Комментарии к статье «20+ песиков, которые сами себе могут заработать на косточку»

К тексту статьи
Уведомления

Господи, адме, да наймите вы переводчика с английского наконец.

"Собачка, которая помогает тестировать видеоигры" в оригинале "упорно работает над разработкой видеоигр".

Да даже гугл транслейт перевел правильно, что не так с вами?

8
-
Ответить
4 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
4 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.

:)))

"Или такой пустячок: сидят эти герои в монастырской келье: в разговоре — пауза, и стоит тишина, «только из розария доносилось щелканье соловья». Я видел оригинал: соловьев там не было. Только сухо щелкали в тишине четки. Четки по-английски — «rosary», а поскольку переводчик, как обычно, поленился посмотреть слово в словаре (выглядит-то знакомо!), он приплел к случаю соловья, здраво рассудив, что розарий сам по себе обычно не щелкает.":)))

Целиком можно почитать здесь

https://knijky.ru/books/dyuna?page=364

С 365 страницы о переводах вообще, а кому интересно - можно читать с 358, там сначала о ляпах в переводах "Дюны" Френка Герберта

4
-
Ответить
4 года назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.
4 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

Очень интересно было бы почитать про собак-спасателей на пляже!:) Выглядят они и правда профессионально!

1
-
Ответить

Ха! Собачка Тор набрала вес как и настоящий Тор в последнем фильме!)))

2
-
Ответить