. Да и вокруг тоже.

-
-
Ответить

Ну да, здесь поезд ушел, значение по факту изменилось. Словари уже фиксируют оба значения, еще немного - и исходное будет официально помечаться как "устар." Отдельные филологи еще возмущаются, но это глас вопиющего в пустыне.

-
-
Ответить

Собственно, насколько я знаю, это сейчас ЕДИНСТВЕННЫЙ пример исторически правильного употребления этого слова. Только одна библейская цитата, и всё.

-
-
Ответить

Нашла два значения, обычно употребляю во втором, современном: преобладать, господствовать. Причем я очень давно его в этом значении знаю.

-
-
Ответить

Да я тоже знаю только второе. Правда, не скажу, что употребляю, как-то нет его у меня в активном словаре. И, честно говоря, не вижу смысла особо страдать по поводу утраты первого значения. Оно всегда было весьма малоупотребительным, даже в литературе встречалось редко. Хотя я как раз давно знала первоначальное значение, потому что брат моего деда, который очень интересовался языком и очень ратовал за его чистоту, просветил меня. Но я, на тот момент, его даже не слышала никогда. У меня вообще впечатление, что оно довольно активно вошло в наш язык только в девяностых - причем сразу во втором значении.

-
-
Ответить

"... употребляют «нелицеприятный» в значении «неприятный»..."
Уже и дикторы на ТВ так говорят ((

-
-
Ответить

Моя старенькая соседка говорит " кечик " вместо " кетчуп "
Квасоля - украинское слово , фасоль и есть .
Калькулятор - куркулятор
Я когда-то жаловалась сестре , что юбка сильно цвет изменила после стирки , светлее стала . И пока голова соображала сказать "побледнела " или "выгорела " , само сказалось "выбледнела" .

-
-
Ответить

моя мама использует слово "взбледнула" про бледного человека)
а меня как-то перемкнуло, я забыла слово "перегрелась" и по аналогии с "обморожением" сказала, что у меня "ожарение" (видать, сильно перегрелась))) с тех пор "ожарение" используется в нашей семье

-
-
Ответить
2 недели назад
Этот комментарий ушел в отпуск. Без обид.

до меня недавно дошла информация, что блины и блинчики — это, оказывается, два разных блюда.

Ну вообще-то они и есть разные. Блины - толстые, из густого теста, часто на дрожжах.
А блинчики - тонкие, из жидкого теста.

-
-
Ответить

Меня бесит что большая часть людей говорит не дёсны, а дёсна. Ну почему блин у них "дёсна болят"? А ещё у меня подруга говорила "не лезь на рожок", это показалось мне забавно, и мы теперь специально так говорим😅 на полном серьёзе.

-
-
Ответить

а, ну вот теперь я въехала в прелесть произношения) Ну видать там что то с десницей Божией ассоциировано))

-
-
Ответить

Подокойник. Мой личный жупел. Ассоциация сами понимаете с чем. Мне каждый раз фантазия этого подокойника рисует.
Экскалатор.
О, рабочее - пуш-апами называть push-to-open механизмы. Блин, говорите просто пуш...
Английское тоже. У нас хюгге некоторые называют хьюгге, а вот англоязычные... Хуга😵‍💫 И с таким напором, как будто в живот пнули.

-
-
Ответить
2 недели назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.

Моё агрррррр - клапанА в им. падеж мн. числа в пояснительных записках проектировщиков... Рррррррр
А, и ещё... "Отопление выполнено посредствАм радиаторов стальных...." Блин, так и хочется спросить - а вам по средствам такие радиаторы??? "...

-
-
Ответить

Очень часто говорят поДскользнулся, прям вот почти всегда). И ступнИ, не сказать, что бесит), просто замечаю. А еще слово «волнительный» считалась неправильным еще 20 лет назад, надо было «волнующий», а теперь все так говорят.

-
-
Ответить

У меня была коллега, окончила факультет международных отношений с красным дипломом. Так вот она говорила "разБуться", "каЛидор", "хурЬма", "тудой", "сюдой" и ещё много чего интересного. За ней можно было записывать)

-
-
Ответить

Волнительно и почтамп. Ооо... и еще баклаха. И несносное Й везде, мозайка, войн.

-
-
Ответить

Комментарии великолепны. Хоть где-то весело.

Добавлю и я. Вчера была у нас конференция, так одна выступающая "отожгла". Во время презентации несколько раз назвала нейронные связи "нейтронными", а язык программирования Python - фотоном, протоном и, кажется, даже пистоном. В филолога вселился физик, что ли...

Студент-иностранец как-то назвал колесо обозрения "колесом обоРЗения".

-
-
Ответить

Пистоном)) Чет мне вспомнилось, как я была не презентации средства от мигрени, средство хорошее, но лектор, рассказывая о нем, все время говорила «феномен тошноты» и «феномен рвоты» вместо симптом, да еще так манерно.. Ей очень нравились ее речи))

-
-
Ответить
2 недели назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.

Точно. Мне всегда становится грустно, когда безграмотно пишут люди, которые имеют высшее образование, занимают высокую должность... я умом понимаю, что все мы люди, но сердцем не могу понять: ну как так-то? 😭 Некоторые мои знакомые, которые, кроме школы, нигде больше не учились, выражаются и пишут намного грамотнее моей бывшей начальницы. Её сообщения в группе были просто шЫдЫвральны. Жалею, что не сохранила ни одного.

-
-
Ответить

Однокурсник в техникуме прибор для наблюдения электрических колебаний упорно называл "осоциллографом". Хотя он осциллограф.

-
-
Ответить

А я всю жизнь говорю вырмишель, вместо вермишель. Но я его так от всех и слышу до сих пор как "вы", хотя окружающие утверждают что говорят правильно. В общем, с возрастом выяснилось что у меня что-то с фонематическим слухом (ну когда сложности с изучением английского возникли) и я звуки не все корректно слышу. Но с вермишелью самое забавное))))

-
-
Ответить

Моя начальница в банке всегда советовала клиентам, чтобы позаботиться о себе "зараньше", оформить страховой полис.
Несколько моих коллег предлагали оформить "аукционный" вклад вместо акционного😂😂😂

-
-
Ответить

Ну а что,некто Мангайт с Ютюб канала дождь, постоянно говорит"скоко,постокукак тока и ТД.Много раз писал в комментах.....тишина.....

-
-
Ответить

я конечно в ушедший поезд ломлюсь, но народ, поедки - это мой фаворит на сегодня. я даже сначала не поняла, что человек имел в виду, блин 🤦(потому что толстый и большой, гусары, молчать😁)

-
-
Ответить

А я и сейчас не понимаю. А контекст можно?
Про слово "контекст" я, наверное, рассказывала уже, но повторюсь.
Я только научилась читать сама и пришла к маме с вопросом насчет какого-то слова. А она у меня спрашивает - "а в каком контексте?" Спросила и поняла, что вообще-то спрашивает это у пятилетнего ребенка. Только хотела префразировать - я зачитала полное предложение. Т.е. я, конечно, не знала слова "контекст", но по контексту поняла, о чем речь ))))

-
-
Ответить

Начальник моего папы говорил "пЕши". Типа " пеши пойдёте или на автобусе?" А моя коллега говорит "лабоЛатория". Я никак не могла понять,что не так в этом слове в её исполнении.
В очереди две дамы сзади обсуждали надпись на банке "рольмопс".Сошлись на том,что это собачий корм( для мопсов).

-
-
Ответить

Когда в 90-х появились банки с сосисками для хот догов (гуманитарная помощь) люди прочитали слово “dog” и считали, что это еда для собак)

-
-
Ответить

"Выйграл", "мошейники", но почему-то "пододти". Как, как эти люди буквы впихивают не туда?
А, и "оборот" вместо "аборта". Люди думать разучись. Нас в школе учили про корень слов, словообразование, проверочные слова и прочее. Почему у меня это в голове держится, а у других мимо пролетает?

-
-
Ответить

Муж старшей сестры говорил "проствакаша" вместо простокваша. А вообще, это ж ещё уметь надо, так виртуозно слова уродовать! В сериале "Пёс" Гнездилов просто талант!

-
-
Ответить
1 неделя назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.

А "попробЫвать" уже было, да? Мой личный лингвистический ад.
Ещё поголовно в деловой переписке - коМмандировка 🫣

-
-
Ответить

А меня бесит уже устоявшаяся "куркумА", с удалением на 'а'. Правильно "куркУма", на вторую 'у'.

-
-
Ответить

А мне нравится смотреть на реакцию людей когда я специально говорю ФУТЛИ в обувном магазине 😂

-
-
Ответить

Присоединяюсь ко всему вышеперечисленному. Меня ещё бесит когда пишут какого, в значении каково и крайний

-
-
Ответить

А мне не нравится выражение " имеет место быть".
Имеет место - это про настоящее.
Имеет быть - это про будущее.
Имеет место быть- это, простите, о чем? Уродливый гибрид.
Ещё не люблю иметь " ввиду". Да ещё ведь и поправляют с умным видом. Настолько это крепко засело.
Иметь в виду.
Ввиду того, что...

-
-
Ответить

Мне режет слух вопрос о времени: "До скольки ...?" Например, "До скольки вы работаете?"

-
-
Ответить

На другом форуме один участник написал, что-то вроде "если я слышу, что говорят "матраС" вместо "матраЦ", моя рука тянется к пистолету". Как по мне, так с буквой "ц" - белиберда получается, поскольку всегда говорил и слышал с буквой "с": матрас, матрасик, матрасный (наполнитель).
Корежит, когда вижу надписи "ЗапаснЫй выход". Какой, к чёрту, "запаснЫй", когда всегда был и остаётся "запаснОй"! Даже произнести проще!

-
-
Ответить

Я, когда первый раз прочитал, никак не мог понять, почему болезнь называется "чахотка". Я считал, что раз человек чихает, то и болезнь надо называть "чихоткой".

-
-
Ответить

некоторые нарочно говорят эрративчиками: "тебя там по телефону какой-то калека спрашивает" - "ага,коллега". " прихватизировали", "здравозахоронение"

-
-
Ответить

Похожее