К п. 9.
У знакомого фамилия Прибыльский, на какой слог правильно ставить ударение? На ы?
14 ударений, от которых хочется воскликнуть: «Не может быть!»
Орфоэпические нормы, то есть правила произношения слов русского языка, — система сложная и динамичная. Вплоть до 2000 года ударение «подро́стковый» считалось единственно допустимым. В том же словаре была закреплена норма «попе́рчить». Ударение «мизе́рный» во многих словарях обозначается как правильное до сих пор, как и произношение «сон[е]ты» вместо «сон[э]ты». А уж сколько филологи спорят, стоит ли официально закрепить норму «зво́нит»...
ADME собрал для вас 14 закрепленных норм ударения, которые заставят вас воскликнуть: «Не может быть! Так не говорят». Тем не менее филологи настаивают: эти слова можно произносить только так и никак иначе.
1.
Слово «апостро́ф» пришло в русский язык из французского и сохранило ударение оригинала. Другое произношение не допускается ни одним словарем.
2.
Норма «граффи́ти» является единственно допустимой. К слову, у существительного «граффити» нет формы единственного числа, его можно употреблять только во множественном: «оригинальные граффити».
3.
В этом слове норма произношения, скорее всего, будет изменена, во всяком случае филологи об этом дискутируют. Но пока вариант «жёлчный» является приоритетным, а «же́лчный» — допустимым.
4.
Слова «коклю́ш» и «коклю́шки», конечно, никак не связаны по смыслу, но корень имеют один и тот же. Поэтому для запоминания ударения в одном можно воспользоваться другим.
5.
Для запоминания этой нормы существует интересная мнемосхема: «в слове „обеспе́чение“ нет печенья». Поэтому и ударение соответствующее. К слову, употребление этого слова допустимо только в официально-деловой или научной речи. В публицистике или в быту оно будет канцеляритом.
6.
Для запоминания этой нормы можно использовать другую мнемосхему: «облегчи́ть как полечить».
7.
А в этом случае допустимыми считаются оба варианта произношения. Однако филологи советуют: если хотите прослыть умным и образованным человеком, говорите только «одновре́менно».
8.
Ударение здесь ставится по общему правилу — на корень.
9.
Ударение в этом слове также ставится по общему правилу — на корень. Для запоминания можете сравнить его с любой аналогичной словоформой, обозначающей прибытие: прише́дший, приплы́вший, приходи́вший. Ну или вспомните «бы́вшего» — пусть поможет хотя бы запомнить ударение.
10.
Факси́миле — это копия графического произведения. Термин также пришел из латыни (fac simile) и сохранил ударение оригинала.
11.
До 2000 года именно норма «подро́стковый» считалась единственно допустимой. Однако сейчас словари строго запрещают произносить это слово так. Только «подростко́вый».
12.
В крайнем случае можно сказать «рожени́ца». Но точно не «ро́женица».
13.
Помимо фо́рзаца у книги есть еще много интересных частей: подвертка — часть обложки, которая загибается на фо́рзац; аванти́тул — страница со сведениями о книге; контрти́тул — оборотная сторона аванти́тула; фронтиспи́с — страница с портретом автора; ляссе́ — вклеенная закладка и т. д.
14.
Прилагательное «гофриро́ванный» образовано от глагола «гофрирова́ть». Ударение ставится по общему правилу (сравните: премирова́ть — премиро́ванный, избалова́ть — избало́ванный). В других словоформах глагола «гофрирова́ть» ударение тоже никогда не падает на «и»: «гофриро́вка», «гофрирова́льный» и т. д.
Какое ударение вызвало у вас наибольшее недоумение? Соблюдаете ли вы эти орфоэпические нормы?
Комментарии
ага, со мной учились две девочки с фамилией Баран. Одна из них была БарАн, а вторая отзывалась только на БАран :)
Обе с именем Долли)
На какой он сам скажет.
Был же известный деятель Новико′в.
В кои-то веки ADME в самом деле удивил - "фОрзацем". И ведь они правы! Век живи - век учись...
Если фОрзац, то почему не Абзац
Видимо, потому же, почему глаголы "беречь", "стеречь", пренебречь" имеют повелительное наклонение - "береги", пренебреги" - а глагол "мочь" - нет ("не моги" - это только в уличной песенке из "Республики ШКИД"). Язык - он такой язык :-)
Я к тому, что оба слова взяты из немецкого, в котором в обоих случаях ударение падает на первый слог, а в русском - нет.
ЛЕЖАТЬ - ЛЕЖИ, БЕЖАТЬ... БЕГИ!
Есть и шутка хорошая на эту тему: не можешь петь, не пей.
Видимо,это современные словари. В моем орфоэпическом (1984 г.) все однозначно - фОрзац. Про разнобой в ударениях и в Вики написано.
а всего-то нужно, чтобы издательства указывали ударения в книгах. особенно в детских.
В былые времена так и делали. И точки над Ё ставили.
я года два назад даже гневное письмо в издательство "Ранок" писала. купила ребёнку книжку "Сказки дядюшки Римуса", а Ё нигде нет. вот вам и детская книжка.
Былые времена были с 49-го по 53-й. И то, это был редкий случай, когда на личный приказ Сталина все забили. В книгах для взрослых ё всегда во все времена была факультативной
Но ударения ставили. У меня сохранились кое-какие детские книжки даже и 60-х годов с расставленными ударениями. И это не букварь.
я тоже помню такие книги. Одна из них называлась "Артемка", кажется.
давайте вспомним, что такое норма. Это не закон физики и не уголовный кодекс! Это - то, как говорит большинство носителей и всего-то. Филологи не сочиняют какие-то особые указы - они только фиксируют то, как говорит народ. Ну, всегда на пол-века отстают от народа. Вот недавно перестали требовать говорить "иогУрт".
А ещё, "полвека" пишется слитно, а не через дефис. ;))) Да и букву "й" пока не отменяли. ;))
А я вообще думала "факсимилЕ".
И еще тут не хватает слова мУскулистый.
Кто хаживал в своё время на олимпиады по русскому языку, того таким не удивишь. Одним из обязательных заданий было расставить ударения в словах, и почти всё перечисленное попадалось. Помню, срезалась на "закУпорить" (правильный вариант) и "ворожеЯ". "ВорожеЯ" просто убила, был такой крем, и все говорили "ВорожЕя"!
Или вот "новорождённый". Правильно только так, и никак иначе. Но даже врачи и медсёстры, работающие в отделении патологии новорождённых, говорят "новорОжденные"! Пора уже менять норму.
в таких случаях работает правило: правильным является наиболее страннозвучащий вариант
Здесь надо учитывать и профессииональные варианты типа "осу′жденный". "Новоро′жденные", похоже из этой серии.
Ещё "слИвовый" сюда же нужно дописать) Нынешнюю молодёжь,успешно сдавшую ЕГЭ по русскому языку,этим не удивишь!Стандартное задание по определению ударений)
Да,у меня тоже это слово восторга не вызывает,потому что бабушка в детстве кормила именно сливОвым вареньем?Но что поделать,раз такая норма.
Я знаю, что точно снесет у всех кукушку: правильно говорить "куркУма"!
А, ещё мастерскИ
Тут оба варианта верные, т.к. употребляются в разных контекстах. Ма-стер-ски́ и ма́-стер-ски. 1. наречие к прилагательному мастерский; так, как характерно для мастера; весьма искусно, совершенно, образцово. 2. в знач. сказуемого оценочная характеристика какого-либо действия, исполнения чего-либо как отличающегося высоким творческим мастерством, виртуозностью.
Если брать за основу "как оно привилось в живой речи", то есть такое понятие, как "музыка языка". Ну никак не лезет в русский язык "кофе" мужского рода, хотя уже сколько десятилетий филологами это впихивается! А причина просто в бездумном копировании с французского. Но во французском языке просто нет среднего рода! Отсюда и кофе "он".
"Кофе" мужского рода, потому что раньше он был "кофий"(2 скл.,мужской род)!И слово заимствовано не из французского,а из английского (или нидерландского по др.версии)."Музыка языка" к науке о языке не имеет никакого отношения при этом ?Заявляю об этом как тот самый филолог,силами которого это "впихивается"?
Наверное у филологов есть какой-то свой особый язык, который лишь временами пересекается с общеупотребляемым...)))
Нет,особого языка нет.Но обострённое чувство справедливости есть ?Ну и хорошо развитое языковое чутьё ?
Ко всему, конечно, можно привыкнуть, но вот "коклЮш"... Откуда вообще такое правило взялось? Нужно весь медперсонал переучивать, чтобы соответствовать нормам составителя словаря?
Еще. Всем, привычно произносящим "холёный", будет забавно увидеть в словаре норму "хо′леный".
Я абсолютно неграмотна.. В моём окружении все единогласно говорят неправильно, всегда.
или "уплочено")
Как же я люблю читать комментарии здесь, когда есть подобная тема. Глаз радуется просто от грамотной речи, а то как зайду на любой форум или чат, сразу грустно. Я не пойму, сейчас модно что-ли "ничего" писать с тремя ошибками? А по теме : я уже привыкла, когда произношу жалюзИ, некоторые косятся.
мало того, что модно, так еще и оправдание какое -- я же не диктант по русскому пишу! если человек в принципе пишет правильно, то это автоматом происходит)
А вы знаете, что правильно не йОгурт, а йогУрт?
Уже давно правильно как раз йОгурт) Норму поменяли, потому что никто не говорил йогУрт. И ещё: признайтесь, кто-нибудь говорит в быту фОльга? А это правильный вариант!)))