17. "Чайник долго закипает" и "чайник долго НЕ закипает" - одно и то же)
Русский язык может свести с ума даже тех, кто знает его с рождения. Вот 18 доказательств
Русский язык как океан — велик и могуч, и в его неисчерпаемых глубинах всегда найдутся неожиданные сокровища даже для прожженных филологов, не говоря уже об обычных людях. Ну кто ж знал, что если вы скажете «стринги» или «фейсконтроль», то иностранец вас не поймет, а вот русский — очень даже?
Мы в AdMe.ru уже потираем руки, предвкушая ваше удивление от этой статьи про чудеса родного языка. А в конце вас ждет бонус про незаслуженно забытую букву Ё.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Бонус
Бонус 2
А какие слова и правила русского языка удивляют вас?
Комментарии
Так же вода долго остывает и вода долго не остывает :)
"и она должна быть для всех букв одинаковая", "У ять она больше, в итоге в строке помещается меньше букв и растет количество рядков и страниц"
буквы "ы", "щ", "ш", "ж", "м", "ю", "ф" нервно курят :))))
7-8 страниц - это на 100 страниц книги. В первом издании "Войны и мира" Л. Толстого эта буква "съела" 70 страниц.
ещё немножко про матчасть - "апеллировали". Раз уж мы тут все грамотные собрались )
ну это ж видно, что опечатка... хипстер - грамотная
Конечно, грамотная. Поторопилась просто. С кем не бывает.
со мной не бывает! )))
иссправлюсь же )))
5. Никакого противоречия. Слова, указанные как исключения, двухкоренные, и, по сути, в этих словах два ударения.
И, кстати, таких двукоренных слов с ударением не на Ё гораздо больше. Трёхлитровый, трёхколесный, четырёхколесный, четырёхтажный и т.д.
В -колёсных - там по две буквы ё ;)
Ух, долго думал над "Кости кисти Кости кисти Кости", получается: "скелет руки Кости, нарисованный им самим". Какая, однако, разминка для ума :)
Спасибо за последние кисти Кости. Я чуть мозг не сломала :)
я над последними двумя прям затупила) спасибо)
огромное, просто огромное спасибо
4 - какая- то вакханалия , там точно не надо ни тире, ни
запятых?
Все равно вакханалалия, тире , может и не необходимо, но допустимо
4. англоязычного человека не удивить. В английском есть фраза Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
Фразу можно перевести так: «Буффальские бизоны, которых пугают (другие) буффальские бизоны, пугают буффальских бизонов».
Похоже на
Говорит попугай попугаю "я тебя, попугай, попугаю"
А в ответ попугай попугаю "не пугай ты меня, попугай"
Есть у них и такое:
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher. )))
А можете расшифровать, пожалуйста ?
Там, где Джеймс написал “had had”, Джон написал “had”; написание “had had” показалось учителю грамотнее. (У англоговорящих слово had ну оооочень многозначное, да и знаками препинания они не злоупотребляют))))
Странно: баян бородатый, но прочитала с удовольствием. Плюсую.
15. Род слова "кофе". Автор утверждает, что среднего, приводя в качестве доказательства приказ. Однако такая категоричность некорректна: употребление слова "кофе" в среднем роде допустимо в разговорной речи. Согласно литературным нормам, он по-прежнему мужского рода.
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9A%D0%9E%D0%A4%D0%95&start=120
О, спасибо Вам! А-то я уже тоже хотела идти перепроверять...
верно) и не значит, что я, например, в связи с приказами по утрам буду пить Черное кофе", а на работе "подписывать договора". Не знаю, как кто, у меня язык не повернется. Много лет назад, когда я училась на филфаке, мой преподаватель говорил: боюсь, что количество упорно говорящих тортЫ и звОнят в конце концов победят
ЗвонИть-звонЯт, но солИть-сОлят. Почему? Потому что во втором примере уже победили, а первый ещё сопротивляется.
Логично))))
Я где-то читала, что касаемо кофе "он" - напиток, "оно" - зерна
фух, отлегло!?
Если вам не нравится фраза "вкусное кофе", говорите вместо этого "вкусный кофий".
Они не "из какого города", они "с какого города" :))
В каком слове больше всего согласных идёт подряд?
Контрстратегия - 6
Взбзднуть - 6
Контрвзбзднуть - 9!
А если три буквы не в конце, а в середине - то змееед :)
Про змеееда не знала. Спасибо!
А ещё есть "зоообъединение".
Короткошеее, очевидно, тоже, но про это слово всегда незаслуженно забывают.
И турку с американкой)))
Панамка - шляпа
Испанка - болезнь
Полька - танец
Шведка - рубашка
ИндИанка! Индеец и индус оба женаты на индианках))
Чешка - обувь
А еще в копилку к п.18 надо добавить слова бАрдовый (цвет барда, так и представляется принт в виде средневекового барда, ну или Хелавицы) и совсем несчастное выражение "вряд ли", которое встречала в написаниях врятли, врядли и врят ли. И да, "вообщем" в таких текстах тоже рядом пробегает обычно.
Жесть! ) Но ей простительно, она явно не из носителей языка. Хотя без контекста, не догадалась бы, что написано))))
АААААААААААА!
На нашем местном мамском форуме есть большая копилка таких слов. Самые перевираемые - пайетки.
Сома посуди ещё
А я вчера видела "лижбы"
к пункту 18 - еще особенно нравится слово Спросони - что это вообще)))))
Бесчеловечный и безлюдный - не синонимы... это ладно. А вот правоохранительный и правозащитный вообще антонимы (хотя охрана и защиты - синонимы)
правильно писать - аноним
Но ведь это не делает слова антонимами? Если бы так, то антонимом слову "адвокат" было бы слово "адвокат" - они ведь тоже в суде могут отстаивать противоположные интересы)
А вот и нет! Слова "трёхмерный" и "самолётостроение" имеют главное и побочное ударение. побочное всё ещё падает на ё.
Насчёт буквы Ё. Несколько лет я работала в паспортном столе - страшно вспомнить, сколько эти две точки доставили людям мороки! Вплоть до замены ВСЕХ документов, включая диплом об образовании и военный билет. Вот тебе и заговор печатников...
И не говорите.
У мамы девичья фамилия Ковалёва, у её сестры - Ковалева... В общем, они не родственники по документам %)
И чей этот заговор неясно. Ведь нет предпосылок для неписания буквы "Ё".
С той же "ять" - понятно. Звук, который эта буква обозначала, исчез, превратился в "е".
Но звук "ё" никуда не исчезал...
у некоторых звук "ять" тоже из речи не исчезает o_O
Если фамилия должна была писаться через "-ев", а написали "-ёв", то родитель возмущался вполне обоснованно...
Чудить - буду чудить (глагол несовершенного вида), без проблем. А вот "начудить" - тут да, будущего нет ))
9. Ощющю, учюдю и начюдю.
И про "пылесосить" забыли
Я одна стала пересчитывать буквы в первом случае?
я тоже)))
Преданный - в одном случае страдательное причастие, в другом - прилагательное.
Ваш коммент засветился в статье про "чудовищные глупости"? Вы уже видели? :)
я ему тоже это же тоже хотел написать
Ну, хоть разок я Вас опередила?
У вас зато высказывания умные
А Вы зато не скупитесь на комплименты!
мне диктует секретарь. так-то я бесчувственное создание
они называли вас земляным червяком
его только червяком!!!
Никогда "преданный" не пишется с одной Н
Прилагательное "преданный" (верный) не пишется через Н.
А вот причастие "преданый" (человека предали) пишется! Потому что оно
СТРАДАТЕЛЬНОЕ.
Ну и что, что страдательное? Страдательные причастия пишутся с одной н только в краткой форме. То есть "преданный" - с двумя, а вот "предан" - с одной. "Преданный" всегда с двумя, что бы это слово ни означало
Мммммм.... объясните дурачку, а разве нет ещё слова «преданный», образованного от слова «предать чему-либо»? Ну типа «преданный смерти», «преданный суду». А?
Ну вот
Ребят, с чего вдруг непорядочная сволочь и порядочная сволочь обозначают одно и тоже? Вы прежде чем писать, думаете о том, что пишете?
А объясните, как вы понимаете два этих выражения))
Подсказка: подлец он порядочный... Потрудились мы порядочно.