20+ слов и выражений, от которых многих из нас нервно потряхивает

Народное творчество
2 месяца назад

Каждому из нас хоть раз в жизни случалось ошибаться и неправильно произносить какое-то слово. Другое дело, когда это входит в привычку. Наверняка и у вас есть знакомые, которые любят постоянно рифмовать слова, или разговаривают так, что рядом с ними должен стоять специальный человек и расшифровывать сказанное.

  • Лежала в больнице, должны были делать операцию. Пришла медсестра, сделала укол. Через полчаса — еще один. Я с умным видом спрашиваю: «Это уже премедикация?» После ответа чуть с койки от возмущения не свалилась. Медсестра заявила: «Мы вас в обед на стол подавать будем». Говорю ей, что я не жареный гусь, чтобы меня на стол подавать. Я понимаю, что «подать пациента на стол» — это профессиональное выражение, но звучит же дико. © Осень — плед — горячий чай / ADME
  • У меня была бесячая одногруппница. Сахарно-сиропная девочка-отличница из приличной семьи. Настолько «правильная», что вызывала необъяснимую неприязнь. И эта киберправильная Наташа любой ответ на занятии, начинала со слов «то, что...» А потом продолжала что-то говорить, к примеру, про возбудимость сердечной мышцы. © МятныйЧифирь / ADME
  • Моя маменька косила под интеллигенцию и пыталась использовать сложные слова. Но выговорить их не могла — приседала на окончаниях. Помню, в магазине она выдала: «Дайте вон ту переливающуюсю-юсю-юся сумочку». Продавец ухмыльнулась и дважды переспросила: «Какую?» Короче, маман ни со второго, ни с третьего раза выговорить это слово не смогла. Развернулась и гордо удалилась.
  • Не переношу, когда по отношению к чаю говорят «рассыпной». Он бывает листовой, гранулированный, пакетированный и еще на развес. Причем, так говорит не только старшее поколение, но и молодежь. © Redfox / ADME

А ещё бывает плиточный чай. Полы на фабрике вымощены бетонными плитами, на которых за смену скапливается рассыпавшаяся заварка. В конце смены её сметают, прессуют в брикеты и получают плиточный чай

-
-
Ответить
  • Как же много развелось неженок, которые по любому поводу используют «душно»! © prekoen / Pikabu
  • А меня бесит, когда слова неправильно сокращают, или делают их уменьшительно-ласкательными. Резина на автомобиль — «резя» или даже «ризя». Или коэффициент превращается в «кэф». Какой вам еще кэф? © indie*** / Pikabu
  • Бесит слово «пахать». Если говорят: «Я умный и изобретательный, сделал что-то грандиозное и теперь в шоколаде», — тут вопросов нет, красавчик. «Пахал, как проклятый, в 25 лет купил квартиру себе, любимой маме и детям на будущее», — это вот ты о чем? Я работаю на 1,5 ставки на основной работе. На выходных — вторая работа. Я уже пашу или еще нет? Или, может, я пашу куда-то не туда? Тридцать лет уже, а «пахать» к успеху еще не привело. Опытные пахари, просветите! © Подслушано / Ideer
  • «Умеем в отношения, умеет в науку, умею в готовку». Фу! © fir3 / Pikabu
  • У моей жены есть отвратительная привычка. Она многократно повторяет часть слов. Например: «Милый, ты не видел крышечку-чку-чку-чку? Как спалось дорогой-ой-ой-ой?» Я просил так не делать, она пожимала плечами и называла меня занудой. Говорила, что я должен ее принимать такой, какая она есть. Но на днях ее поставили на место. Четырехлетний сын наших друзей не выдержал и прямо сказал: «Хватит уже, тетя Света-ета-ета». Уже неделю молчит. © Подслушано / Ideer
  • Как же меня бесит слово «хайп»! Смотрю каталог косметики, а там название помады «хайповый фиолетовый». Прихожу в магазин одежды, продавец оповещает меня, что у них только хайповые вещи. Ощущение, что все и везде употребляют это странное слово. © Подслушано / Ideer
  • Заметил, что появилась мода говорить «за что-то», а не «о чем-то». Например, «давайте поговорим за правописание», а не «поговорим о правописании». И если раньше так говорили только представители некоторых регионов, то теперь я слышу это все чаще и чаще. Ужас. © OblomowRu / Pikabu
  • Коллега каждое утро ребенку звонила: «Сыночка, там блинчики, чаечек себе завари, пойдешь в школу — надень свитерочек». Да неужели 15-летний здоровый лоб не разберется, как поесть без твоих напоминаний? © squirrel / ADME
  • Моя мама такая же. Тяжело для слуха. Старший 186 см ростом, а бабушка ему: «Мой котеночек!» Сын не растерялся и встал на четвереньки, а потом громким басом мяукнул. © Svetlanych / ADME
  • Меня бесит, когда море называют «морюшко» и «морько». Прямо готова взять словарь потяжелее и объяснить свою позицию. А когда увидела рекламу одного бассейна, так меня вообще переклинило. Дальше слабонервным не читать. «„Морюшко“ — басик для годовасиков». © shanghai48 / ADME
  • Меня подбрасывало, когда муж называл меня «маленькая». В итоге он довольно быстро переучился. © Кристина Монолева / ADME
  • Кто говорит «рубль» вместо «тысяча»? Так и получайте 5 рублей, как просили. Но нет, сразу потребуют 5 тысяч рублей © Spoi / Pikabu
  • Ничто не сравнится по безумию со словами «сказал то, что» вместо «сказал, что». «Я сказала то, что приду в 10 часов», — это на каком языке, извините? Откуда это взялось вообще? Как из ниоткуда появилось в последние 5 лет. Никто ведь никогда так не говорил. © user5516778 / Pikabu
  • Бесят дурацкие сокращения вроде «рестик», «падик», «мазик», «басик». Отдельный котел в аду тем, кто все непонятное и неправильное называет шляпой. © Ольга Иванова / ADME
  • Меня бесит слово «денюжка». Употребляется часто с целью получить порцию жалости. Почему-то сейчас, работая с людьми, я особенно регулярно его слышу: «У нас не так много денюжек. Мы копим денюжки». © Подслушано / Ideer
  • А как вам фразы типа «наша компания — это про успех, стиль и красоту»? © SharkyShark / Pikabu
  • Моя теща иногда делает салат для окрошки. Бесит, когда она вместо того, чтобы спросить: «Ты будешь с квасом есть или без?», — спрашивает: «Ты будешь салатом есть или окрошкой?» Я на это постоянно отвечаю: «Я буду есть ложкой». Это тоже ее немного бесит. © Денис Михайлов / ADME
  • Как же меня бесит один друг своим: «Ты суп-муп сварила?» У него все в рифму: «деньги-меньги, соль-моль, ковш-мовш». А вот еще перл из переписки с родственниками: «Бухать домик будем?» Расшифровываю: «бухать» — это «резервировать». С ударением на первый слог, конечно. © Апрель / ADME
  • Меня бесят мазики, падики, бусики и басики. Один раз видела видео, где одной девушке заказали торт в виде басика для ребенка. Та и сделала в виде бассейна. А надо было в виде кота. Это типа игрушки какой-то, которая называется «басик». Короче, жесть. © Kris Tall
    / ADME
  • Терпеть не могу нынче повсеместное «ору». Что вы орете, у вас истерика? Комбо «ору чайкой» вызывает еще и рвотный рефлекс. © Katharina / ADME

Комментарии

Уведомления

Меня почти ничего не бесит. Язык пластичная вещь, плюс, у всех свои приколы и привычки.
Но бесит, когда мне советуют «быть мудрее». Обычно это означает мириться с неприятным и травмирующим для меня отношением других людей. Будь мудрее, Крипто, он же мужчина/ это же пожилая родственница и т.д, ты должна быть мудрее. Иногда советуют быть «выше всего этого», когда мудрости уже не хватает.
Так не работает. Не буду мириться с тем, с чем не хочу😎
Моя мудрость велит защищать и любить себя, и отправлять в игнор тех кто не хочет адекватно общаться. Усе

45
-
Ответить

вот это моя история, всё детство мне рассказывали "а ты будь умнее" и "умнее надо быть" в ситуациях, когда обижал и издевался другой ребенок
не знаю чем мог бы помочь интеллект в истории, когда он просто тебя ненавидит или ему нравится издеваться над более слабым (а заодно и более умным, что возможно прибавляет ненависти), но эта мантра всю жизнь заставляет бесконечно учиться и в общем-то сослужила хорошую, но совсем другую службу, а вот от того, куда ее пытались предназначить не помогла совсем и теперь идут годы на лечение психологических травм

7
-
Ответить

легенда гласит, что умный человек не обращает внимания на обидчика (хотя было бы интересно, конечно, узнать как не обращать внимания на то, что тебя бьют ногами) и обидчику должно стать неинтересно
только вот че то не становилось, вообще таким детям по кайфу бить тех, кто даже не защищается, потому что ему приказали "быть умнее"

7
-
Ответить

Ну, будь умнее может ещё означать " придумай самый извращённый способ отомстить или поставить на место". Я не мстительная, но поставить на место и отбить охоту меня обижать научилась.

5
1
Ответить

в более развернутом варианте это звучало "будь умнее и промолчи" либо "не обращай внимания"
думаю в это вкладывался смысл "разбирайся как хочешь, но так чтоб к меня из-за тебя не было проблем". то есть с описанием, как именно надо быть "умнее". терпеть и ждать когда сами отстанут

1
-
Ответить

я тут с вами рядом постою. для меня, если грубо, это означало - "утрись, заткнись и поработай терпилой".

-
-
Ответить

Отчасти был, как и прочее хорошо забытое (редакцией, а не нами) старое.
Собрал 222 комментария, оттого, видимо, и реанимирован.

6
-
Ответить

Меня бесит феня и манерная речь.
Феня - потому что отсидки надо стыдится, а не гордится (исключая политзеков), а манерные девицы упорно ассоциируются с легкоповеденческими.

11
-
Ответить

О, очередная перекомпоновка. Хотя в целом верно.
А что забыли про чиновничий канцелярский новояз? На всю жизнь запомнил ответ администрации про песок, рассыпанный по всему городу после зимы: "В ответ на ваше сообщение сообщаем, что подрядная организация ООО "Трактор" осуществляет уборку твердых противогололедных материалов, распределенных и накопленных на объектах дорожно-мостового хозяйства городского округа N в зимний период".
(Зимой в ответ на жалобы про не убранный вовремя снег прилетало "сообщаем, что подрядная организация ООО "Трактор" осуществляет формирование и перемещение снеговых валов и конусов").
Обожаю.

16
-
Ответить

Канцелярит используется для исключения разночтений, но перлы в нем встречаются ого-го)))

1
-
Ответить

Со многим согласна. Вот это "то, что' настолько повсеместное, что да, раздражает. Говорить "за" что-то, конечно, региональное, но какое-то теплое для меня, отмечаю, когда кто-то говорит (про себя, конечно), но не раздражает.
Что мне самой не нравится это повальное распространение "волнительный", когда на самом деле "волнующий".

А про "маленький" к взрослым (если это не на публике, а внутри семьи), то это зависит от отношений в семье, это может быть и мило. Мой 186-см брат в свои 40+ бубнит, но с любовью, когда мама называет его изредка ""кошечка". Да и я своего сына-подростка (тоже уже 185+ см роста) дома могу назвать "маленький мой", потому что все относительно - для меня он в свои 14 маленький, для моей мамы ее сын (вне зависимости от возраста) может быть котик.

12
-
Ответить

"Маленький" триггерит маленьких (ростом, возрастом, местом в жизни и т.д.) и, может быть, буквоедов. Всеми остальными воспринимается., скорее, с умилением

2
-
Ответить

По поводу "пахать": кто задается вопросом, пашет он уже или еще пока нет, точно не пашет))))) Это невозможно не чувствовать, когда ты прям пашешь. И не обязательно руками и физически, а, к примеру, на должности директора можно еще как пахать.

14
1
Ответить

Это у вас ещё диалектов (в полном смысле этого слова) нет. А то во как бесились бы при переезде даже из одного города в другой.

1
-
Ответить

Диалекты как раз не бесят, потому что их осознаёшь как нечто местно-значительное.
Поэтому в посланиях руководства "коллеги, сегодня крайний день подачи отчётов" вымораживает, а в сельской глуши "а вы в тую деревню пойдетЁ? А вы пешком или на машине? На машине никак, любушки. Тама рУчей тЕкет, вам не проехать" - отчаянно радует и умиляет.

10
-
Ответить

Вот словно если сказать "последний день подачи отчетов", то сразу же случится какой-то бухгалтерский апокалипсис, исчезнут исходники 1С, калькуляторьі перестанут показьівать числа, а дебет с кредитом навсегда окажутся разделеньі

9
-
Ответить

Про суп-муп вспомнился наш школьный физкультурник - абсолютно гениальный тип, обожаемый всеми. Дядька антично-греческого облика, не пропускавший ни одного симфонического концерта в местной филармонии, с любимыми обращениями "моё почтение" и "хрен мордастый". Рифмовал подобным образом всё со всем. Когда физра шла на улице возле школы, его вопли "Ха-а, Мишка-шишка, хрен мордастый! Три восемнадцать! Так держать! Вовка-морковка, четыре шестнадцать!! О-го-го, регби-бегби!!!" слышало полрайона.

19
-
Ответить

Было это несколько лет назад. Одна из моих однокурсниц ни с того, ни с сего решила, что слово "платья" произносится с ударением на последний слог. Это замечательное открытие было тут же подхвачено ее подругами. И понеслось. Я купила платьЯ, у меня дома столько платьЕв, что новые, черт возьми, платьЯ уже некуда деть...
Это был филологический ад. Поправить их было некому - я человек в футляре, остальным, видимо, тоже не было дела.

До сегодняшнего дня мне казалось, что хуже уже не придумать. Но вот слышу недавно от коллег: "Я тут почитал кое-какие текстА..."

Мда.

11
-
Ответить

А меня бесят кремА, но так говорят практически все( но вот недавно одна милая женщина сказала кремЫ и так поднялась в моих глазах))

8
-
Ответить
2 месяца назад
Этот комментарий съел енот.

Это слово я знаю :) в голландском тоже шпарен. Я, кстати, думала, что Spar это типа по-нашему, как "копилочка" или чет типа того. Только потом узнала, что это елка и потому елка на логотипе.

-
-
Ответить

Мой коммент сократили, я не писала, что меня это бесит :) Buchen - по-немецки значит - резервировать, и немецкие слова наши " новоселы" обычно не парась так и оставляют.

-
-
Ответить

В 7 классе к нам пришла одна барышня, они с родителями переехали из другого города. Она говорила - чесала волос, и пила водУ. Странно было, но беситься из-за этого никто не бесился.

-
-
Ответить

Мой дед, по профессии разведчик и знающий по крайней мере 6 иностранных языков, всю жизнь говорил не волосы, а волос. Вот как привык с детства, так и осталось при нём несколько выражений которые его жена, моя бабушка, всё время пыталась исправить.

-
-
Ответить

Бьіл у меня знакомьій, которьій случайньім образом вставлял в предложения фразу "коим образом", чтобьі казаться мудрее
"Я закрьіл сессию и коим образом сегодня праздную"
"Бьіл на пляже, коим образом хорошо сегодня"

-
-
Ответить

К "суп-масуп" добавлю. Работала как-то в учреждении, и там была программа Лотус. По работе часто перекидывались файлами через этот Лотус с одним сотрудником, и он частенько говорил "лотус-нотус". Это так бесило меня, но говорить ему об этом было не уместно, тк беседы короткие через телефон. Однажды я сказала об этом девочкам с нашего отдела, типа, зачем он так говорит, ведь глупо же, на что мне объяснили, что это программа так называется, и говорить просто Лотус не правильно.
Блин, кто такое придумал?

-
-
Ответить

Вас обманули :) Lotus Notes ("лотус ноутс"), a ne "лотус нотус". Lotus - часть исторического названия фирмы, которая эту программу разработала. Ну а Notes потому, что это первоначально была программа для заметок и записей. Вообще это очень известная программа, и очень даже неплохая. Жаль, что ее уже во многом вытеснил Microsoft.

-
-
Ответить

"Умеем в отношения, умеет в науку, умею в готовку"
Что это? Ни разу не встречала, но прям удивило. Есть просто фраза, типа сарказм или ирония, в ответ на что-то "умеем", но не это вышенаписанное.

-
-
Ответить

Мем из комиксов Countryballs. Изначально это была переведенная с английского фраза Poland cannot into space -- Польша не может в космос. Оттуда ее принесли на Луркмоар, а оттуда уже конструкция "мочь во что-либо" расползлась по интернету.

-
-
Ответить

"Внук наслаждался своей ненавистной кашей на свой завтрак. Бабушка монотонно ляпала: "Пока не полакомишься, из-за стола не выйдешь", а внук сквозь свои сопли на одной ноте выпаливал: "Не хочу-у!..""

И другие неудачные попытки "разнообразить речь".

-
-
Ответить

А ещё "от слова совсем". Ну неужели нельзя сказать просто "совсем нет" или "никогда не было".

-
-
Ответить

Можно, но "от слова совсем" это гротеск подчёркивающий безысходность ситуации или рассказчика.

-
-
Ответить

Терпеть не могу, но приходится))) годовасик или мы отмечали годовасие....ааааа... как и хочется спросить: " Вы на годовасии наверное еще и квасили?")))
А еще одна коллега любит говорить "Не нервничай" где не поподя. Я ей отвечаею, что после твоих советов я как раз и начинаю нервничать)) а еще у нас коллега любит в чаты писать "дорогие братья и сЕстры" )

-
-
Ответить

Контекст должен определять. Если поедем, то басик (bus) - автобус. Если поплаваем - бас(сейн). Но басик в смысле Ба(р)сик для всех, кто не друзья или члены семьи - даже не загадка, прокол. Если б уточнили, может, правда и всплыла б. Но рассчитывать на нужный результат, давая такое неоднозначное задание, точно не стоит

-
-
Ответить
2 месяца назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.

Прикольно. Дети выросли, внуков еще нет, вот и не в курсе). Спасибо, посмотрела - действительно симпатичный

-
-
Ответить

Для тех, кто говорит то что - отдельный котел в аду. Мне 64. "То что" У нас говорили только троечники. Сейчас так говорят все. В том числе, к сожалению, и два младших внука. Причем в семьях у них так не говорят, принесли из школы.

-
-
Ответить

Развернутый ответ, чтоб его. Еще нас в школе (1983 год выпуска) дрючили за прямые ответы, вот и мямлили, чтобы его хоть как нибудь развернуть, думаю, отсюда и пошло

-
-
Ответить

"Моя маменька косила под интеллигенцию и пыталась использовать сложные слова. Но выговорить их не могла — приседала на окончаниях. Помню, в магазине она выдала: «Дайте вон ту переливающуюсю-юсю-юся сумочку». Продавец ухмыльнулась и дважды переспросила: «Какую?» Короче, маман ни со второго, ни с третьего раза выговорить это слово не смогла. Развернулась и гордо удалилась." - не стыдно публично смеяться над человеком за то, что ему трудно произносить какие-то слова? Тем более над своей мамой?

"Моя мама такая же. Тяжело для слуха. Старший 186 см ростом, а бабушка ему: «Мой котеночек!» Сын не растерялся и встал на четвереньки, а потом громким басом мяукнул. " - дурак Ваш сын, Светланыч, пока еще :( Подождите, и в его жизни придет время, когда будет с любовью вспоминать тех, для кого он даже со своими 186-ю сантиметрами оставался котёночком.

-
-
Ответить
2 месяца назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.

Статья была, в комментариях было и много дополнительных "бесогонов" и дискуссия про разные диалекты и местячковые словечки и выражения.

Меня, например, всякие выражения в разговорной речи абсолютно не бесят, даже развлекают, но жутко раздражает когда средства массовой информации начинают "изменять" орфографии и правилам русского языка. Особенно почему-то бесит феминизация некоторых профессий - я сама женщина, но протестую чтоб кто-то называл меня директоршей или менеджеркой, или чем-то подобным.

-
-
Ответить

Как я Вас понимаю! Уши режет. Одна такая мамзель меня "докторкой" обозвала, чуть не прибила. Орфографическим словарём.)) Пришлось объяснить, что доктор -- это научная степень, а она с недавних пор гендерной окраски не имеет. И кто я после этого?.. Пра-авильно, ЖЕНОНЕНАВИСТНИЦА! Маразм крепчал...

-
-
Ответить

Какая кошмарная подборка!
В дополнение коллекции идиотизма: "Скатившись по траве в белой одежде, она остаётся белой", "Будучи ГМом, такие вопросы решались", "Сочиняя песни, Шарик всегда подходил и клал морду мне на колени", "Будучи проездом в Саратове на мосту стоял мужичок" (проездом был автор, мужичок тамошний).
И вот такое -- повсеместно. Ну, ладно бы ещё дети, но это косноязычное издевательство слышно от взрослых людей. Финальным аккордом было, когда такое извращение выдал наш главврач. Русский. Человек с научной степенью...
Что происходит, объясните? Ковид необратимо повредил всем ЦНС?
Да, и вот только не надо детсадовских отговорок в стиле "язык видоизменяется, это живой организм". Вот именно, что живые организмы эволюционируют сами по себе, а насильственные вмешательства в живые организмы должны быть грамотны и обоснованы, в противном случае организм дохнет. Или болеет. Говорю это как врач. И как носитель русского языка... А если ты носитель языка, то носи его с достоинством, и не оправдывай собственную тупость "видоизменением языка".
P. S. Читая этот комментарий, из глаз пошла кровь.

-
-
Ответить

Первая мадам точно не гусь... Скорее, курица. Сперва выпендрилась, а когда её из-за этого ошибочно приняли за коллегу и перешли на проф. сленг -- сразу "возмущается" она, скажите, пожалуйста, к Её Сиятельству чернь всякая без поклонов обратиться дерзнула.

-
-
Ответить

Всё начинается с того, что в кинофильме появляются такие слова как мороженка,пироженка, а одна белорусская актриса во многих фильмах говорит,,спатки",кажется не только в русском ,но и в белорусском языке нет такого глагола,можно же заменить, баиньки или хотя бы спатеньки.

-
-
Ответить

"бУхать" это русско-немецкое, от глагола buchen (заказывать, бронировать). Есть еще варианты "забУхать", "забУховать" :)) языковые смешения - это отдельная тема...

-
-
Ответить

Хочу сказать спасибо всем,кто говорит и пишет на чистом красивом русском языке,не коверкает слова,не употребляет без надобности иностранные заменители.Спасибо !

-
-
Ответить

Больше всего бесит, когда многие без конца добавляют в речь «как бы»! Порой такой маразм выходит: "мы с ним как бы поженились"; "у нас как бы родился ребёнок"; "захожу, а он как бы мертвый лежит" )все фразы взяты из телепередач).

-
-
Ответить

Боже, как меня бесят люди, которых всегда что-то бесит в других, но они то"само совершенство"

-
-
Ответить

Похожее