AdMe
НовоеПопулярное
Творчество
Свобода
Жизнь

15+ некогда популярных английских слов, из-за которых вас сегодня могут счесть бескультурным

Уведомления
Словарь Политикли Коррект
4
-
Ответить
What's cooking, good looking?

Очень мне нравится это дружеское приветствие Тани Стариковой из Skyeng))
6
-
Ответить
Что касается общих особенностей изменений, то это закономерно.
Другое дело — в каком направлении. Тут, думается, можно долго спорить.
Но вот отдельно, что сильно раздражает моё понимание, т.н. гендерная нейтральность. Вот уж дурость дуростью, товарищи!
(я всегда полагал и буду придерживаться того, что мадмуазель и месье звучат куда более краше. Изюминка есть, а не эта пресность непонятности и обезличенности).
17
10
Ответить
2 месяца назад
Нет комментария - нет проблем.
Безусловно, появление гендерно-нейтральной лексики, конечно же, закономерно. Не спорю. Только я про вкусы. Режет слух и звучат аляповато. Возможно, со временем привыкним, но мы-то сейчас живём.
Язык впитывает многое. Но лично меня раздражают "месседж", когда есть "посыл", "окей или окай", когда "хорошо", "кул" и "круто" и т. д.
Тоже самое касается и "товарищей", когда есть "сударь и сударыня". В общем, можно долго и интересно спорить.)
3
1
Ответить
Насчет большевиков не согласен. Они своими вроде бы дурацкими сокращениями подстегивали русский язык, привыкший к неповоротливости, заставляли его идти в ногу со временем.
1
1
Ответить
2 месяца назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
Они стихийно выполняли завет Блока: "пальнем-ка пулей в святую Русь - в кондовую, в избяную, в толстозадую". Русскомму языку надо было придать бо´льшую динамичность. Ну, разумеется, много было перегибов, когда люди увлеклись словотворчеством. Потом это прошло.
-
-
Ответить
2 месяца назад
Этот комментарий наказан.
2 месяца назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
2 месяца назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
2 месяца назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
Я женщина и мне неприятно быть авторкой. Я автор, я учитель. Это высокие звания, ради них хочется работать.
7
2
Ответить
2 месяца назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
Вся эта истерия с засильем "мужских" слов и обращений... Ну... ИМО, очередная революция с попытками перепрошивки мозгов. Оруэлл уже все написал задолго до этих истеричных попыток авторок показать, какие они эмансипе и ваще. Работать бы над содержанием, а то при такой подаче стошнит от любой формы.
19
5
Ответить
2 месяца назад
Тайное всегда становится явным. Или не всегда.
Литература, как и любое искусство как раз и предполагает трактовку через призму личностного опыта. То есть, если писать проще - в произведении искусства каждый видит своё. И чем круче произведение, тем больше различных смыслов в нем может быть скрыто и найдено.
И вообще, это большая честь для артиста (в смысле творца произведения) - что его труд способен вызвать размышления.
.
А что касательно конкретно сообщения Конфуза, то Оруэлл действительно написал о том, как сильно слова могут влиять на мысли. Создатели этих языковых изменений - явно тоже так считают.
4
-
Ответить
2 месяца назад
Комментарий арестован полицией нравов.
Когда он нормально абьюзит свою подругу? Нормальные такие отношения
2
-
Ответить
Конечно! Именно это и имели в виду, когда придумывали слово self-partnered! Даёшь сверхприбыли владельцам секс-шопов! Зачем нужны отношения, когда есть игрушки?
(сарказм, если что)
P.S. Self-partnered мне тоже не нравится, уж лучше solo person, но не надо же так буквально всё понимать. Не в детском саду же.
3
-
Ответить
Причем здесь бескультурие вообще?! Большая часть примеров - устаревшие слова, а что-то просто новомодный тренд гендерной нейтральности. И, кстати, "pardon me" никогда и не употреблялось в том смысле, как показано на картинке. Чтобы привлечь внимание, пройти, переспросить, было такое, но извиняться после ссоры?!?
16
-
Ответить
Эти учебники, которые вы тут храбро разоблачаете, уже прошли период полураспада.
24
-
Ответить
Люди, не знающие, как переводится rare, well-done и night, внезапно сделались знатоками английского?
16
-
Ответить
Категорически не согласен с тем что "Pardon me" это — что-то безкультурное! Наоборот "I'm sorry" считается более разговорным вариантом.
Не зря английский учу уже 10 лет то.))
7
-
Ответить
Моб телефон сейчас зовётся cell

А вот идиомы я бы советовала с большой опаской использовать людям, которые не варятся в иноязычной среде, ибо высокая вероятность допустить ошибку и выглядит это всегда довольно натянуто
6
-
Ответить
Cell phone - американский вариант, mobile - британский.
Насчет идиом и сленга - сами носители призывают не стремиться запомнить их все и вообще относиться с осторожностью )
9
-
Ответить
Прекрасно себе употребляют и fat в том самом смысле и lame и dumb и даже idiot, представьте! Так как даже «там» многие любят называть вещи своими именами.
16
-
Ответить
2 месяца назад
Это слишком личное, не можем показать.
Ну, тут еще сильно зависит от страны. английский не везде одинаковый. большинство знают американский английский и британский, но английские языки отличаются везде. Я бы не делала таких обобщений, что прям везде именно так, и нигде иначе.
11
-
Ответить
Мне вообще плевать и я буду называть стюардесс стюардессами а пожарных пожарными. Я не толераст из гейропы))). И слово single я буду дальше использовать. Бредни бредовые и насаждение толерастии ваши мимо!
10
10
Ответить
2 месяца назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
2 месяца назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
2 месяца назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
Слово "стюардесса" прекрасно подойдет в таком случае. Как уже устоявшееся.
3
-
Ответить
Настаиваю на слове "стюардка"!
3
1
Ответить
А чем Вам не зашло слово "стюардиня"?
Откуда такая некорректность?
2
1
Ответить
буржуйским духом отдаёт! непорядок
1
-
Ответить
Stewardess в принципе не встречала. И дело не в толерантности, это мода последних лет. Даже и в старых текстах, ещё до повального увлечения политкорректностью, мне встречались исключительно flight-attendant, firefighters и bartenders. Barman и fireman даже ухо режут как-то.
4
-
Ответить
Написала это, а вчера вечером посмотрела фильм и там говорили Stewardess 😅 Впервые встречаю, чесслово!))
Но, правда, фильм - романтическая комедия 2018 года «Маленькая Италия» про итальянскую диаспору в Торонто. Может, у канадских итальянцев как раз и stewardess, с канадско-итальянским английским не знакома совсем.
1
-
Ответить
Roll up the window- ничуть не устарело, put up the window звучит несколько неестественно. Про solo person- ноу комментс, попробуйте так сказать где-нибудь на юге США, вас засмеют или просто не поймут. А вот индейцев действительно лучше называть Native Americans, можно просто Natives. Ненавижу, когда речь идёт об Indians, и нужно уточнять, о каких именно, да и невежливо это по отношению к индейцам.
5
-
Ответить
а почему - невежливо? Они же индейцы в конце концов.
1
-
Ответить
Да не, сами индейцы как раз не обижаются, просто называть так целую группу народностей только из-за давнейшей ошибки Колумба всё же как-то не комильфо.
3
-
Ответить
Тут всё зависит от степени закомплексованности персоны, может вообще она будет гордится от того, что она Черокки. А "местный" будет звучать размыто.
Проведя параллель с более близкими народами, некоторые нормально воспринимают, что их назовут кавказцем, а отдельные личности воспротивятся этому и скажут, что они "Таты, а не просто какие-то кавказцы", например.
.
Это я к тому, что те люди, что хотят быть обиженными, найдут на что обидеться. Такой своеобразный комплекс жертвы. Стоит ли им мешать это делать?
А самодостаточные люди будут игнорировать даже любые грубые обзывательства.
6
1
Ответить
В принципе, я только за то, чтобы называть их по племени, но у многих знакомых индейцев- смешанное происхождение: тут тебе и Ют, и Шайенн, и Апачи... А Native- это, скорее, "коренные", чем "местные" (local), и просто ещё один способ подчеркнуть, что они здесь были первыми, раньше белого человека. И вообще мне за индейцев обидно- стремительно исчезают уникальные языки, культура, традиции... При этом, за их права особо никто не борется (по сравнению с теми же чёрными, которые, в отличии от индейцев, всё же устроились неплохо).
5
-
Ответить
Просто у индейцев плохая история - большинство из них всё время выбирали не тех союзников, кто выигрывал войны.
Редрум научнопопулярно рассказал об причине их угнетения https://youtu.be/CJ2EOKPZ2O4 .
2
-
Ответить
Спасибо, посмотрю.
-
-
Ответить
не только на юге, на северо-востоке никаких "self-partnered" я не встречала. "Single" говорят везде. Да и вообще, большинство совсем не в восторге от этих новшеств. Кстати, "I beg your pardon" употребляется часто, но с вопросительной интонацией и негативным оттенком. Например, вам послышалось, что кто-то сказал о вас что-то плохое. Вот сдесь уместно переспросить "I beg your pardon" - типа, "повтори, чё сказал?!" :)))
-
-
Ответить
Боже, сколько гендерных тараканов и скрытых и явных комплексов
3
1
Ответить
Всякий раз, когда я слышу что-то в стиле: "так говорить нельзя", это действует, как красная тряпка на быка🤣 Ненавижу вот эту модную тенденцию говорить людям, что им можно, а что нельзя. Правилами Standard English запрещено эти слова использовать? Нет? Вот и весь разговор.
-
-
Ответить
self-partnered или проще говоря заядлый онанист-мастурбатор, точнее заядлое онанисто-мастурбаторо (чтобы гендернутых не обидеть).
-
-
Ответить
Ну надо же и таких как-то корректно называть! ;-))
-
-
Ответить
>>онанисто-мастурбаторо...
А чего это Вы итальянский язык включили? Почему английский принижаете?
-
-
Ответить
:)))) ха, точно, по итальянски получилось. на самом деле просто хотел нечто среднее неопределённое показать
-
-
Ответить