26 вау-фактов об английском, после которых сложно удержаться от изучения языка

Наука
1 год назад

Английский — язык международного общения. Неудивительно, что многие хотят овладеть им. Знание языка позволяет общаться в путешествиях, заводить друзей по всему миру, получить высокооплачиваемую работу и участвовать в международных проектах.

Редакция ADME питает особую любовь к иностранным языкам. Мы сделали подборку самых любопытных фактов об английском. Надеемся, она зарядит вас мотивацией и вдохновит сесть за его изучение.

  • Английский — самый распространенный в мире язык. В 2020 году на нем говорят 1 268 000 000 человек. На втором месте — китайский диалект мандарин с 1 120 000 000 говорящих.
  • Буква Е — самая часто используемая буква английского языка, а буква Q — самая редкая.
  • Four («четыре») — единственное число в английском, в котором количество букв совпадает со значением слова.
  • Название поисковика Google происходит от слова Googol — это математический термин, обозначающий единицу со 100 нулями.
  • На английском языке название каждого континента начинается и заканчивается на одну и ту же букву: America, Antarctica, Europe, Asia, Australia, Africa.

Подтверждение 1. Подтверждение 2.

  • Те, кто изучает английский язык, обычно сталкиваются с двумя проблемами: разобраться в артиклях и научиться произносить звук Th. Плохая новость в том, что отвертеться от них не получится. По версии Оксфордского словаря, артикль The — самое употребительное слово английского языка.
  • I am и I do — самые короткие полноценные предложения в английском языке.
  • В английском языке насчитывается около 1 млн слов. При этом средний носитель вполне обходится 20–30 тыс.
  • Творчество Уильяма Шекспира подарило английскому более 2 200 новых слов, а современный язык обязан ему словами Addiction — «зависимость», Manager — «руководитель», Fashionable — «модный», Ladybird — «божья коровка» и многими другими.
  • Раньше слово girl («девочка») было гендерно нейтральным. Им называли любого ребенка или молодого человека, вне зависимости от пола.

Подтверждение.

  • Pronunciation («произношение») — английское слово, которое чаще всего произносится с ошибками.
  • Долгое время считалось, что Supercalifragilisticexpialidocious (переводится как «чрезвычайно хорошо») — самое длинное английское слово. Оно стало популярным благодаря фильму о Мэри Поппинс и добавлено в Кембриджский словарь. Но на самом деле есть слово и подлиннее — Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis содержит 45 букв. Оно означает заболевание легких, вызванное вдыханием мелкой золы и песка.
  • Каждые 2 часа английский язык пополняется новым словом, приблизительно 4 000 слов добавляется в словарь за год.
  • На английском говорят не только жители Великобритании и США, он является официальным языком в 54 странах. В том числе в Зимбабве, Намибии, Папуа — Новой Гвинее, Сингапуре и на Ямайке.
  • Предложение The quick brown fox jumps over the lazy dog («Шустрая бурая лисица прыгает через ленивого пса») — панграмма, то есть фраза, которая содержит все буквы алфавита. В случае английского языка их 26. Панграмма часто используется для демонстрации написания шрифтов.

Подтверждение 1. Подтверждение 2.

  • Существует базовый английский язык, в котором содержится всего 850 слов. Он создан в 1930 году британским лингвистом Чарльзом Огденом для упрощения международного общения.
  • Знак амперсанд (&) раньше был частью английского алфавита.
  • Если в слове Queue («очередь») оставить только первую букву, его произношение все равно не изменится.
  • Точка над i в английском называется tittle и переводится как «капелька».
  • Современный английский — результат смешения староанглийского и французского языков. Это породило ряд синонимов. Например, глаголы to come и to arrive означают «приходить, прибывать». Первый пришел из староанглийского, а второй — из французского. Другие подобные пары — глаголы to begin и to commence в значении «начинать» и глаголы to ask и to demand в значении «спрашивать, требовать».
  • В 1934–1939 годах в английском языке было «слово-призрак» — Dord. Оно появилось в Международном словаре Уэбстера по ошибке и не имело значения. По задумке, вместо этого слова должен был быть заголовок раздела — D or d. Но что-то пошло не так.
  • Существует перевод «Гарри Поттера» с британского английского на американский вариант языка. Редактор американского издания Артур Левин утверждает, что не адаптировал, а именно переводил книгу. Например, в первой части он заменил trainers на sneakers («кроссовки»), biscuits — на cookies («печенье»), а torch — на flashlight («факел»).

Какие еще факты об английском языке вы знаете?

Комментарии

Уведомления
3 года назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.

Всё комментировать не буду, но про blonde и blond почитайте, лучше, здесь https://www.dictionary.com/e/blond-vs-blonde/ И я, как переводчик, не советую слишком напирать на гендерную разницу при употреблении этой пары слов.

И язык не "староанглийский", а "древнеанглийский". И намешано там не только с французским, а с кучей всего. Вернее сказать, что среднеанглийский язык сильно смешался со старофранцузским. *вспоминает учебник по истории английского языка и седеет*

12
-
Ответить
3 года назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
3 года назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
3 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
3 года назад
Слишком остроумный комментарий. Наш сервер не смог справиться.

"Современный английский — результат смешения староанглийского и французского языков". Наверно, корректнее было бы сказать " имеются заимствования из французского"...

1
-
Ответить

Корректнее было бы сказать, что одной из основных причин наличия огромного количества синонимов в современном английском языке является активное заимствование слов, используемых в различных сферах жизни, из французского языка в среднеанглийский период. Причём заимствовали столько, что сместился баланс между "родными" словами и заимствованиями.

Это я не поленилась и посмотрела, что в учебнике написано, освежила память )))))

2
-
Ответить

То, что "the" - самое употребимое слово в английском, я узнал из рассказа Эдгара По "Золотой жук", где персонажи расшифровывали пиратскую записку :).

4
-
Ответить

Еще пара бесполезных фактов об английском языке:

- в словосочетании Pacific Ocean три буквы "с", и все три произносятся по-разному.

- В словосочетании South Ireland задействованы по разу 12 наиболее часто используемых букв в английском языке. Еще одно слово, использующее по разу эти же 12 букв - "outlandisher" (иноземец).

6
-
Ответить

Зашла сюда из-за Тома Фелтона на обложке)) (если кто не знает, играл Драко Малфоя в ГП)

1
-
Ответить

Все слышали легенду о том, что американские издатели посчитали что никто не будет читать книгу, имеющую в названии слово "филосовский"? И поэтому the philosopher's stone превратился в the sorcerer's stone?

2
-
Ответить

Похожее