Почему произведения одного из самых известных писателей невозможно экранизировать

1 год назад

Уговорить перенести произведения этого американского классика на экран пытались Леонардо Ди Каприо, Джек Николсон, Тоби Магуайр, Терренс Малик, Джим Джармуш, Стивен Спилберг и многие другие. Со смертью писателя в 2010 году история решилась окончательно: экранизацию романа, которая могла бы стать одной из самых культовых и кассовых в истории кино, мы не увидим никогда. И это роман «Над пропастью во ржи».

В год 100-летия его автора ADME решил выяснить, почему Джером Сэлинджер – чуть ли не единственный классик, который наотрез отказался от любых предложений снять кино по своим книгам.

В 2019 году были рассекречены неизданные произведения Сэлинджера за 50 лет. Вскоре они увидят мир

Со времен оглушительно успешного романа «Над пропастью во ржи» Джером Сэлинджер вел отшельнический образ жизни: он не давал интервью, жил за 2-метровым забором в маленьком провинциальном городке и практически никогда не появлялся на публике.

Такое затворничество породило миф о «сейфе Сэлинджера»: многие полагали, что все эти годы, вплоть до самой смерти в 2010 году, гений неустанно писал. Речь идет минимум о 15 книгах, которые он хранил в несгораемом шкафу в своем кабинете.

Это оказалось правдой — информацию подтвердил сын писателя Мэтт Сэлинджер в своем интервью The Guardian. Как оказалось, его отец действительно более 50 лет писал «в стол». Речь идет о невероятном числе рукописей, который Сэлинджер-отец завещал собрать воедино и опубликовать. Это потребует много времени. Вероятно, далеко не один год, но тем не менее вскоре нас ждет сенсационное в литературном смысле открытие.

Но разрешения на экранизацию так и нет. И вот почему

Сам автор аргументировал это в своем письме.

Я повторяю это снова и снова, но никто, похоже, со мной не согласен: «Над пропастью во ржи» — это очень «литературный» роман. Да, там содержатся готовые «киносцены», глупо было бы с этим спорить, но для меня вся ценность книги сосредоточена в голосе рассказчика и его бесчисленных тонкостях; мне более всего важна его разборчивость в своих читателях и слушателях, важны его отступления, посвященные бензиновым радугам в лужах, важно его мировоззрение, его отношение к чемоданам воловьей кожи и пустым коробкам из-под зубной пасты — одним словом, я дорожу его мыслями. Его нельзя без потерь разлучить с повествованием от первого лица. [...] А ведь я еще не упомянул, насколько рискованно привлечение, прости Господи, актеров! [...] Холдена Колфилда, по моему сверхпредвзятому мнению, сыграть невозможно в принципе. Вам не хватит просто Чувствительного, Умного, Талантливого Юного Актера в Двустороннем Пальто. Для этого вам понадобится человек поистине загадочный, а если у какого-то молодого человека и есть в душе загадка, то как распорядиться ею, он наверняка не знает. И никакой режиссер, уверяю вас, ему в этом не поможет.
Джером Сэлинджер

Тем не менее образ Холдена Колфилда тайно пытаются отобразить в разных киногероях

Это Джеймс Дин в «Бунтаре без причины».

Это Роршах в «Хранителях».

Это Роберт Де Ниро в «Таксисте».

Это Джейк Джилленхол в «Хорошей девочке». Список можно продолжать.

Как вы в целом относитесь к такой воле писателя как представителя своей профессии? Это предательство по отношению к зрителям или, наоборот, сохранение настоящей литературы?

Комментарии

Уведомления

В 2017 вышел "За пропастью во ржи" - это про самого Сэлинджера, а не экранизация романа.

1
-
Ответить

Не нравится мне 'над пропастью во ржи'. Не понимаю ажиотажа вокруг этого произведения. Корявый стиль написания(может просто перевод неудачный попался), имхо- отсутствие смысла и интересных сюжетов.
Люди, расскажите, чем вас так зацепило это произведение

23
3
Ответить

О!!! Я думала, что я одна такая!!! Читала и ждала всё время, а что дальше...и так страница за страницей пока не дочитала. И?? Вот хотелось бы экранизации, может поняла бы тогда книгу))?

5
-
Ответить

Читала и тоже не поняла, в чем фишка.
Обычный закомплексованный подросток, у которого все, что ему не по носу, автоматически получает эпитет "вонючий"...

5
-
Ответить

Про язык ничего не могу сказать - читал в оригинале, там все в порядке с языком.
А насчёт содержания... это не сюжетная книга. Она характерная. С точки зрения психологии очень интересная. Чувствуется нервный надрыв автора и предшествующий написанию нервный срыв.

9
-
Ответить

И в какой период вы прочувствовали 'Над пропастью во ржи'?(Ясно, что не в детстве, в 20 или 35?)) )
Ой, перечитала ваш комментарий, 2 даты вместо 3, как мне сначала показалось.

1
1
Ответить

Мне кажется, дело в переводе. То, что должно быть молодёжным сленгом стало каким-то чужим и непонятным жоргонм, который не близок нам, кажется не естесственным то, как разговаривают герои. Спотыкаешься о слова как о камни. Но в целом в роман меня заставил вернуться, вспомнить то неповторимое чувство, когда ты юн, одинок, вся жизнь перед тобой, она пугает и манит, обдаёт холодом. Ты не научился ещё мириться с ней, и кажется, что всё против тебя. Видимо, это индивидуально и не всех трогает. Но я хорошенько окунулась в прошлое

1
-
Ответить
5 лет назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!

На свете столько прекрасных книг... но каждый раз, когда выходит новая экранизация Анны Карениной или Монстра Франкенштейна, я задаюсь вопросом - почему?! Почему не... например, «Мир Воров» Асприна?!

7
-
Ответить
5 лет назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.

Список вечно повторяемых фильмов не мал. А хороших книг, достойных экранизации, ещё больше.. но нет, надо восемь штук «Гордости и предубеждения»

6
-
Ответить

восемь штук «Гордости и предубеждения», может, и нужны, из них хоть одна должна же понравиться всем- и читательницам книг Остен, и любителям фильмов. Вот "Джейн Эйр" есть куча экранизаций, но многие просто дикая хохма: то безнадежно старые герои ( все, вообще все), то унылые обыватели вместо глубоких и гордых натур. Нравится только версия с милой, простой и цельной героиней Зелы Кларк.

5
-
Ответить

Мне думается, снимают уже экранизированные фильмы не для того, чтобы понравилось фанатам книги, а потому что «я могу сделать лучше». Мне лично, например, ни один фильм «Гордость и предубеждение» не понравился. А вот насчёт Джейн Эйр с вами согласен, мне тоже только эта версия понравилась, показалась наиболее близкой к книге.

3
-
Ответить

Мне думается, что помимо замечательных актеров,сыгравших в этом фильме, наши мозги еще не были так "засерены" в те годы. Сложно выловить золотую рыбку в канализационном отстойнике. Я уверена, что существует масса достойных книг и фильмов, которые никогда не стали и не станут нам известными, просто потому что утонули в массе фекалий,которые мы потребляем ежедневно. Или тупо не хватило денег на продвижение.

5
-
Ответить

Только не говорите, что ежедневно смотрите телевизор: там с конца 2000- х смотреть совершенно нечего. Я и в интернете ищу видео старых передач и фильмов, но никак не нынешних.

-
-
Ответить

Ну, а что? У меня в подборке - три экранизации "Гамлета" (1949 г Лоуренса Оливье, фильмы Козинцева и Дзеффирелли). Все три разные, и каждая по-своему хороша.

2
-
Ответить

Я вот одно время полагал, что уж "Улисса" точняк нереально снять, пока не обнаружил, что таки сняли. Правда, насколько аутентично -- сказать затрудняюсь, ибо ни фильм, ни книгу не осилил.
.
Сейчас полагаю, что экранизировать невозможно произведение, в котором всё построено на внутренних монологах и размышлениях героя, превалирующих над действием как таковым. Если брать именно художественные книги (а не философские трактаты), то для меня одним из эталонов в этом плане является роман "Голос неба" (другое название -- "Глас Господа") Станислава Лема, посвященный проблеме контакта с внеземным разумом. Один из моих любимых романов, написанный в рафинированно-академичной (и потому дико занудной для большинства любителей экшна) манере, но при этом изысканно, атмосферно и философично. Вот я не представляю, как его экранизировать.
.
А, вот еще, пожалуй, не знаю, существует ли экранизация "Тошноты" Сартра -- имхо, тоже практически нереальная затея. Т.е. формально, конечно, похождения героя снять можно -- но какой смысл, если суть совершенно не в них, а в его размышлениях, ощущениях и экзистенциальных приступах.

4
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
5 лет назад
Красиво сказано… но не к месту.

Меня мучает один вопрос. А так ли нужно экранизировать все подряд? Мы как то с сыном говорили о чтении книг. Ему больше нравится смотреть кино, что поделать "поколение клика".Я пыталась ему объяснить ценность чтения. Не смогла наверное. Все зависит наверное от степени развития воображения. Когда я читаю, в моей голове разворачивается такое "кино", что потом не возможно смотреть настоящее. И часто просмотренный фильм, потом мешает читать книгу по которому его сняли.

5
-
Ответить

я лет до 13 не любила читать (хотя была отличница и ботаник), возможно дело не в "поколении клика", сейчас мне 29 и получаю от этого огромное удовольствие, экранизации смотрю потом и на многие негодую.

1
-
Ответить

Поколение клика здесь не причём. Это характер. Причём характер не по жизни, а именно в данный этап развития. И ход времени в придачу - мы живем в век быстрой информации, и получать информацию медленно не всегда рационально, наши привычки подстраиваются под это дело.

1
-
Ответить
5 лет назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
5 лет назад
На этот комментарий прилегла кошка.

"Трудно быть богом" уже дважды экранизировали, но я не в восторге. Потому что достаточно ясный сюжет Стругацких начинают накачивать новыми смыслами, которые его портят. К тому же чистая НФ сейчас не особо в моде (может, только "Аватар"), сейчас подавай каких-нибудь монстров, "чужих" и прочих нелюдей.

10
-
Ответить
5 лет назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
5 лет назад
Не шумите. Комментарий спит.
5 лет назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
5 лет назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.
5 лет назад
Скрыто ради всеобщего блага.
5 лет назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.
5 лет назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.

"Вспомнить всё" очень сильно "по мотивам". В оригинале это небольшой фантастический рассказ с замечательным юмором.

5
-
Ответить
5 лет назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?

А разве срок действия авторского права не 70 лет? По-моему, с января 2081 года уже можно будет экранизировать.

6
-
Ответить

Я считаю, это полностью воля писателя. Это его право. Причём авторское право. Ни о каком предательстве смысла нет говорить. Он не этого добивается. Он пытается объяснить что его произведения сложно передать с помощью кино. А если вы не можете взять и прочитать книгу, то это уже ваша проблема. Всем удобно сидеть перед телевизором и смотреть фильм, там не надо думать, там надо только смотреть. А вот чтоб книгу прочитать, надо мозгами пошевелить. И вам писатель смело отвечает: «Ничего, захотите прочитаете!»

7
-
Ответить
5 лет назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.

Смотрел фильм "451 градус по Фаренгейту"... После этого я понял, что многие литературные произведения не стоит экранизировать.

5
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.

Знаете, что приятно в этой переписке комментариями?
То,что ПРАКТИЧЕСКИ нет грамматических ошибок. Стилистика изложения и все знаки препинания на своих местах. Приятно читать... русский язык.
Яркое доказательство того, что именно хорошее чтение формирует мышление и личность.
Всем спасибо!
P.S. Для Александра - "А НАСЧЁТ экранизаций..." Если только не хотите положить деньги на счёт в банке. ;)

5
-
Ответить

Похожее