AdMe
НовоеПопулярное
Творчество
Свобода
Жизнь

8 всемирно известных сказок, в каждой из которых спрятано кое-что для взрослых

Уведомления
На счет Карлсона. В Швеции, это не то что отталкивающий, это совершенно отрицательный персонаж... А у Малыша проблемы с психикой. Сладких снов. Я сломала вам детство?
16
-
Ответить
Про печальный финал Нарнии знала - я читала всю серию, и в последней книге творится, извините за выражение, полный п...ц

А ещё у кого-то из писателей-фантастов был короткий рассказ о Сьюзан, которая осталась в реальности и считает это всё детскими фантазиями (собственно, этот рассказ мне немного заспойлерил финал, но по крайней мере, я была готова к такому)
19
-
Ответить
Льюис - глубоко верующий человек. Для него попасть в Царство Божье - награда.

А ещё он друг и коллега Толкиена
10
-
Ответить
Ну так книга изначально христианскими мотивами насквозь пронизана. Неудивительно.
12
-
Ответить
Там аналогии даже не прикрытые, а просто доя детей нарисованные: красивый Лев детям ближе, чем какой-то дядька
5
-
Ответить
Аслан там, опять же, изначально аллегория Христа, с жертвой и воскресением.
9
-
Ответить
Он скорее Отец, Сын и Святой Дух. Потому что Нарнию создает, а не только за нее погибает.
5
-
Ответить
Ну так Единый же. И он же встречает в загробной Нарнии, его же образ ложный Аслан -- Антихрист, -- использует... В общем, довольно однозначный образ.
5
-
Ответить
Рассказ был у Геймана.
1
-
Ответить
4 месяца назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
Насколько помню, в числе ее родственников чуть ли не указывались прямо боги. Так что... Афина?
6
-
Ответить
4 месяца назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
Скорее, с мудростью все же, мне кажется, и защитой. Потому Афина. У Геры, к тому же, выдержки не хватило бы.
1
-
Ответить
4 месяца назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
А если собственно мифы вспомнить -- то точно не хватит.
-
-
Ответить
Питер Пен — самое грустное произведение, которое я читала. Такой щемящей тоски больше ни от чего не чувствовала. Хорошо, что я в детстве смотрела мультфлильм😌

а вот этот пассаж «Обе теории, возможно, не такие уж и бредовые, если учесть, что автор книги Памела Трэверс увлекалась эзотерикой» очень интересный. так можно сказать о первой из рассмотренных теорий. может, автор статьи хотел сказать, что вторая теория не такая и бредовая, потому что Джоан Роулинг, создавая свой мир, вдохновлялась английской литературой и фольклором, в том числе творением Памелы Тревэрс? зонтик Хагрида же прямая отсылка к зонтику Мери Поппинс.
10
-
Ответить
Я Питера Пена читала в детстве и не особо поняла, что это вообще было
3
-
Ответить
там нет цельного сквозного сюжета, может, поэтому. истории вообще не для детей. все дети когда-то были птицами (читай — ангелами), и умеют говорить с птицами и летать до определенного возраста... я читала во взрослом возрасте и меня просто убили образы девочки в зимнем парке после закрытия и Питера, который наконец-то находит свой дом, но у его матери на руках уже другой ребенок (как бы взамен Питера, на этом делается акцент), и он улетает жить на своем острове и играть на флейте.
9
-
Ответить
Питер сам решил уйти и долго развлекаться.

Наглядно, как можно все потерять.

Ну и как противовес притче о блудном сыне
5
-
Ответить
да, и это тоже. там вообще этих аллегорий — хоть ложкой ешь) а про блудного сына — я раньше об этом аспекте не задумывалась — выходит, Барри переделал притчу на свой вкус? ведь в оригинале блудный сын возвращался домой и хеппи-энд?
3
-
Ответить
совершенно антипедагогичный хэппи-энд, замечу.
4
-
Ответить
Не могу сказать за автора, только за свои ассоциации
-
-
Ответить
ну, итог же кардинально разный в притче и у автора) значит, переделал) вот зачем и какие смыслы он туда вкладывал — это да, тут мы можем только гадать.

я просто вообще не видела никаких параллелей, а теперь благодаря вам поняла, что схожесть есть)
-
-
Ответить
Ассоциативный ряд - это очень интересно! Хоть флеш-моб устраивай!
1
-
Ответить
да, и ассоциативные кресла в этом ряду занимать надо побыстрее😉
1
-
Ответить
Ну, кто еще подключится?
-
-
Ответить
В Мэри Поппинс дети (правда младенцы) тоже умеют с птицами разговаривать.
1
-
Ответить
Но там до того момента, пока не вырастет первый зуб.
-
-
Ответить
Алиса Кэролла. Родители вешались читать мне этот бред 🤣🤣🤣

Если не все, то большую часть переводов я прочитала.

А стих про Бармаглота - аще!
6
-
Ответить
варкалось. хливкие шорьки пырялись по наве и хрюкотали зелюки как мюмзики в мове))) я в детсве как-то услышала «сморкалось», теперь для меня этот стих начинается только так))))
14
-
Ответить
А вы на английском почитайте, вот где радость-то несказанная...
1
-
Ответить
*вздыхает*

Вы правда думаете, что не читала?
2
-
Ответить
Ну кто ж вас знает?

Что "Алиса", что "Охота на Снарка" -- великолепно же!
2
-
Ответить
Снакр мне очень мрачным показалось
-
-
Ответить
Конечно, так и задумано, судя по всему. Но игра слов какова... Этот "сухарь-математик" был еще и замечательным словесником.
2
-
Ответить
А мы ещё и мини-пьесу-мюзикл ставили по английской версии:)))) В качестве упражнения, правда, но это было лучшее произведения для театра абсурда :))
2
-
Ответить
Пиноккио это очередная травма для неокрепшей ребячьей психики. Читала полностью исходную версию и охреневала. Автор просто эпический чайлдхейтер. Про Пеннивайза и Мэри Поппинс интересно, но маловероятно. Насколько я знаю Мэри Поппинс человекоподобная, ну телесная, а Пеннивайз - потустороннее создание. Так что их родственные связи слегка неуместны
11
-
Ответить
Согласна с Вами, но все равно внесу конспирологию)) Пеннивайз была беременна, причем беременность была в материальном теле и дети были тоже материальными. Вопрос: от кого?))) А вдруг правда Оно не одиноко?
1
-
Ответить
напомните, а какой бумажной игрушке идёт речь в "Мэри Поппинс"? давно читала, что ли - не помню там такого.
1
-
Ответить
ну змей же наверное, воздушный
1
-
Ответить
а... Так вроде не она змеем приманила, а просто на нём спустилась. Всё-таки совсем другое.
-
-
Ответить
ну внимание его она привлекла этим к своей персоне
-
-
Ответить
Не совсем. Это был змей мальчика (имена вылетели из головы, увы), так что она его только вернула.
4
-
Ответить
"И няня, и Пеннивайз приманивают мальчика при помощи бумажной игрушки, которую возвращают ему в нужный момент." - цитата из статьи. о какой другой бумажной игрушке речь?
1
-
Ответить
А вот фиг знает, в том и дело. Пути авторов статей неисповедимы.
-
-
Ответить
Змей улетел, а она его как-то поймала и вернула. Пеннивайз, кстати, тоже поймал кораблик Джорджа и типа обещал вернуть
1
-
Ответить
Майкл. Майкл и Джейн Бэнкс, ещё там были Джон и Барбара, а потом и Аннабель.

В детстве у меня был томик с тремя сказками - "Питер Пэн", "Тим Талер" и "Мэри Поппинс", обожала.
2
-
Ответить
Так можно что угодно примазать, например, родство с Шапокляк))
8
-
Ответить
Шляпки!!! И полная, безоговорочная уверенность в себе!
7
-
Ответить
я вообще не поддерживаю идею связи Мэри и Пеннивайза, вот вообще никак)
-
-
Ответить
Я "Оно" не смотрела, но что-то тоже сиииильно усомнилась))
-
-
Ответить
ну я и смотрела и читала, но в голову бы не пришло
-
-
Ответить
В какой-то части еще люди летали на воздушных шариках благодаря колдунству Мэри Поппинс.

Хотя абсолютно бредовая связь с Кингом). При желании можно найти общее абсолютно во всем.
-
-
Ответить
было такое, странная лоточница у входа в парк продавала. А МП, кстати, на красном шаре летела!
-
-
Ответить
Эдми, не отнимай у меня сказку((( Вот зачем в детские книжки публично лезть взрослыми своими лапами?

Кста. Хроники Нарнии ващет начались с *Племянник чародея*. Меня это всегда удивляло. Первыми были Дигори и Полли.
-
-
Ответить
эта часть была позже дописана, но история вся с неё начинается, да. Мне нравится очерёдность, когда "Племянник чародея" вторая книга, так получается очень хорошо: сперва открыли для себя новую страну, потом узнали историю её, потом продолжили приключения.
-
-
Ответить
А я-то мелкая с неё начала читать! И потом капец как долго ждала продолжения... Понятия не имею, почему я не спросила у родителей, наверное, думала, что у меня книжка сама собой появится... Ну, а руки там упадёт или просто с неба =)
-
-
Ответить
Тю, я вообще с седьмой книги начала, как потом оказалось))
-
-
Ответить
Винни-Пуха и Карлсона я в детстве любил почитывать. Еще вспомню повести Юрия Томина ("Шел по городу волшебник", "Карусели над городом"), Кира Булычева с циклом про Алису, книги Носова про Незнайку, серию книг Волкова про Волшебника изумрудного города, повести Велтистова про Электроника. Ну это помимо разной космической / футуристической фантастики, на которую я крепко подсел в подростковом возрасте (Кларк, Гамильтон, Лем, Шекли, Гаррисон, Михаил Пухов и др.).

.

Что касается сказок про Питера Пэна, Мэри Поппинс, Пеппи длинныйчулок, а также Маугли и Тома Сойера -- вот почему-то не особенно цепляло. И Гарри Поттеров в те времена еще не было :) Толкиена я в подростковом возрасте не осилил (слишком разительно отличалось от любимых жанров фантастики), а про Льюиса вообще узнал уже во взрослом возрасте. Зато по части фэнтези весьма порадовал Пратчетт :)
-
-
Ответить
Про Пратчетта: только что взялась читать ''Ведьмы за границей''.

Которая его книга Вам больше понравилась?
-
-
Ответить
Цикл про Плоский мир, в частности "Цвет волшебства" (и вообще подцикл про Ринсвинда). Также порадовал подцикл про Смерть (в частности, "Мор, ученик Смерти"). И еще что-то, не помню уже. Там у него столько книг в этом цикле, я лишь меньшую часть прочел.
-
-
Ответить
Круто, thanks a lot! ) Это ж кто-нибудь на такой систематизации запросто мог бы целый диплом защитить.
-
-
Ответить
Спасибо этому доброму человеку).
-
-
Ответить
Спасибо за схему!

(оказалось за ведьм я с конца взялась..)

"Маскарад" и "Движущиеся картинки" ещё перечитаю когда-нибудь .
-
-
Ответить
Про Смерть ("Мрачный Жнец" и "Ученик Мора") с Джонатаном соглашусь. Ухх! Еще Ведьмы и "Стража! Стража!"
-
-
Ответить
Про Смерть смотрела фильм - ну так.. И фильм про почту как-то не очень. Вероятно Пратчетта лучше читать.
-
-
Ответить
Вероятно, что да). Экранизации - штука темная и сложно прогнозируемая.
-
-
Ответить
Это однозначно -- лучше читать! Я тоже экранизацию не оценил.
-
-
Ответить
Про Почту я не поверила что это Пратчетт, не досмотрела даже..
-
-
Ответить
Мечтаю, мечтаю прочитать все. А ещё круче заиметь полное собрание сочинений)) Чтение на когда тебе грустно, когда хорошо, когда скучно... и вообще всегда))
-
-
Ответить
И под каждое настроение - отдельную комнату библиотеку).
-
-
Ответить
"Цвет волшебства" не читала. Возьму на заметку.
-
-
Ответить
А у меня единственное, что прочитала. Не зашло. При том понимаю, что кайфово и вообще, но....
-
-
Ответить
Пратчетт вообще или данная книга?
-
-
Ответить
Пратчетт. И на анг, и на русском - не пошло 🥺
-
-
Ответить
Каждому свое. )

"Колодец волхва" кажется Вы советовали Человеку? Книги Дворецкой мне вот по большей части тоже нравятся.
-
-
Ответить
Может и я... Мне она (книга) точно понравилась!

На удивление, мне зашёл Волкодав Семеновой. Вообще не ожидала, никак... Перумов мимо, почти. Логинов туда же
-
-
Ответить
Перумов не мое, - Семенова понравилась. "Волкодава" посмотрела потому читать не буду а ''Лебединая дорога'', ''Валькирия'', ''Меч мертвых'' зашли в мой список лучших.
-
-
Ответить
Есть в этом рассказе что-то такое наивно-хорошее.

До сих пор помню когда героиня по лесу гуляла и по снегу бежала, запахи леса и холод ощущался..
-
-
Ответить
Хорошего своего искала).
-
-
Ответить
Искала а свой оказывается рядом был. Только в ее глазах он был предводителем и ее сердечко по норману тосковало. )
-
-
Ответить
А почему рассказ?
-
-
Ответить
Просто мне романы с чем-то увесистым ассоциируются. )
-
-
Ответить
И всё же советую прочитать "Волкодава" :) Это очень хороший цикл книг, имеющий мало общего с экранизацией.
-
-
Ответить
Я Волкодава не смотрела. Была ОЧЕНЬ сильно в предубеждении, вот очень сильно. Даже не помню, на какой волне вдруг взялась ее читать. Особенно про Самоцветные Горы - уух, как придумано!
-
-
Ответить
Самоцветные Горы говорите .. будучи в свое время очарованной сказками о Хозяйке Медной горы и Полозе, мне нелегко устоять перед таким..

Кстати а как относитесь к творчеству супругов Дяченко?
-
-
Ответить
Если честно - не читала... Вы считаете - стоит попробовать?
-
-
Ответить
У них больше психологии.

Книга " Шрам" меня сильно впечатлила - про успешного на всех фронтах парня, который после поединка внезапно стал трусом, и как несладко ему пришлось с этим бороться.

"Скрут" более психологически сложный рассказ.

"Медный король".. как по мне тоже сильно - про то что готов человек пожертвовать ради того что ему кажется необходимым.
-
-
Ответить
Надо будет посмотреть - надо что-то такое... А то у меня с прошлого года был страшный затык: вот ничего не шло, вообще. Несколько месяцев почти не читала. Потом стала выползать за счет науч-попа, но вообще было неприятно - что такое и от чего?
-
-
Ответить
скрут - да, разные мысли навевает
-
-
Ответить
Очень неоднозначный. По моему "Медный король" такой же.

"Пещера" вот показалась интересная и "Ритуал" - в оригинале совсем другой смысл, не такой как в фильме Он-дракон.

Читали что-нибудь ещё у них?
-
-
Ответить
нет, только скрут, но вот он меня сильно задел...
-
-
Ответить
Нда, не знаю даже как сложилось бы у меня с Дяченко если первой книгой попался бы Скрут..

Но авторы по моему достойны второй попытки, если психологические аспекты характеров Вам интересны.
-
-
Ответить
скрут мне очень понравился, задел - это в моем понимании всколыхнул в душе какой- то прошлый опыт, подтвердил или заставил что то переосмыслить. короче, заставил думать, а это лучшее, что может сделать книга. наверное, я боюсь, что прочитав у них что то еще, я разочаруюсь
-
-
Ответить
Вы очень точно подобрали слова. Все их книги что я прочитала, всколыхнули, заставили думать, переосмыслить что-то в той или иной мере. Думаю не разочаруетесь если рискнете.
-
-
Ответить
тогда попробую еще, что порекомендуете?
-
-
Ответить
Вам что по драматичней или с переживаниями?
-
-
Ответить
давайте и то, и то
-
-
Ответить
Тогда тот же " Шрам" или "Медный король".

"Медный король" более противоречивый.

Книга "Шрам" вторая в трилогии, - первую "Привратник "не читала но вроде это не мешало.

"Преемник" окончание трилогии - если читать, то после "Шрама".
-
-
Ответить
спасибо
-
-
Ответить
Армагед-доооооом!!!
-
-
Ответить
"Армагед-дом" очень люблю. И "Ведьмин век", но он оказался круче в украинском переводе - наверное, впервые я такое говорю, обычно же переводы хоть капочку, но обедняют произведение. Видимо, все эти чугайстры, нявки и прочие всё-таки не так гармонировали с русским. Вообще многое понравилось, мы с ними выпускали "Дикую энергию" и "Алёна и Аспирин", последнее, правда, жестоко раскритиковано, но мне нормально зашло. А "Ритуал" - это прямо личная боль, такая по-настоящему красивая сказка, я ждала экранизацию, но эти розовые сопли смотреть невозможно, и ведь столько восторгов, тьфу прямо.
-
-
Ответить
Ну фильм наверное не плох для тех кто не читали книгу - картина все-таки красивая, народный колорит, атмосфера.. В целом было бы вполне сказочно если бы не отзывались на "Ритуал".

Возьму на заметку Ваши перечисленные труды. )

В данное время читаю Пратчетта (была необходимость развеется после Юлии Остапенко), а потом посмотрю по настроению.
-
-
Ответить
Может, и сказочно, но до того приторно и деревянно! Этот модельный дракон доконал)) Ну и хорошенькая княжна напрочь убила саму идею книги. Короче, сделай они без привязки к роману, просто была бы такая себе ванильная сказка для романтичного настроения. А так получилось оскорбление жанра))
-
-
Ответить
спасибо за совет. кстати, украинский перевод *похождения бравого солдата швейка" лучше русского, и не просто лучше, а в разы
-
-
Ответить
Тут даже фишка в том, что перевод - мощнее оригинала. Я такого не встречала.

Впрочем, мне вообще особо не с чем сравнивать))
-
-
Ответить
ну а швейк на русском временами звучит просто вульгарно, а на украинском так мило и смешно
-
-
Ответить
Спасибо, надо попробовать, а то на русском он мне туго шёл. А может, ещё и не тот возраст был.
-
-
Ответить
тогда ищите перевод степана масляка, потому что разные есть, этот лучший. на флибусте можно скачать
-
-
Ответить
Наверное, про него я и написал.
-
-
Ответить
Мне тоже про это говорил один украинец (точнее, считавший себя таковым).

Но я бы сказал, что, наверное, не столько украинский перевод хорош, сколько русский из рук вон плох. Помню, как меня ужаснула история с унтером, которому "отрезали звездочку"! Лишь много позже узнал, что это с его петлиц СРЕЗАЛИ/СОРВАЛИ звездочку! Ну и так, наверное, во всем. Читать тупой канонический перевод достаточно скучно.

А недавно вышел новый перевод с комментариями. С которым вышел скандальчик: один шибко умный блогер объявил его позорным. Обоснование: автор старого перевода не только реально жил в Чехословакии, но и "получил хорошее дореволюционное образование"; а автор нового просто мелкий "совок", и куда ему руку на классику подымать! Я рассказал ему про "отрезанную звездочку", на что критик сказал: ну... тот переводчик в военных делах вообще ничего не понимал(!). Такие вот лица, "начитанные и с образованием" берутся переводить.

Нового перевода не читал, но, возможно, он и впрямь лучше передает прикольный дух романа?
-
-
Ответить
Не читала русский, но на украинском сатирические произведения почему-то действительно хорошо звучат, ну и ещё чешский достаточно близок к украинскому
-
-
Ответить
У меня вообще не эти книги детства. Читала, но... Муми-тролли! Эмиль из Лённеберги! Мы все из Бюллербю! Приключения Алисы! Литературные русские сказки, сказки народов (серия толстенных коричневых книг), Эдит Несбит, Бажов... Вот мои книги детства.
-
-
Ответить
Муми-Тролли вообще для любого возраста чудо, а не книги).
-
-
Ответить
Во взрослом состоянии мне интересео, на чем сидела Муми-мама, что такая спокойная была?! Ей же было не пофиг, но она была спокойна!
-
-
Ответить
Ой, какая она чудесная искательница приключений и мама в одном флаконе! Эта тайна мне неподвластна).
-
-
Ответить
Вот есть мемуары Муми-папы.... А сто было в жизни Мамы? Не так всё просто, что-то говорит мне! Не на простую муми-тролль запал такой искатель приключений!
-
-
Ответить
По-моему, там ее история и начинается. Муми-папа ее выловил из воды вместе с сумкой. Что она делала до этого и как там оказалась я не помню!
-
-
Ответить
Вот в том то и дело, что нет ничего ДО. И почему сумка???
-
-
Ответить
Может она Гермиона, которая снова наклюкалась оборотного зелья, но так и осталась в этом теле? Оттуда и сумка.

(Это в продолжение статьи)
-
-
Ответить
Тогда Гермиона провалилась в Омут Памяти, но оказалась не просто в воспоминаниях, но пробилась в реальное пошлое! (Мумики то раньше появились)
-
-
Ответить
Какие неожиданные обороты ))
-
-
Ответить
Мы тут сейчас такое напридумываем! :)
-
-
Ответить
Она не всегда была спокойна, "охохонюшки" её всё-таки иногда проскакивали :) Она просто решала проблемы по мере поступления :)
-
-
Ответить
Муми-Тролли это вообще любимое!!! Правда, "Муми-папа и море" - жесть жёсткая. Как Малышка Мю пожгла керосином муравьев, а Муми-тролль и Морра практически закорефанились...
-
-
Ответить
А мне нравится ветка с Моррой. Она же не злая, просто очень холодная!
-
-
Ответить
Просто ищет тепла и участия...
-
-
Ответить
Ну она ж даже в костре пыталась согреться!
-
-
Ответить
Разогнала всю вечеринку в Муми-доле :)))
-
-
Ответить
Ну от нее все шарахались... Но Снусмумрик ее понимал!
-
-
Ответить
Снусмумрик вообще тот ещё скрытный товарищ. Арагорн в муми-тролячьем мире. Потом ещё окажется наследником Муми-Дола с эльфийской невестой.
-
-
Ответить
О как!!!!???

... Черт, а ведь реально все по канону получается! Тогда Хемуль, который спас в Пустынных горах Снусмумрмка, Муми-тролля и Сниффа - это Гэндальф!
-
-
Ответить
Ага :) Муми-тролль это Фродо :) Снифф - Мерри и Пиппин в одном лице. Малышка Мю - злостное маленькое существо, от которого никак не избавишься... ну вы поняли :)))))) А Галадриэль - это Туу-Тикки, что ли?
-
-
Ответить
Вообще подходит: много знает, но, блин, ничего не говорит! Только по факту - ну так все и должно было быть!

А Мюмла тогда кто? Такая. как бы есть, но не сильно смешивается?

... А кто Бильбо?
-
-
Ответить
Мне кажется, она большевата...
-
-
Ответить
Зависит от того насколько велики мумики. Сдается мне, что Снифф и Фредриксон - мелкие животные, поэтому надо подумать). Что больше - вчерашний хоббитс или Морра.
-
-
Ответить
А вот кстати, что там с размерами муми-троллей? Мюмла там самая мелкая была, совсем крошка. что помещалась в карман Мюмлы.

Хемули и Филифоньки высокие

Муми-Тролли пониже
-
-
Ответить
Заглянула в иллюстрации Туве, и там совершенно непонятно! Потому что растения и цветы для сравнения (потому что на дома и предметы быта ориентироваться не стоит) выглядят довольно причудливо и/ или по сравнению с ними невозможно определить рочт. Есть, конечно, фан-теории, но мне неинтересно их читать). Показалось, что Туве просто придумала сказочный мир, и не особо интересовалась такими вопросами.

Можно, конечно, ориентироваться на кукол, которых она создала. Но нет уверенности, что она создавала их в полный рост.
-
-
Ответить
да вот да. Все воспринимается как само собой разумеющееся. Цветы. деревья - все как про людей. Много козявок. типа как наши насекомые - но они не кажутся совсем уж мелкими для муми-троллей. Маленькие. но не крошечные.
-
-
Ответить
Сказочный мир, почему бы и да).
-
-
Ответить
В "Шляпе волшебника" они делали себе игрушечные челюсти из апельсиновых корок. Так что либо у них обычные наши размеры, либо там растут какие-то особые апельсины :).
-
-
Ответить
И цилиндр муми-папе был только чуток велик. Почему-то мне казалось, что волшебник - именно человек
-
-
Ответить
вроде в иллюстрациях он и есть человек, и описывают его как очень бледного человека с горчщими глазами) кстати, муми-семейство прекрасно помещается все вместе в одну лодку, но при этом способны грести. лодок никакие зверушки не делали, да и сами муми-тролли ее нашли. так что лодка, наверное, сделанная людьми.

меня интересует вот что: во что же превратилась вставная челюсть ондатра?!
-
-
Ответить
Почему люди? Фредриксон построил лодку.
-
-
Ответить
ху из Фредриксон? уже не помню такого персонажа( может, это из поздних книг?
-
-
Ответить
"Мемуары Муми-Папы". Изобретатель, строитель и просто хороший кроло-чел, лучший друг Папы. Более того последний в итоге перестроил созданную Фредриксоном лодку в Муми-Дом.

Просто это сказка, поэтому мир в бытовых вещах не прописан. Мы ничего не знаем про местные заводы и фабрики, которые производят предметы и устройства, и не можем предполагать, что они попали из мира людей исключительно.
-
-
Ответить
а-а, до мемуаров я еще не добралась) ну да, многие вещи остаются на усмотрение читателя. предок муми-троллей по идее жил у людей за печкой, но у тех же муми-троллей он тоже живет за печкой. да и на рисунках он вроде поменьше, но не намного. и раз Хемуль собирал гербарий, то растения для него достаточно маленькие, чтобы их легко было коллекционировать. на каком-то рисунке Хемуль еще был с книгой в половину его роста)
-
-
Ответить
Да, точно! Забыла про описание Волшебника!

А разве Мумм-папа не строил лодку? Ни в одном рассказе? Или у них хемули таким занимались? Но свой то дом муми-папа сам построил! А дом, наверное, сложнее лодки в инженерном исполнении
-
-
Ответить
не помню точно, но вот ту лодку, на которой они поплыли на остров Хаттфнатов они вроде сами не строили, только ремонтировали.
-
-
Ответить
У фанатов наткнулась на иллюстрацию Туве со Сниффом, размером практически с бутылку лимонада. Бутылка довольно характерная, и вроде в таких же выпускалась финская газировка. Далее Снифф ростом с Муми-Тролля, ибо они дети, значит, отец больше, но точно не с человеческий рост. Тем не менее апельсины либо из мира людей, значит, должны быть огромными, либо это внутре-сказочный объект Муми-Дола нормального размера.

Автор просто не придала значение этому моменту.
-
-
Ответить
Ну не могла она представить ситуации. в которой куча взрослых сидит и вот такие ассоциации выискивает :))))
-
-
Ответить
Ахах, я могу ее понять))).
-
-
Ответить
:))))) суровые времена

Хотя тут что-то вспомнилось, подруга рассказала. как они, будучи немного не в себе, придумывали сиквел "17 мгновений весны". Говорит, ТАААК пошло!
-
-
Ответить
Если говорить честно, то я и не в суровые времена так себя веду).
-
-
Ответить
Подходящая компания, правильный вопрос в "то время" - и паааанеееслааааась :)))
-
-
Ответить
Голлум - это Мю, мелкое и вредное создание :)
-
-
Ответить
Да! Тут подходит точно!
-
-
Ответить
Ну нет, Малышка Мю прекрасный, харизматтичный и разумный персонаж. Пошто вы ее так?
-
-
Ответить
Это всё правда, но в "Муми-папе и море" она та ещё заразка.
-
-
Ответить
Бильбо, выходит, Муми-папа? Отправляется в лодке за моря под конец. Шляпа Волшебника - кольцо всевластия, временно у него во владении.Мемуары пишет потом. А Мюмла - может, Рози (будущая жена Сэма)?
-
-
Ответить
Так, Сэм у нас Снорк...

Шляпа же была у Муми-тролля, папа только тогда ее в первый раз примерил... Так папа - Фродо, а Муми-тролль Бильбо? Как с временными кривыми разберемся? Но у папы было одно приключения, а у сына - много ... Тут папа - это точно Бильбо, тем более Фродо не писал мемуаров, а только закончил труд Бильбо. Но как со Шляпой разобраться?
-
-
Ответить
Придётся пойти на компромисс, что Шляпа сначала была во владении у шайки-лейки молодёжи, а потом уже попала к папе. Кольцо - наоборот. Но и то, и то утерянный волшебный артефакт, принадлежавший могущественному и таинственному магу, ещё и летающему на огромном чёрном существе (как назгулы). Правда, волшебник у нас будет хороший :) Ну и Тофсла и Вифсла с рубином... Боромир и Фарамир? Но так и не отдали рубинчик :) А ещё нам надо Гимли с Леголасом!
-
-
Ответить
Точно! Как про Тофслу с Вислой забыла то? 🤣🤣

Хотя... Может, подойдут Хемуль на лыжах и Песок из Волшебной Зимы? Там у Хемуля был горн! А вместо кольца - банка с клубничным вареньем, которое Муми-тролль ему отдал перед отъездом?

А Леголас и Гимли - Филифонька и Театральная Крыса из Опасного Лета - нашли друг друга!
-
-
Ответить
CМОТРИТЕ!!! Что я нашла. Оказывается, Туве иллюстрировала "Хоббита" и вообще была почитательницей. И: Морра - это тролль!!!!
-
-
Ответить
Ооо! Круть! Не знала - не знала!!!
-
-
Ответить
Она еще "Алису" иллюстрировала
-
-
Ответить
Сэма не хватает))
-
-
Ответить
Снорк? Самый разумный и собранный
-
-
Ответить
А мои любимые хатифнатты кем могут быть?
-
-
Ответить
Ммм... Не орки очно -поведение не то

О! Призраки горцев-предателей, которых Арагорн призвал на исполнение клятвы!
-
-
Ответить
Не уверенна, но эти грозовые чудики настолько самобытны, что зря я их решила вспомнить).
-
-
Ответить
Просто больше никого молчаливого и неответного никому кроме кое-го не могу вспомнить... И воду они любят, не как хоббиты
-
-
Ответить
я тоже очень любила хатифнаттов, особенно наэлектризованных. они плохо видят и слышат, но у них невероятная интуиция. поклоняются бытовым предметам. секта.
-
-
Ответить
Ну, нет, позанудствую). Им их бог нужен как среддство для поддержания жизни в прямом смысле, а для сектантов только в переносном.

Видимо, они мне действительно нравятся).
-
-
Ответить
Галадриэль, может быть Фрекен Снорк.
-
-
Ответить
Так и мне нравится :) Такой plot twist. Атмосферная книга, мрачно-красивая.
-
-
Ответить
Мы тут щаз коллективно такой фан-фик напишем.... 🤯🤯🤣
-
-
Ответить
Слуууууушайте.... Только дошло: Гэндальфу постоянно помогал мотылек, а Хемуль собрал самую полную коллекцию бабочек..... 😅😳🤯
-
-
Ответить
И оба курили трубку и шлялись постоянно по загадочным местам.
-
-
Ответить
И появлялись в самый критический момент!
-
-
Ответить
ага... как хемуль спас сачком их всех от смерти в расщелине
-
-
Ответить
Кстати... А кто тогда Ондатр?
-
-
Ответить
и прикид у них похож, оба в сорочках до пят
-
-
Ответить
И старые. И учёные. И ворчат оба
-
-
Ответить
Ондатр - Радагаст?
-
-
Ответить
Радагаст был весь в природе, заботился о ней. А Ондатр читал "О тщете сущего"... То ли один из двух Синих Истари, то ли Саурон, который хотел супер-власти, а асе прочее считал суетой
-
-
Ответить
Ну, управлять толпами монстров у него не очень получилось (эпизод с барометром), он такой себе отшельник был... Собирательный образ получается.
-
-
Ответить
Точно Синий! Один из двух. Вот и нашли!
-
-
Ответить
Ой, я прочитал как "из Бирюлёво", потом подумал - чего-то не то :)
-
-
Ответить
🤣🤣🤣

Вечер какого дня сидения дома?
-
-
Ответить
Пятый, вестимо)
-
-
Ответить
Единорожки уже приходят? 😆😆😆
-
-
Ответить
Не, я в этом плане выносливый :) Могу все новогодние праздники не моргнув глазом дома просидеть.
-
-
Ответить
Мне ещё и мало будет!
-
-
Ответить
Это заразно. Я ваше "Бирюлёво" прочла "Бибирево". Так ещё пара комментариев, и Киев)))
-
-
Ответить
А вот один японец расшифровал название страны Oz как "Other Zone" и даже мангу на эту тему нарисовал (точнее, кажется, все еще рисует).

Но читать эту мангу тем, кому меньше 18 лет, а также беременным женщинам и впечатлительным особам, я крайне не рекомендую ;).
-
-
Ответить
Вы прям заделали нехилую рекламу!

Если не секрет - хоть имя автора дайте!
-
-
Ответить
Хе-хе :)

Nanno Koto.

Гуглится по запросу manga oz other zone
-
-
Ответить
Спасибо!

*уползла, довольно урча*
-
-
Ответить
*приползла*
-
-
Ответить
А я предупреждал 8)
-
-
Ответить
Да уж... Ннну... Креатиффф :)))))
-
-
Ответить
А меня в детстве очень расстраивали продолжения любимых книг. Любила законченные истории. Вот например глубочайшую тоску навела на меня смена Элли на Энни в сказках о Изумрудном городе...
-
-
Ответить
у меня только один вопрос пока — почему не Фредди, а Джек? ну да, jack’o’lantern, все дела, но его должны звать Фредди)
-
-
Ответить
Понятия не имею :).

Вероятно, Диззи не смотрела этот фильм...
-
-
Ответить
Мне кажется, Питер Пэн больше схож с Пеннивайзом, чем с Мэри Поппинс. Зовет детей в волшебную страну, где все летают, где никто не взрослеет и в итоге все мертвы. В обоих случаях с ним взаимодействует группа детей, где есть множество мальчиков и только одна девочка.
-
-
Ответить
В детстве мне нравилась книга про Карлсона, а вот сам Карлсон - нет. Он был ужасно раздражающим и эгоистичным.

Серия книг про страну Оз - великолепная! Хотя немного страшновато было от неё. И нашу альтернативу с продолжением про Волшебную страну трепетно люблю. Перечитать, что ли...
-
-
Ответить
Книги: "Маленький Принц", "Ёжик и Медвежонок", "Путешествие Нильса с дикими гусями", "Щелкунчик", "Алиса в Стране Чудес" + "Алиса в Зазеркалье""Плюшевый Заяц, или Как игрушки становятся настоящими" Марджери Уильямс, "Дождь. Маленькая повесть" Людмилы Дунаевой, сказки Андерсена. Мультфильмы: "Умка" + "Умка ищет друга", "Была у слона мечта", "Как козлик землю держал", "Мама для мамонтёнка", "Праздник" (2001). Детские песни: вторая песня из м/ф "По дороге с облаками", песня из м/ф "Подушка для солнышка", песня "Облака, белогривые лошадки". Поверьте, здесь везде - сплошная философия
-
-
Ответить
о да)
-
-
Ответить