10 наших культовых песен, в которых больше смысла, чем кажется на первый взгляд

Музыка
1 год назад

В английском языке есть понятие earworm. Дословно оно переводится как «ушной червь», а означает мелодию, которая засела в голове. И вот временами мы ходим и механически мурлычем под нос мотив некоей известной песни, а сами не догадываемся, о чем она. Ведь в некоторых культовых песнях, которые каждый из нас хотя бы раз в жизни напевал, есть загадочные слова и фразы.

Мы в ADME были шокированы тем, сколько смысла может нести в себе одна строчка из представленной ниже подборки песен. А в конце статьи вас ждет бонус, из которого вы узнаете, что песня "Хафанана", оказывается, рассказывает о серьезных вещах.

«Хали-гали», группа «Леприконсы»

«Хали-гали», а «Паратрупер»,
Нам с тобою было супер.
«Супер-8», а «Хали-гали»,
Мы с тобой весь день летали.

Если «хали-гали» можно было принять за некую кричалку, то что такое загадочный «паратрупер», мало кто понимал. Английское слово paratrooper, что переводится как «десантник», «парашютист», ясности не добавило. Однако припев обретает смысл, когда узнаешь, что «Хали-гали», «Паратрупер», «Супер-8» — это названия аттракционов в парке Челюскинцев города Минска, в котором была создана группа. К настоящему времени, к сожалению, эти карусели уже заменили новейшими. Таким образом, лирический герой песни копил на новый велосипед, но познакомился с девочкой и спустил все деньги, чтобы покатать ее на каруселях в парке отдыха.

Узнала, что такое «Хали-гали», «Паратрупер» и «Супер-8»... Моя жизнь никогда не будет прежней. © tangerinegaline / Twitter

«Вахтерам», группа «Бумбокс»

Тебе не нравится дым, черт с ним!
Он убивает слова, кругом голова.
Уже разносит молва по дворам,
Что между нами Чиуауа.

Слушатели восприняли вот это «Чиуауа» как некое выдуманное кодовое слово, обозначающее любовь между героями. Но меломаны решили копнуть глубже и выяснили, что упоминается мексиканский город Чиуауа, печально известный разборками среди преступных группировок. Эту версию подтвердил Андрей Хлывнюк, фронтмен группы. Таким образом, молва по дворам о Чиуауа между героями песни — это скорее слухи о том, что они по-мексикански темпераментно и опасно выясняют отношения.

«Комарово», Игорь Скляр

Hа недельку, до второго,
Я уеду в Комарово,
Где качается на дюнах
Шереметьевский баркас.

Строки всем известной позитивной песни о русском поселке на Финском заливе, которую знают абсолютно все благодаря мультфильму «Ну, погоди!», являются загадкой, достойной Сфинкса. Дело в том, что уже годами не утихают споры, что за Шереметьевский баркас такой, о котором не знают даже местные. Одни говорят, что это отсылка к подводной лодке «Фельдмаршал Граф Шереметев», затонувшей в порту Санкт-Петербурга в начале XX века, а лирический герой песни хочет быть водолазом и выступает «за то, чтоб в синем море не тонули корабли». Другие полагают, что речь об одноименном кабаке, некогда качающемся на волнах в районе санатория «Дюны». Третьи считают, что вышеописанные версии притянуты за уши и что автор строк просто написал про баркас для красного словца.

«Город золотой», Борис Гребенщиков

Под небом голубым есть город золотой
С прозрачными воротами и ясною звездой,
А в городе том сад, все травы да цветы,
Гуляют там животные невиданной красы.

Многие задавались вопросом, о каком таком месте поет гуру русского рока? Какой город символизируют золото и животные невиданной красы? Некоторые блогеры полагают, что речь об Иерусалиме, где во время заката белые дома окрашиваются в золотой цвет. Но разгадка кроется в том факте, что в основу песни легло стихотворение Анри Волохонского, которое начинается со слов «Над небом голубым» и называется «Рай». Неизвестно, по ошибке или умышленно Борис Гребенщиков сменил предлог «над» на предлог «под», но речь идет не о каком-то конкретном городе, а о метафизическом месте.

«Синоптики», группа «Наутилус Помпилиус»

Синоптики белых стыдливых ночей,
Сумевшие выжить на лютом морозе,
Вы сделали нас чуть теплей, чуть светлей,
Мы стали подвижней в оттаявших позах.

Хит про синоптиков Вячеслав Бутусов написал под впечатлением от первого посещения ленинградского рок-клуба. Считается, что «синоптики» — это молодые рок-музыканты Ленинграда, о чем говорят «белые стыдливые ночи». «Лютый мороз» символизирует советскую действительность, когда любое творчество подвергалось строгой цензуре, но музыканты сумели выжить и помогают другим становиться смелее в выражении своих взглядов — «подвижней в оттаявших позах». Второй куплет песни посвящен иностранным рокерам и хиппи, а в третьем певец возвращается снова к советским.

«Безвоздушная тревога», группа «Би-2»

Ровно дыши,
Капитан моей распущенной души.
В этом городе так странно звучит
Безвоздушная тревога.

Что за «безвоздушная тревога» и в каком городе она «звучит», объяснили сами музыканты. Речь идет об иерусалимском синдроме, который встречается у гостей этого города и который участники группы, по их словам, тоже там ощутили. Это психическое расстройство, при котором человек начинает считать себя проводником некоей религиозной мудрости. Сопровождается оно беспокойным состоянием и проходит, когда человек уезжает из Иерусалима.

«Владивосток-2000», группа «Мумий Тролль»

Я отходил спокойно, не прятался, не вор,
Колесами печально в небо смотрит круизер.

Кажется, что «круизер» в песне «Владивосток-2000» — это название какого-нибудь корабля. На самом деле это не так. Здесь поется об автомобиле Toyota Land Cruiser. В 90-е во Владивостоке эту марку могли позволить себе единицы, часто это были криминальные элементы. После бандитских разборок эти автомобили «печально смотрели колесами в небо». Так одной строчкой Лагутенко рассказал об эпохе 90-х во Владивостоке.

«Последняя поэма», Ирина Отиева и Вера Соколова

Я уплываю, и время несет меня
C края на край.
C берега к берегу,
C отмели к отмели,
Друг мой, прощай.

В основе песни, прозвучавшей в конце трогательного советского фильма «Вам и не снилось...», лежит перевод заключительной части поэмы индийского писателя Рабиндраната Тагора. Однако многие считают, что включить песню «Последняя поэма» на празднике — это то же самое, что сыграть марш Шопена, потому что в ее стихах — описание индийского похоронного обряда, когда тело усопшего пускают по реке Ганг. В оригинальном произведении Тагора героиня письмом прощается с возлюбленным, и в нем некоторые читатели увидели намеки на ее дальнейшую кончину. Судьба девушки автором не озвучена, так что действительно ли песня про похоронный обряд, остается вопросом.

«Группа крови», группа «Кино»

Группа крови на рукаве, мой порядковый номер на рукаве,
Пожелай мне удачи в бою.

Многие думают, что «Группа крови» о войне, но есть причины полагать, что это не так. Когда Виктор Цой написал эту песню, служащим в армии не делали нашивки на рукавах с группой крови. Литературоведы в области рок-поэзии говорят, что эту фразу можно трактовать двояко. Во-первых, как пролившуюся кровь, которая вытерта рукавом или попала на него, а во-вторых, как некую индивидуальную черту человека, по которой природа или «высокая в небе звезда» его определила в ту или иную группу людей. Об этом говорит и «порядковый номер». Таким образом, это песня о некоей личной борьбе индивидуума, которая обусловлена его врожденными качествами.

«Пятнадцать человек на сундук мертвеца», мультфильм «Остров сокровищ»

Пятнадцать человек на Сундук Мертвеца.

Мультипликационно-игровой фильм, снятый по мотивам романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ», включает в себя и песню пиратов, припев которой описан в оригинальном произведении. Это и есть те самые «пятнадцать человек на Сундук Мертвеца». Казалось бы, что подразумевал автор под такой мрачной строчкой? Исчерпывающую расшифровку дала благотворительная организация, которая занимается популяризацией творчества Стивенсона. Сундук Мертвеца — это остров, часть Виргинских островов, куда в начале XVIII века пират Эдвард Тич Черная Борода высадил 15 мятежников. Каждому из них он вручил саблю, чтобы они расправились друг с другом, ведь добыть на острове пропитание практически нереально из-за его скудной флоры и фауны. Но когда через месяц Черная Борода вернулся, то с удивлением обнаружил, что все 15 человек живы. Эта история легла в основу песни.

Бонус: «хафанана», оказывается, не просто междометие

Сложно представить человека с постсоветского пространства, который не слышал бы заводную песню Африка Симона. Само слово Hafanana в переводе с африканского языка тсонга означает «расслабься, забей, не воспринимай всерьез». В припеве исполнитель призывает всех забить на цвет кожи, потому что все люди равны.

Вот так проживаешь третий десяток и даже не знаешь, что «Хафанана» — это песня-протест против расизма. © antiflasher / Twitter

Расскажите, какие вы знаете песни, строчки которых заключают в себе неочевидный, но глубокий смысл?

Комментарии

Уведомления
3 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
3 года назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
3 года назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.
3 года назад
На этот комментарий прилегла кошка.
3 года назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
3 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.

Извините что вмешиваюсь:
золотой орел - Иоанн
лев - Марк
телец - Лука
Но в старообрядческой традиции ветхозаветное пророчество Иезекиля трактовали иначе. Придерживаясь их концепции Иоанн это лев и Марк становится орлом. А таки *наднебесный* город.. как в оригинале - это рай. Ну как то так)

13
-
Ответить
3 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
3 года назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.

Я думала что про Иерусалим, сначала из-за библейских отсылок, потом, когда узнала что Иерусалим называют Золотым Городом, у него даже неофициальный гимн есть - иерушалаим шель захав (Иерусалим из Золота, Золотой Иерусалим)
"А в городе том сад..." - Гефсиманский сад, например.

6
-
Ответить

Я (мужу): - Хаха, вот скажи, про что песня «Город золотой»?
Муж: - Иерусалим?
Я: ...

Тоже была уверена, что про рай и это очевидно. Проанализировав, поняла что это из-за сада (слишком очевидная аналогия с райским садом) и последнего куплета, где звезда горит в небе, а приведёт тебя в город, то есть он на небесах.

7
-
Ответить

"Откровения Иоанна Златоуста" - там прямо дословно Царствие небесное описывается именно этими словами. И животные упомянуты именно с такой формулировкой.

2
-
Ответить
3 года назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.

перемен. требуют наши сердца))) в принципе, тоже самое, но теперть белое на синем. доброе утро))

10
-
Ответить
3 года назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

Нананана Чиуауа!
Нананана Чиуауа!
Что-то там.. Дэнс
Чиуауа
Кэн ю филл зе грув
Чиуауа!
Кэн ю мейк э мув
Чиуауа!

5
-
Ответить
3 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
3 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.

А я про пустыню всегда думала. Типа между ними такая же жаркая страсть и в тоже время бескрайняя пустота в чувствах. Но теперь все затмил образ собачки))

1
-
Ответить

"Леприконсы" использовали названия аттракционов, а хозяева аттракционов называли их не без смысла, потому что "хали-гали" - это групповой американский танец, в быстром темпе, под зажигательную музыку, модный в самом начале 60-х, предвестник свинга, шейка, рок-н-рола. Ну а "paratrooper" - это десантник или парашютист-десантник :-))

21
-
Ответить

БГ - это тот ещё тролль 80 lvl, но из каких-то своих принципиальных соображений он никогда не указывает авторство песен, и автоматически получается, что автор везде - он лично. Что не есть до конца честно, как с песней "Город золотой", так и с "Я не знаю кому и зачем это нужно, кто послал их на смерть недрожащей рукой" - это Александр Вертинский, романс "То, что я должен сказать", написанный в 1917 на смерть московских юнкеров во время Октябрьского вооружённого восстания, и оставлять автора за бортом в этом случае совершенно неприлично.
А вот иногда это выходит здорово - песня группы "Х&й Забей" "Жаль, подмога не пришла" в исполнении БГ заиграла новыми красками и оказалась неожиданно актуальной и прямо-таки политически окрашенной с этим лирически-проникновенным исполнением текста:
"Жаль подмога не пришла,
Подкрепленья не прислали...
Что ж, обычные дела –
Нас с тобою нае*али."

16
-
Ответить

Мне очень нравится ДДТ и творчество Шевчука. Раньше еще были попытки понять смысл)) Потом прекратились. Ну потому что такие шедевры как *Просвистела*..*Белая река* и еще много чего просто надо слушать... а узнать что конкретно автор имел ввиду практически нереально)
Взять к примеру *Мертвый город *Рождество*.. песня не про праздник.. тяжелая. И в ней больше смысла если понимаешь о чем поют.
Да и много таких шедевров не только у ДДТ, но и у Пикника, Кино, Кукрыниксов, которые разгадывать интереснее чем просто слушать простой мотивчик с повторяющимися и навязчивыми словоформами.

8
-
Ответить
3 года назад
Комментарий закрыт на реставрацию.

Извините за сумбур))
Я про то - что сложно угадать смысл вложенный автором. А разгадывают то все исходя из собственного мышления..знаний.. опыта.
Одни песни можно просто слушать... наслаждаясь. А вот другие.. которые чем то *цепляют* лучше разгадать конечно. Ведь не всегда *понимание* поющего под гитару совпадает с тем смыслом что вложил в слова автор)
Вспомнилось как мы с мамой пели вдохновенно: и скрылась из глаз Беренея моя. Мне еще мама долго и нудно объясняла кто такая Беренея.. имя старинное и ты ды. Оказалось что дама скрылась в пелене января)) А что.. по смыслу оба варианта подходят)

7
-
Ответить
3 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.

Уже!)))
Еще в плей-листе *Ветер*, *Метель*, *Это все* и *Осенняя*.
Я живу на весах в это качество года.
Моя песня, конечно, дождливого рода...(с)
Для души...

2
-
Ответить

Я недавно тут писал про испанку, которая "Просвистело" расслышала как "расп...ла и упала на столе" (и даже на записи так можно услышать). И вышло, что там есть смысл (глубокий или нет, не знаю).

1
-
Ответить

Показательно, что большинство песен рокерские (ну или саундтреки, т.е. ваще другой жанр). Очередное доказательство, что попсовики и реперы в тексты не умеют ?

3
3
Ответить
3 года назад
Этот комментарий съел енот.
3 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.

Не знаю, бывает ли сленг умный, но меня дико бесит, что все постоянно "орут" - то в голосину, то выше гор. А всё остальное сама использую.

1
-
Ответить

Если только современные
Почитайте старые тексты Меладзе. Там, может, особо не придется разбирать, но тексты все равно сильные. Например, "живой" или "скрипка"

-
-
Ответить

А не наоборот? Не показатель ли, что как раз рокеры (в отличие от упомянутых) лепят всё подряд на авось, чем бредовее, тем круче?

2
1
Ответить
3 года назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
3 года назад
Слишком остроумный комментарий. Наш сервер не смог справиться.
3 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.

Фильм "Вам и не снилось" снят по книге. В конце книги мальчик, выпавший из окна, умирает. В фильме концовку сменили на оптимистичную. Может, песню выбирали под книжную концовку? Чтобы создать отсыл к книге? Или просто заранее выбрали, а потом уж не стали менять...

-
-
Ответить
3 года назад
А был ли комментарий?
3 года назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.

по ссылке в статье если пройти, пишут, что дали и саблю, и ром) видимо, про ром решили опустить) а так про него и в песне поется: "15 человек на сундук мертвеца, ой-хо-хо и бутылка рома")

-
-
Ответить
3 года назад
Красиво сказано… но не к месту.
3 года назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.
3 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
3 года назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
3 года назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
3 года назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
3 года назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
3 года назад
Это слишком секретные материалы.
3 года назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
3 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
3 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.
3 года назад
Это слишком личное, не можем показать.

Песня из фильма "Вам и не снилось" - это просто мегалюбовь. Кстати, еще недавно читала о песни Плава Лагуны из Пятого элемента. Прекрасная песня, прекрасное исполнение. Только оказывается, что это часть оперы про девушку Люсию, которая была насильно выдана замуж за нелюбимого, убила на собственной свадьбе мужа и поет эту арию, когда не в себе бредет с окровавленными ножом и свадебном платье к гостям...

-
-
Ответить

Про безвоздушную тревогу все в точку, именно такие тревожные состояния и одолевали каждый раз по прибытии туда

-
-
Ответить

Это, конечно, очень личное и очень субъективное ощущение, которое может иметь отношение к Иерусалимскому синдрому 3-го типа, когда одолевает взволнованность, тревога, чувство священной соприкосновенности со святыми местами, а я чту и уважаю Иерусалим. Также он находится высоко над уровнем моря и при въезде или выезде закладывает уши, что тоже может влиять.Это надо почувствовать, чтобы понять. Словами четко не описать. Но проходит резко как только уезжаешь оттуда) и, конечно, Иерусалим не забыть, он прекрасен

-
-
Ответить
3 года назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.

В оригинале "Город золотой" на самом деле про Иерусалим, но не тот , который на земле, а Небесный Иерусалим. И начало песни было изменено БГ случайно, потому как изначально он не так её расслышал. Хоть бы почитали историю песни перед тем как писать свои догадки

-
-
Ответить

Похожее