20 странностей русского языка, которые сражают наповал даже тех, кто говорит на нем с рождения
Русский язык входит в тройку самых трудных для изучения языков мира. И неудивительно, ведь даже носители языка, путаясь в бесчисленных правилах грамматики и пунктуации, нередко совершают ошибки. А как быть иностранцам, для которых падежи, склонения, твердый и мягкий знаки — это просто дремучий лес?
Мы в ADME уверены, что даже те, кто хорошо знает "великий и могучий", всегда могут найти в нем что-то новое и, как правило, потешное. И бояться сложностей русского языка совершенно ни к чему, ведь даже среди иностранцев есть те, кто умудряется не только говорить на нем, но еще и петь. Об этом наш бонус.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Бонус: русский язык всегда по зубам тем, кто по-настоящему любит русскую культуру
А что для вас самое сложное в русском языке?
Комментарии
Вы так говорите, как будто изучение русского языка иностранцами - запретная тема :)
Мне нравится читать посты Крейга на пикабу, смотреть Криса Америкоса, слушать британца-Джастина, и все они учили русский с нуля, приезжали в страну, отмечали новым взглядом то, что привычно нам. Ведь интересно же взглянуть на себя чужим взглядом, ну :)
А народные песни, исполняемые иностранцами - это вообще нечто. Очень люблю Ichigo Tanuki, ее муж переводит русские песни на японский, она поет, и выходит очень даже. А некоторые исконно японские народные песни в ее исполнении я очень и очень люблю)
Мне почему-то подумалось на 13, что это про "И краткое", она же "й" (хотя моя бабушка всю жизнь называла её "йот")
Есть ещё мягкий, твердые знаки)
Предкрайний - спасибо. Это просто находка ))))
А у меня сегодня хорошее настроение. Поэтому статью прочитала с интересом. Да, много бородатых шуток, как, например, про умный - очень умный - слишком умный (читаю, и слышу это голосом Задорнова). НО
С Витиного мужика я посмеялась,
За "Тысячу чертей" отдельное спасибо. Теперь буду использовать:)
За предкрайнего отдельный поклон. Ибо как же задолбали уже эти суеверные "крайние"
Про сосульки и леденцы вполне логичный вопрос (не задумывалась раньше)
Про Шреденгера и русские сказки читаю в сотый раз, и всё равно смеюсь.
От "обожди" мне тоже стало уютно
А можно разъяснительную бригаду?
Это они, ага.)
ааа, ну да, спасибо )
А еще и краткое )
когда алфавит в школе учили, названия заставляли запоминать типа
б -бэ
в -вэ
к -ка
м -эм
и т.д.
интересно почему все думают, что в других языках такого нет
и это не только в русском=) в болгарском Ь - ер малко (эр малко читается, довольно редко в словах встречается) и мое любимое Ъ - ер голямо(эр голямо, просто почти в каждом слове). И вот Ъ - произносится в словах по-разному, может и как Ы, а может и как А, и как И. Ну а вообще, языковая группа одна у русского и болгарского=)
Да? Я не знала )
От безграмотности. А за слова «матюк(г)нулся», «матюгаться», «матный» мне вообще людей бить хочется. Больно.
Глагол «матюгаться» есть в орфографическом и толковом словарях. Это, конечно, низкий стиль, но не настолько, чтобы больно бить людей.
Ну я не бью всё-таки))) только хочется, и то только потому, что им не нравится мат как таковой, но они не могут грамотно об этом сказать.
Выругался матом
Ну слово «победить» в будущем времени и 1-ом лице тоже нельзя сказать одним словом))
И пылесосить туда же
А не знаю, на моё ухо это нормально не ложится, даже если есть такое слово
Нет, это приводит нас к поговорке «Не говори «Гоп!», пока не перепрыгнешь» 😌
От игры слов.) Например, есть такое выражение – «сложил на него все маты». Вроде бы из области спорта, но нет.)
Не то, что бы я употребляла слово "маты", просто никогда об этом не задумывалась. Но, прочитав ваш коммент, адмеисты в следующем посте подобного типа напишут, что русский язык настолько сложный и уникальный, что тут выразиться матом можно, а покрыть матами - это что-то по части спорта )
И тем не менее: "во дворе слышался мат" - это одно, а "во дворе слышались маты" - это, знаете ли, совсем другой оттенок: матерящихся было много и разных, словарный запас у них был богатый, событие, вызвавшее такую бурную реакцию, допекло до живого и эмоции накатывают волнообразно, с перехлёстом, когда озвученные выражения кажутся недостаточно ёмкими и распалённый мозг лавинообразно генерирует новые, и так до тех пор, пока весь пар не выпустится))
Понимаю, но это ничего не изменит. Ок, я плохо владею языком (впрочем, я и живу не в России), не работаю редактором, а уж если у кого вянут уши от мелких разговорных шалостей - ну, это тоже не моя проблема))
Селяви. Мы не можем быть идеальны во всём))
Валентина, какая грустная котейка у вас на аве, не могу не отметить)
Мне кажется, это кот)) У него во взоре скорбь и укоризна - как у меня, когда обнаружила бан))
Верно подмечено) Когда узнала про ваш бан, была весьма удивлена))
Сама тормоз, кто ж виноват))
Интересная у вас беседа однако.)
Наблюдаю, хорошие беседы редкость)
Это не снег, это снежище! Красиво, но на дорогах снег становится препятствием, а твой путь почти подвигом.) Дела то тормозят, то тащатся куда-то. Простыла снова, пью молоко с корицей и сплю.
А у вас как дела? Главное, не болейте!
Спасибо! Интересных вам выходных))
Я пришла повозмущаться тем же, а вы уже)
в юности почерк у меня был умереть не встать, а письма-то писали ещё рученьками. В одном городе жили две мои подруги, писала обеим по отдельности. Так вот одна ездила к другой, чтоб та ей письмо прочитала, ибо разобрать мои каракули не могла))
Сейчас писать приходится настолько редко, что даже в удовольствие повыводить-постараться.
Конкретно здесь курсив почти читабелен, явно видно, что на приём обращаются по беременности, жалоб нет, на "Д" учёте не состоит, состояние удовлетворительное)
Нет, но одно время часто имела дело с разными образцами каллиграфии)
«Да у нас жаде убквы емстами емянй фопиг».
Коенчно фопиг елси хранесоны все кончоания.
А ведь можно ещё и так: «Ад у сна жеад ыквуб симемта йяемн игфпо». Так что не надо ля-ля.)
Нет, на месте должны быть первая и последняя буквы)))
Где должны быть? Простите, не поняла вас.) В примере из статьи сохранены только окончания. В моем примере все буквы вообще вразнобой расставлены.
В смысле главное не окончания на месте, а первая и последняя буква))) остальные могут быть перемешаны. Тогда вообще можно не заметить подвоха))
Главное – окончания морфем. Тогда слово будет пониматься правильно. Первая буква может быть какой угодно.
А есть ещё такой прикол
94НН03 С006Щ3НN3 П0К4ЗЫ8437, К4КN3 У9N8N73ЛЬНЫ3 83ЩN М0Ж37 93Л47Ь Н4Ш Р4ЗУМ! 8П3Ч47ЛЯЮЩN3 83ЩN! СН4Ч4Л4 Э70 6ЫЛ0 7РУ9Н0, Н0 С3ЙЧ4С Н4 Э70Й С7Р0К3 84Ш Р4ЗУМ ЧN7437 Э70 4870М47NЧ3СКN, Н3 З49УМЫ84ЯСЬ 06 Э70М. Г0Р9NСЬ. ЛNШЬ 0ПР393Л3ННЫ3 ЛЮ9N М0ГУ7 ПР0ЧN747Ь Э70.
Спасибо за интересный пример.) Тут цифры и иностранные буквы сыграли роли русских букв. Например, ноль стал буквой «о», а 3 – буквой «е» и т.д. Поэтому замечательно прочиталось.)
Замечательный пример.
Спасибо.
У нас третьеклашкам регулярно дают задания разбирать вот такую белиберду. Периодически даже ошибки находим
Мишевый плюшка и лещёный копча...это то, что я в детстве всегда просила папу купить мне , ибо мама отказывалась))))
Лайк за Оригу!!! Земля ей полюшком.
кто это?
Вам нужно было погуглить всего одно слово. Она певица с волшебным голосом, умерла в 2015 году.
Извините, но согласно рейтингу ЮНЕСКО, русский не входит даже в десятку самых сложных языков мира. Китайский, арабский, исландский, финский (15 падежей!!!), греческий, японский, французский (фонетика) и другие языки намного сложнее. Венгерский с его 25 падежами тоже не в первой десятке, куда уж нам с нашими...
не совсем согласна про болгарский=) есть смешные слова, но не прям как русские дети разговаривают. И, кстати, болгары считают, что это они дали миру Азбуку, что Кирилл и Мефодий - болгары.
Это вы еще узбекский в школе не учили... Он хоть и тюркский, но грамматика типа арабской - суффикс на суффиксе и никаких предлогов. Оаять же склонение по родам и падежам. Короче, так я его и не выучила. А вот немецкий, который многие считают одним из самых сложных, мне очень легко дался. Он логичный, и фонетика простая, в отличие от той же английской.
Сын в прошлом году в школе начал учить немецкий, тоже говорит, что легко, легче английского, который с первого класса идёт)
Там важно логику понять, и все как по маслу пойдет! И никаких вам future in the past.
В разговорной речи им никто не пользуется
Он есть, но не обязателен к использованию в разговоре, в отличие от английского. Так же как и Präteritum.
Значит, я не так выразилась. Я не имела в виду, что его нет. Просто лично для меня немецкая грамматика оказалась намного легче английской. Английский я учу практически всю жизнь, и до сих пор не выучила. Немецкий с нуля выучила за 5 лет. Через пять лет сдала экзамен С1 в Германии, немного не добрав до sehr gut.
Гете институт, уровень С1 и результаты в % за устный, письменный тесты и аудирование. И общий процент баллов в сертификате.
Я про личное восприятие обоих языков писала и не настаиваю, что мое мнение единственное верное. Есть люди, для которых английский легче всех остальных. Всё индивидуально. Но мне от английских времен не раз хотелось повеситься, хотя говорила бегло. Умом все понимала, но бесило ужасно..
Родной язык, как и иностранный, тоже можно учить и узнавать всю жизнь. И это необязательно русский. Мне сложно судить о том же китайском или финском, так как их я никогда не учила.
С тем, что в совершенстве нельзя выучить, я согласна.
Ладно, а какое слово тогда использовать? Овладеть в достаточной степени, чтобы понимать носителей и чтобы они понимали нас. Мне для повседневной жизни и работы достаточно теперешнего уровня и грамматики разговорного языка. Я не пишу статьи, научные труды, не выступаю с докладами, поэтому сложные конструкции употребляю крайне редко, как и сами немцы.
Склонность к языкам есть, усидчивость и оптимизм-тоже, думаю, школьную программу осилим)
Прям как про моего пишете
Про которого?)
Пока только старший до второго иностранного дорос :)))
Со старшим выучите, с младшим уже как по маслу пойдёт))
Интересно, за что 🤷🏻♀️. Вполне вежливо и корректно пишет человек. Мне непонятна логика админов - зачем выпиливать самых адекватных пользователей? В чем скрытый смысл? Сделать диалоги пресными и односторонними? Одни вопросы и никаких ответов...
Я не так уж часто захожу, но за все время он никому не нагрубил, не оскорбил, про политику тоже вроде не писал.
Фигасе
...Кто следующий?
беда...нормального адекватного пользователя...
Сегодня посещение адми испорчено этой новостью(
КАК?!..
Нее, как раз вот и не приходилось с ним немецого касаться, я на нём только прочитать смогу с пониманием отдельных слов. Он пусть братанам и помогает потом
Возможно... Если классику переводить, так это вообще мамадорогая. Читала про первую переводчицу "Войны и мира" на английский. Находчивая дамочка просто выкинула все батальные сцены из романа, получив в итоге нечто вроде конспекта. Потом заново переводили..
Там еще пол-книги на французском... и сноски длиной с сам роман.
А еще им на уроках литературы не объясняют, что же хотел донести до читателей автор. Как же они страдают!
Здесь нельзя размещать ссылки. Я просто погуглила самые сложные языки мира, и одна из статей сверху была об этом рейтинге
Ну, таких статей много, но лично я не согласна, что русский на третьем месте. Я его преподавала иностранцам несколько лет назад. Многие вещи сложно было объяснить, но в целом схватывали быстро.
У меня образование - учитель английского языка. Ну, и английская филология.
В немецком слова читаются как пишутся, за небольшими исключениями. В английском исключений больше, чем правил. Насчет сложности русского : знаю людей, которые русский выучили сами, и разговаривают практически без ошибок и акцента. Много ли людей могут выучить китайский или японский сами? Там ударение сделаешь неправильно, и смысл целой фразы изменится.
в школе учила французский язык. Носовые звуки только 2-3 человека умело произносить, грассировала я одна. Но это не языковая школа, обычная.
у нас была отличная учительница французского)
у меня их не было. были у одноклассников. Поселковая школа, контингент очень разношерстный...
да, так. и у нас кому-то не давалось произношение, кто-то плохо учился.
мне почему-то сначала не давались носовые звуки, потом дело пошлО.
Учительница пыталась нашу половину класса нормально учить, потом сама на некоторых забила болт)
Французский язык намного легче для изучения, и грамматика, и фонетика. А моя французская подруга в ужасе от склонений в русском языке и при попытке произнести наш звук "ы" напрягает все мускулы горла и лицы и вымучивает этот звук 😊
Ну, это кому как. Моя дочка свободно болтает по-английски и немецки. Французский учит полжизни, класса с 5-го. Может десяток фраз сказать, если очень поднапрячься.
Это не ко мне, это спонсоров надо найти.
всегда говорю, что фразы типа "только в русском языке" говорят те, кто ни одного другого языка не знает
Разумеется, мы ведь такие уникальные! Только у нас есть родовые окончания, спряжения, склонения и ударение 🤦🏻♀️
Бюстгальтер тоже на двоих натягивают, но он почему-то единственное число))
Вот-вот, как и у любых других штанов)
Не возможно понять русский язык, не поняв вначале русскую душу.
Выражение: "Пошел на хрен отсюда" - это непозволительное оскорбление;
А выражение: "Пойдем на хрен отсюда" - это благородный призыв.
Не сказать, что благородный, но призыв)
№6: потому что "витЫн муж".
Вообще-то нет. Сравните: "Ленин муж", "Алисин муж", "Клавин муж". Здесь всегда ставится "и".
Да, действительно, уже прочитала. Но для уха все же лучше звучит в некоторых словах суффикс -ын, чем -ин, хоть это и неправильно. А в случае с Витой - ещё и более понятно 😁
😂😂😂😂😂
Слово "пилила" в наше время может вызывать странные ассоциации...
Ох ты господи, какой же уникальный русский язык! Подумайте, авторы Адми, о том что в арабском есть НЕСКОЛЬКО немых звуков. И научитесь на эту тему молчать по разному.
Тут кто-то выше писал, что в германских языках сложная система времён глагола, типа всяких future-in-the-past или past perfect continuous, а в русском ничего подобного нет. Между прочим, в древнерусском языке система времён была сложнее, чем сейчас. Были всякие аористы, имперфекты, перфекты и плюсквамперфекты, глаголы делились на 5 классов и т.п.
А вообще, в каждом языке свои особенности, и, если сравнивать, то где-то что-то сложнее, где-то что-то проще.
вопрос: зачем люди , недолюбливающие или даже открыто презирающие язык и культуру, пользуются этим языком для общения?
ну и вот я не знаю столько уж языков, но из английского, французского, испанского и русского, сложнее всего усваивают студенты именно русский. даже есть случаи, когда одни и те же студенты изучали английский и русский, отличный прогресс в английском, и ох, еле продвигаемся в русском.хотя, не спорю, китайский не сравнится ни с каким другим по сложности.
Косил косой косой косой
За песчаной косой
лопоухий косой
пал под острой косой
косой бабы с косой.
Всю жизнь думала, что муж Виты - это ВитЫн муж