14 похожих, но разных вещей, которые хотя бы раз в жизни путал каждый из нас

Наука
5 лет назад

В мире есть сотни с виду похожих, но совершенно разных вещей, в которых многие путаются. Например, чем скамейка отличается от лавочки? Или ворон от вороны: все ли знают, в чем разница между этими разными видами птиц?

AdMe.ru нашел несколько примеров удивительно похожих, но не одинаковых вещей. Почувствуйте разницу и расширьте свой кругозор.

1. Маффин и капкейк

Маффин — это американский вариант маленького кекса. Для их приготовления отдельно смешиваются все сухие ингредиенты и отдельно все жидкие. Затем они соединяются и быстро перемешиваются ложкой. Поэтому они не такие пористые и воздушные, как капкейки. И они не обязательно сладкие. Часто их делают из кабачков, с сыром или курицей.

Капкейк — это по сути маленький торт (буквально «чашечный торт»). Главное отличие от маффинов и кексов — в обильном украшении кремом, глазурью и кондитерскими посыпками.

2. Холодец и студень

Холодец плотный и светлый, а студень темный, желеобразный.

Холодец готовят на костном бульоне из свинины и мяса птицы. Его варят в три этапа, постепенно добавляя ингредиенты. Холодец готовится около пяти-шести часов, гораздо меньше, чем студень.

Студень же варят только из говядины, закладывая все необходимое одновременно.

3. Кепка и бейсболка

Кепка — это мягкий головной убор с широким и относительно коротким козырьком.

Бейсболка — это головной убор, который, как понятно из названия, был создан специально для бейсболистов. В отличие от кепки, у бейсболки удлиненный и более жесткий козырек, чтобы защищать спортсменов от солнца. А сзади у бейсболки есть особая застежка, чтобы она не слетала с головы во время активной игры. Эта деталь пришлась по душе не только игрокам: благодаря застежке стало удобно подгонять размер под объем головы владельца.

4. Метис и мулат

И метисы, и мулаты — это дети, родившиеся в результате смешанных браков.

Только мулат — это человек, у которого родители принадлежат к европеоидной и негроидной расам. У них есть заметные негроидные признаки, они сами относят себя к этой расе.

А вот родители метиса — это представители различных рас. В Америке метисами принято называть потомков от браков европеоидов и индейцев. В Средней Азии — монголоидов и европеоидов. Бразильские метисы — люди, рожденные от браков португальцев с индейцами тупи.

5. Филин и сова

Филин — это тоже сова, потому что род филинов относится к семейству совиных, отряд совообразных. В этом семействе есть и сычи, и маленькие совы, и еще около 200 видов птиц. Но филин отличается от всех них большим размером и «перьевыми ушками» — оперением, которое похоже на нахмуренные брови.

А совы по сравнению с филином — это мелкие птицы. Например, воробьиный сыч весит 50–80 г, а взрослый филин — в разы больше: около трех кило, почти как домашний кот.

6. Ворон и ворона

Ворон бывает только черного цвета, он крупнее вороны и реже встречается в городе.

А ворона есть и серая, и черная, у нее более короткий хвост и тонкий клюв.

Кстати, такая неразбериха есть только в русском языке. К примеру, в английском языке "ворон" и "ворона" — это raven и crow соответственно.

7. Хаски и маламут

Хаски — быстрая и не очень крупная ездовая собака, в два-три раза меньше маламута. Маламут — более мощная, сильная и выносливая собака. К тому же родина хаски — Сибирь, а маламут родом из Северной Америки.

А самое главное отличие этих пушистых созданий друг от друга в том, что они были выведены для разных целей: маламут призван перевозить грузы на большие расстояния, а назначение хаски — высокая скорость в упряжке. Отсюда и разная внешность.

8. Гражданский брак и сожительство

В действительности это противоположные понятия.

Гражданский брак, под которым в быту понимают совместную жизнь влюбленных без штампа в паспорте, на самом деле означает официально зарегистрированный брак. А раньше вступившей в гражданский брак считалась пара, которая официально оформила свои отношения только в ЗАГСе, без освящения церкви.

Сожительство же — это совместное проживание двоих человек вне брака.

9. Склероз и нарушение памяти

Вообще склероз — это замена нормальной ткани органов (сердца или печени, например) более плотной соединительной тканью. В обиходе старческим склерозом называют нарушение памяти, которое происходит из-за старости.

Однако такой болезни, как старческий склероз, фактически не существует. Скорее всего, это устойчивое выражение происходит от диагноза «церебральный атеросклероз», он же «атеросклероз сосудов головного мозга». Как правило, этот диагноз является причиной старческого слабоумия. Отсюда и путаница.

10. Договор и контракт

Договор — это соглашение без срока действия. Он заключается как устно, так и письменно. Может быть досрочно расторгнут любым участником без каких-то последствий.

Контракт же является более конкретным документом, который четко описывает обязательства сторон. Он существует исключительно в письменном виде и обязательно имеет точный срок действия. Расторгнуть контракт может только его инициатор.

11. Эмоции и чувства

Эмоции — это кратковременная реакция человека на конкретную ситуацию. Проявляются они спонтанно и неосознанно, их трудно контролировать и сдерживать. А чувства — это не такое краткосрочное состояние, они могут жить внутри человека всю жизнь и почти всегда осознаются им.

Чтобы понять разницу между этими двумя понятиями, представим себе такую ситуацию. Вы шли по улице, на вас набросилась большая собака. Вы замерли в ужасе — и ваше лицо в ту же секунду отразит эту эмоцию.

А вот страх, который вы будете испытывать каждый раз даже при встрече с мирно прогуливающимся чихуахуа, - уже чувство.

12. Смайлики и эмодзи

Смайлы — это графическое изображение человеческого (и не только) лица. Эмотиконы — это печатные смайлы. В них используются двоеточие, скобки, запятые и другие типографские знаки.

Эмодзи — это не просто смайлики, это целый графический язык. Сочетания картинок в нем заменяют слова и даже предложения. Употреблять эмодзи можно не только в переписке с друзьями, но и в публичных текстах.

Кстати, не так давно «Яндекс. Переводчик» научился переводить с «человеческого» языка на язык эмодзи. «Наша Таня громко плачет» в картинках — это забавно.

13. Аэропорт и аэродром

«Аэропорт» буквально переводится как «воздушная гавань», а «аэродром» — как «воздушная дорога».

Аэродром — это по сути взлетно-посадочная полоса с местом для вывода самолетов и ангаром. Аэропорт — это комплекс сооружений, одним из которых является аэродром.

Получается, что у каждого аэропорта есть аэродром, но не у каждого аэродрома есть аэропорт.

14. Лавка и скамейка

Лавка — это две глухие деревянные опоры и доска между ними.

Скамейка сделана из нескольких реек и имеет спинку. Скамейка чаще делается из металла, ее обильно украшают, например коваными цветами. А еще ее можно переносить, в отличие от вкопанной в землю лавки.

Путали ли вы какие-то из этих понятий? Может, вам есть чем дополнить наш список?

Фото на превью meganfox / instagram, beyonce / instagram

Комментарии

Уведомления

"Кстати, такая неразбериха есть не только в русском языке. К примеру, в английском языке «ворон» и «ворона» — это raven и crow соответственно." Ну и где в английском неразбериха? Разные слова обозначают разных птиц. Это в русском неразбериха, так как кажется, что ворон - это самец вороны, но это не так.

36
-
Ответить

Хотела тоже самое написать, но не успела. AdMe не перестаёт удивлять своими знаниями! ))

7
1
Ответить

Опередили :).
А вот в японском неразбериха еще покруче, чем в русском. Там обе птицы обозначаются в точности одним словом, "карас".

6
-
Ответить

А как называется самка дятла и самец трясогузки? Официальных названий, полагаю, нет, за исключением этих самых "самка такой-то птицы". Неофициально-просторечно, видимо, можно говорить "ворониха" (самка вОрона) или что-нибудь в этом роде.

4
-
Ответить

Неофициально-просторечно и есть ворона-самка ворона)))
Что касается самки дятла, то насколько я знаю, нету другого вида птиц с названием "дятлиха" или "дятла" Называй, как хочешь и никто сильно умный не скажет, что это разные птицы)))

2
4
Ответить

Вот именно потому, что ворон и ворона разные птицы, и не рекомендуется называть вороной самку вОрона. Чисто во избежание путаницы. Также как, например, не рекомендуется называть ланью самку оленя (есть и такая путаница, да). Это не только "неофициально-просторечно", но и неправильно.

6
-
Ответить

Ну вот, теперь буду разглядывать всех окрестных собак, которых принимала за хаски... а вдруг кто-то из них внезапно маламут!)
Ну и рада, что про брак наконец-то написали, а то у нас ввиду незнания значения слов в прошлой переписи населения было "замужних" женщин в три раза больше, чем женатых мужчин))

11
-
Ответить

А в чём проблема? Обычный трудовой договор, который заключается на какое-то время, которое, кстати, может быть оговорено не датой, а каким-то условием, например "на время отсутствия другого сотрудника". И да, что вы, что работодатель можете расторгнуть такой договор досрочно.

2
1
Ответить

Проблема в том, что написано, что "договор не имеет срока".

1
-
Ответить

Обычный трудовой - не имеет, срочный - имеет, на что и указывает слово "срочный".

1
1
Ответить

Алла, я говорю о том, что написано в статье. Автор пишет, что договор как таковое не имеет срока, а контракт имеет. Я же не понимаю, как договор может считаться чем-то, не имеющим срока, если даже есть такое понятие как "срочный трудовой договор".

-
-
Ответить

А я вам отвечаю, что обычный трудовой договор, без всяких уточнений, бессрочный, и именно об этом и говорит автор. В вашем же понятии введено дополнительное слово "срочный". И вот оно уже указывает на ограничение по срокам.
И таких случаев и понятий, когда уточняющее слово меняет смысл всего определения довольно много.

-
-
Ответить

Я, в принципе, не встречала ни одного договора без срока. У нас на работе весь договорной отдел работает, похоже, по ошибке :)

5
-
Ответить

Я в принципе не поняла, откуда автор взял это утверждение.

1
-
Ответить

эм, уважаемая редакция, вы где взяли определение "контракта"? В России действует Гражданский кодекс, который содержит определение "договор". Договор может заключаться на конкретный срок или бессрочно. Договор может быть расторгнут только в порядке, установленном самим договором или действующим законодательством (в ряде случаев, расторгнуть договор можно только в судебном порядке). Расторжение договора всегда имеет последствия.
Если вы имеете ввиду государственный контракт, то это тоже договор, только в более частном виде, и отличия там совсем другие.
У нас и так правовая грамотность в стране оставляет желать, а вы ещё добавляете(

19
1
Ответить
5 лет назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.

Насчет метисов. Как меня в школе учили. Индейцы относятся к монголоидной расе. Португальцы - вообще не раса. Метис - ребенок, рожденный от представителей европеоидной и монголоидной расы.

3
-
Ответить
5 лет назад
Скрыто ради всеобщего блага.

С лавкой и скамейкой вообще прикольно. С лавкой дают ссылку на словарь Дмитриева, со скамейкой - на Википедию. Почему бы не дать на один и тот же источник? Наверное, потому что тогда не так драматично выйдет. Ведь у того же Дмитриева в статье "лавка" есть значение "то же, что большая скамья", а в статье "скамейка" указывается, что она может быть как со спинкой, так и без. Примерно то же самое в словаре Ушакова.

9
1
Ответить

Не-не-не. Корзиночка в форме корзиночки и выпекается, с выемкой посередине, куда укладываются начинки - крем, ягоды и прочее. А в капкейках никаких выемок нет, они наоборот выпуклые сверху, и крем просто сверху красиво горочкой лежит :)

11
-
Ответить

И тесто в корзинках другое - песочное. А в капкейках - разновидность кексового.

6
-
Ответить
5 лет назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
5 лет назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

Словарь русских синонимов:
Холодец - холодное, толстяк, заливное, студень
Толковый словарь Ушакова:
ХОЛОДЕ́Ц, холодца, муж.
1. То же что студень в 1 знач.
2. То же, что окрошка в 1 знач. или ботвинья (обл.).
Толковый словарь Ожегова
ХОЛОДЕ́Ц, -дца, муж. То же, что студень.

8
-
Ответить

да прямо по их ссылке на википедию идешь и натыкаешься на статью "холодец (студень)"

1
-
Ответить

Авторы пишут: "Договор... Может быть досрочно расторгнут любым участником без каких-то последствий. Контракт же является более конкретным документом...Расторгнуть контракт может только его инициатор."
Я, конечно, не юрист, но в ч. 19 ст. 95 Закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ сказано немного иначе: "Поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе принять решение об одностороннем отказе от исполнения контракта по основаниям, предусмотренным Гражданским кодексом Российской Федерации для одностороннего отказа от исполнения отдельных видов обязательств, если в контракте было предусмотрено право заказчика принять решение об одностороннем отказе от исполнения контракта."
Кстати, "Грамота.ру", по мнению авторов, вероятно, тоже неграмотна, т.к. считает слова "контракт" и "договор" синонимами: "КОНТРАКТ, -а; м. [от лат. contractus - сделка] Письменный договор, соглашение со взаимными обязательствами заключивших его сторон."

2
-
Ответить

А еще ворона практически невозможно приручить, тогда как вороны терпимы к человеческому обществу и не агрессивны.

1
-
Ответить
5 лет назад
На этот комментарий прилегла кошка.

Готишно потому что. Я читала статью бывшего обладателя ворона - черный птиц изгадил ему всю квартиру, пытался насмерть заклевать кота, изодрал обои в комнате, а ему исклевал руки до мяса. Понятно, что таких птиц не держат в квартире, но некоторые и енотов умудряются заводить.

1
-
Ответить
5 лет назад
А был ли комментарий?

Слов нет. Прежде чем выкладывать подобные статьи, хорошенько проверяйте информацию. Просто всё в топку. Ещё бы написали чем отличаются бактерии и бациллы. Договор и контракт это одно и тоже, происхождение слова разное. Путаница возникла из-за таких вот умников. Де-юре, это одно и тоже.

-
1
Ответить

Похожее