При прочтении этого поста, пыталась угадать принцип, по которому люди так рандомно соединяли всех этих животных. Ничего не получилось. Не иначе раскручивали колесо фортуны или жребий тянули: - ага, поросёнок? Ну, иди к львице; бегемотик? - тогда добро пожаловать к черепахе... Ну, а если без шуток - хорошо, что в мире есть любовь и забота
Вот, кстати, да. Но я обратил внимание, что много где указаны питомники или зоопарки в качестве места действия. Наверное, отдавали малышню самым опытным)
Про львицу-то как раз понятно: там же написано, что её выкормила свинья, т.е. вокруг были такие же поросята и львица на них реагирует совсем не как на еду.
В детстве я очень любила и много читала Даррелла. Он описывал случаи внезапной и, с точки зрения природы, противоестественной дружбы некоторых животных, возможной только в условиях зоопарка. Но все-таки это были случаи не "хищник-еда". Дедушка мне рассказывал о кошке, которой дали на кормление одного или двух крольчат. Она их кормила, заботилась о них, как о родных, а потом, когда они уже выросли, вдруг, что-то в голове у неё замкнуло, а может быть, и разомкнуло. Инстинкт материнства замолчал и заговорил инстинкт хищника. Она их задушила. Кстати, по-моему, и с дружбой козла и тигра на Дальнем Востоке нечто подобное случилось. Не знаю всех подробностей
Поясните, пожалуйста, почему выпускаете статью с таким количеством ошибок? Куда редакторы смотрят? Итак по порядку: Статья про опоссумов - "После нападения на семью опоссумы, недавно появившиеся на свет в Бразилии и ещё даже не открывшие глаза, осиротели." Понятно, что опоссумы осиротели, но на чью семью напали? Так это опоссумы напали на семью и после этого осиротели? Не понятно... Статья про бельчонка и кошку - "В Колумбии в парке Рубен Гавира спас раненого бельчонка." Так это парк называется Рубен Гавира, а кто тогда спас бельчонка? Статья про кабана по имени Йохан - Первая - Фермера зовут не Дирк Риз (откуда вообще взяли это имя? Мне не понятно), а Джейкоб Крафт. Вторая - кабанчика зовут не Банан, а Йохан. Просьба исправить данные ошибки.
Владивосток - Приморский сафари парк - тигр Амур и козёл Тимур. А то, что Тимура съели - фейк! Он давно уже живет в отдельном вальере с козочкой Меркель. У них всё хорошо, им даже в середине года домик деревянный построили. https://www.vesti.ru/doc.html?id=2907876&tid=109163
1. Сайт у вас крайне тяжелый, я бы больше не связывался с разработчиками. 2. Верстальщикам: СНАЧАЛА ТЕКСТ, ПОТОМ КАРТИНКА! Этому же в детском саду даже учат, испанский стыд...
Ну, а если без шуток - хорошо, что в мире есть любовь и забота
Сразу "Сумерки" и семейка Калленов вспомнилась)))
Дедушка мне рассказывал о кошке, которой дали на кормление одного или двух крольчат. Она их кормила, заботилась о них, как о родных, а потом, когда они уже выросли, вдруг, что-то в голове у неё замкнуло, а может быть, и разомкнуло. Инстинкт материнства замолчал и заговорил инстинкт хищника. Она их задушила.
Кстати, по-моему, и с дружбой козла и тигра на Дальнем Востоке нечто подобное случилось. Не знаю всех подробностей
Итак по порядку:
Статья про опоссумов - "После нападения на семью опоссумы, недавно появившиеся на свет в Бразилии и ещё даже не открывшие глаза, осиротели."
Понятно, что опоссумы осиротели, но на чью семью напали? Так это опоссумы напали на семью и после этого осиротели? Не понятно...
Статья про бельчонка и кошку - "В Колумбии в парке Рубен Гавира спас раненого бельчонка." Так это парк называется Рубен Гавира, а кто тогда спас бельчонка?
Статья про кабана по имени Йохан - Первая - Фермера зовут не Дирк Риз (откуда вообще взяли это имя? Мне не понятно), а Джейкоб Крафт. Вторая - кабанчика зовут не Банан, а Йохан.
Просьба исправить данные ошибки.
2. Верстальщикам: СНАЧАЛА ТЕКСТ, ПОТОМ КАРТИНКА! Этому же в детском саду даже учат, испанский стыд...