Комментарии к статье «30 сленговых выражений из английского языка, которые полезно знать каждому»

К тексту статьи
Уведомления

Chicken sleeping — когда ты засыпаешь в маршрутке и голова начинает болтаться из стороны в сторону.

Да почему маршрутки-то? Что, другого — нормального — транспорта нет?
Извините, это личное нервное — ненавижу маршрутки. Они есть зло и должны быть искоренены.

7
6
Ответить

"если что-то хорошее дается легко, его так же легко можно отнять "
--- вы чего-там педигрипала обкушались??? (.....аж холодный пот прошиб)

8
-
Ответить
5 лет назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
5 лет назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
5 лет назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.

Я его всегда в голове проговариваю выражением Рона Уизли, это его любимая фразочка в фильме.

1
-
Ответить

Easy come, easy go - это "легко пришло - легко ушло", то есть не заморачивайся, если ты потерял то, что тебе легко досталось. Допустим ты нашел на дороге сто рублей, купил на них мороженного, а оно возьми и плюхнись тебе под ноги - это и есть easy come, easy go.

Лучше б вспомнили такое выражение как in a nutshell - буквально "в ореховой скорлупе", а по аналогии - "в двух словах", "по сути".

6
-
Ответить

Пнуть корзину - hit a bucket.

10 pound passage to Australia - Feed a shark- Iron to/on legs.

450 минимум оборотов русского языка это калька с аглийского. От монахов со своим уставом в чужом монастыре до небо-скребов.

-
-
Ответить