«Хатуль мадан». Старая армейская байка от психолога Виктории Райхер

Писатели
1 год назад

В этом году байка "Хатуль мадан", изложенная психологом Викторией Райхер, отмечает свое 10-летие. Но мы в ADME всегда перечитываем этот текст как в первый раз и не устаем смеяться над приключениями призывника и офицера.

***

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым офицерам душевного здоровья (по специальности — психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья («кцин бриют нефеш») сокращенно на иврите называется «кабан». Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.

Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты: «Нарисуй человека», «Нарисуй дерево», «Нарисуй дом». По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо — они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать.

И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.

Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе — цепь, а на цепи — кота. Понятно, да?

Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.

— Это что? — ласково спросил «кабан».

Русский мальчик напрягся и стал переводить. «Кот» на иврите — «хатуль», «ученый» — «мад’ан», с русским акцентом — «мада́н». Мальчик не знал, что, хотя слово «мадан» является наиболее очевидным переводом слова «ученый», в данном случае оно не подходит: кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал затылок и ответил на вопрос офицера:

— Хатуль мадан.

Офицер был израильтянином, поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде «кот, занимающийся научной деятельностью». Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.

— А что он делает? — напряженно спросил офицер. (Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).

— А это смотря когда, — обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. — Вот если идет вот сюда, — от козявки в правую сторону возникла стрелочка, — то поет песни. А если сюда, — стрелочка последовала налево, — то рассказывает сказки.

— Кому? — прослезился «кабан».

Мальчик постарался и вспомнил:

— Сам себе.

На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.

Когда мальчик ушел, «кабан» позвал к себе секретаршу: ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.

Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.

Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.

— Как ты думаешь, это что? — спросил офицер.

— Хатуль мадан, — ответила секретарша.

Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, «кабан» позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.

— Вот, — вздохнул усталый профессионал. — Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне, пожалуйста, что здесь изображено.

Проблема в том, что коллега тоже была из России...

Но тут уже «кабан» решил не отступать.

— Почему? — тихо, но страстно спросил он свою коллегу. — Почему вот это — хатуль мадан?

— Так это же очевидно! — коллега ткнула пальцем в рисунок. — Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику, но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России.

Там, говорят, все образованные. Даже кошки.

Комментарии

Уведомления
4 года назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.

https://youtu.be/uGSL71iZSVQ

Что ж так грубо, спи*дил, штраф платил.

Задорнову эту историю прислали люди, до которых она дошла через третьи руки (авторство всего, что присылают, проверять нереально). Михаил Николаевич посчитал её смешной и рассказал.

Когда к нему обратилась реальный автор, вопрос достаточно быстро и мирно урегулировали небольшой денежной компенсацией.

15
1
Ответить
4 года назад
Этот комментарий ушел в отпуск. Без обид.

А вы нью эйдж, я так понял? Прям, если что-то старое, так сразу лучи поноса в сторону этой прекрасной смешной истории, которая тут хоть и раз второй-третий, но смеются люди над ней как младенцы? Вы уже третий пример интеллектуального большинства за неделю. Первая была Вера в статье про Филатова, вторая - Inna Serikova в статье про Раневскую, а вы третья.

14
-
Ответить

Перевод специально для вас, а то вдруг не поймете :

А ты нью эйдж, гёрла, я зырю? Вот прям если что-то олдовое на морде, так лучи поноса в сторону этой годной угарной истории, которая уже третий раз копипастится на Эдми, но пипл угарает над ней as a личинусы. Чика, ты уже третий пример голимого быдляка на Эдми за неделю. Первая была Вера в статье про Филатова, вторая - Inna Serikova в статье про Раневскую, а ты третья! Ливаем с сайта нах!

2
-
Ответить
4 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.
4 года назад
Красиво сказано… но не к месту.
4 года назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.

Когда моя дочь призывалась и готовилась к беседе с кабаном (чудесное название, отражающее всю сущность должности), я ее убедительно просила не выеживаться и рисовать по-простому)

23
-
Ответить

История древняя, как экскременты мамонта, но хуже от этого не стала, конечно.

16
-
Ответить

Задорнов эту байку рассказывал. Но неужели психолог не умеет анализировать и понять что все опрашиваемые были русскими?

-
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.

Прочитала впервые, смеялась ужасно. Последний раз так смеялась, когда читала Михаила Веллера, Легенды Арбата и Легенды Невского проспекта, до слез, даже в транспорте.

-
-
Ответить

Похожее