9 несостыковок в советских фильмах, на которые рукой махнули режиссеры, а мы заметили

Кино
1 год назад

Любимые советские фильмы пересмотрены нами бессчетное количество раз. Немудрено, что с каждым просмотром киношные ляпы, сюжетные неувязки да и просто моменты, не подкрепленные логикой, становятся заметнее и бросаются в глаза все чаще. Например, почему самое козырное место в камере занимал Василий Алибабаевич? Откуда в драке взялся друг Гоши? И кем был Шурик — физиком или лириком?

Мы в ADME еще раз пересмотрели легендарные советские картины и заметили некоторые несостыковки, которые долгое время воспринимали как должное. И хотим приглядеться к ним повнимательнее.

Как Николай так быстро вычислил, где живет Гоша?

В фильме «Москва слезам не верит» друг семьи Екатерины, Николай, отправляется на поиски Георгия Ивановича, обладая весьма скудной информацией: «работает в каком-то институте научном» и «у него после аппендицита шрам». Однако домой Гошу он приводит спустя всего несколько часов (и это с учетом их душевных посиделок на кухне!).

Пролить свет на то, как Тосиному мужу удалось разыскать в многомиллионном мегаполисе человека, почти ничего о нем не зная, помог сценарист картины Валентин Черных. Согласно его роману «Москва слезам не верит», легшему в основу знаменитого фильма, поискам посодействовал бывший любовник Людмилы, сотрудник КГБ Еровшин. Подключив связи, он вычислил адрес и фамилию Гоши, а Николаю поручил лишь съездить за ним и доставить домой.

При создании кинокартины любовная линия Еровшина и Людмилы была полностью исключена из сценария.

Откуда взялся друг Гоши, который помог ему разобраться с хулиганами?

Когда Александра и Гоша бросаются вслед за Никитой, чтобы помочь ему отбиться от шайки Валерки Копылова, к ним присоединяется друг Георгия Ивановича — Гена. Как он появился так быстро? Неужели живет в соседнем доме? Откуда он знал, куда идти, если заранее не было известно, где хулиганы будут поджидать Никиту?

Внести ясность в этих вопросах вновь помог одноименный роман сценариста Валентина Черных. Согласно книге, Гога позвонил товарищу по телефону-автомату и договорился встретиться с ним у метро через 20 минут. В оригинальном сценарии Никита выходил из дома вместе с Гошей и Александрой, а не отдельно от них. А в руки хулиганов герои попали, только когда вошли во двор, в котором жил молодой человек.

Почему лучшее место в камере занимал Василий Алибабаевич, а не Никола Питерский?

Когда товарищ Трошкин входит в камеру, надзиратель первым делом советует ему: «Вам нужно занять лучшее место». «А где здесь лучшее?» — спрашивает герой Леонова. «Возле окна,» — с укором в голосе отвечает милиционер, словно это прописная истина. Как выяснится позже, место у окна принадлежало Василию Алибабаевичу — скромному заключенному, совсем не похожему на криминального авторитета. Как это возможно? Ведь куда логичнее было бы, если бы подобными привилегиями обладал какой-то бывалый зэк, например Никола Питерский.

Рационального объяснения этой несостыковке нет. Остается только догадываться, что Василий Алибабаевич был не так прост, как кажется. Не зря же он попал в камеру к злостным рецидивистам, да еще и занимал там самое видное место.

Почему приятеля по детдому не смутил внешний вид Феди?

«А я смотрю, ты это или не ты?» — воодушевленно говорит знакомый Феди, с которым они вместе росли в детдоме. Странно, что, пытаясь рассмотреть в Косом друга детства, приятель-инженер вовсе не обратил внимания на то, как одет его товарищ. А ведь Федя еще не успел поменять женскую одежду на мужскую, только платок с головы скинул.

Шурик — инженер или филолог?

Если в «Операции „Ы“» Шурик, будучи студентом политехнического института, подрабатывает где-то на стройке, то в «Кавказской пленнице» он почему-то едет на юг собирать фольклор. Зачем будущему инженеру изучать горские обряды и тосты? Вероятно, Гайдай считал, что зрители вряд ли будут задаваться подобным вопросом.

Можно предположить, что фольклористика — это всего лишь безобидное хобби героя Александра Демьяненко, который основное время все же посвящал изучению точных наук. Неслучайно в ленте «Иван Васильевич меняет профессию» повзрослевший Шурик предстает перед зрителями как ученый-мечтатель, пытающийся изобрести машину времени.

По другой версии, Шурик — это собирательный образ некоего чудаковатого студента. Придумывая персонаж, Гайдай вдохновлялся фильмами Чарли Чаплина, в которых главный герой является действующим лицом по сути не связанных между собой мини-произведений. Так же и Шурик путешествует из фильма в фильм, которые при этом не объединены одной сюжетной составляющей.

Почему царь Иван Грозный крестится троеперстием?

В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» довольно много исторических неточностей. Например, в сцене, когда царь попадает в лифт, он крестится троеперстием. Тогда как на Руси оно было введено лишь в 1650-х годах, спустя 65 с лишним лет после кончины Ивана Грозного. Согласно исторической правде, самодержец должен был креститься двумя перстами.

Как бояре не распознали самозванцев в Бунше и Милославском, если те разговаривали на современном языке?

Иван Грозный, попавший в XX век из XVI, обращается к современным людям на языке, который вызывает у них замешательство: «Ты чьих будешь? Чей холоп, спрашиваю?», «Ах ты, бродяга, смердный прыщ!», «Аз есмь царь!». Устаревшая лексика подчеркивает, насколько велика пропасть между представителями разных времен.

И если обилие в речи архаизмов и историзмов убеждает Зиночку и кинорежиссера Якина в том, что перед ними царь Иоанн Васильевич, то почему-то современный лексикон Бунши и Милославского остается для средневековых жителей незамеченным. Возможно, Гайдай предвидел, что внимательные зрители заметят логическую недоработку сюжета. И потому начал фильм с некоего предупреждения о том, что на экране «ненаучно-фантастический, не совсем реалистический и не строго исторический фильм». А значит, любые казусы в нем оправданы.

Как учительница русского языка и литературы могла допустить в речи такую ошибку?

В разговоре с Ипполитом Надя допускает непростительную для учительницы русского языка ошибку. Внезапно опомнившись, она восклицает: «Мое платье! Я забыла одеть праздничное платье». А ведь с таким-то именем героиня наверняка должна была помнить известное мнемоническое правило: «Одевают Надежду, а надевают одежду».

На озвучке Валентина Талызина, голосом которой говорит Надя, действительно сделала непозволительную для персонажа оговорку. Однако ни режиссер, ни другие участники съемочной группы этого почему-то не заметили.

Почему Верочка называет Людмилу Прокофьевну старухой, хотя они примерно одного возраста?

Некоторым зрителям могло показаться, что поведение героини Лии Ахеджаковой выглядит в «Служебном романе» несколько неуместным, не соответствующим возрасту. Будучи отнюдь не юной барышней, она называет свою начальницу старухой и брюзжит на Рыжову: «Пенсия на горизонте — и она туда же!» Хотя и Людмила Прокофьевна, и Оленька едва ли выглядят старше Верочки. К слову, самой Ахеджаковой на момент съемок было 39 лет.

Все встает на свои места при просмотре телеспектакля «Сослуживцы», поставленного в 1973 году на основе одноименного произведения Брагинского и Рязанова. Именно успех этой пьесы и подвиг режиссера на съемки легендарного «Служебного романа».

В первоначальной постановке Верочка — юная девушка, длинноногая блондинка, настоящая модница и вертихвостка. Она молода, неопытна, и все, кто старше 30, ей и правда кажутся «стариками» и «старухами». В таком контексте персонаж секретарши смотрится вполне органично.

Верочка в телепостановке "Сослуживцы".

И все же стоит отметить, что филигранная игра Лии Ахеджаковой с лихвой компенсировала любые сценарные несостыковки. По сравнению с Верочкой из телеспектакля ее персонаж кажется куда более живым, обаятельным и комичным.

Замечали ли вы какие-нибудь несостыковки в любимых советских фильмах?

Комментарии

Уведомления

В комедии Гайдая "12 стульев" непонятно почему отец Фёдор повёлся на липовые ордера генеральши Поповой? Карабейников подсунул ему ордера на 12 стульев, но их должно было быть максимум 11, потому что до этого, отец Фёдор и Воробьянинов один стул уже разломали!

-
-
Ответить

Федя, возможно, и в детдоме был со странностями, вот приятель и не обратил внимания. А так же приятель может быть просто тактичным человеком, который умеет промолчать и не лезть куда не просят.

-
-
Ответить

Насчет "Москва слезам не верит". Книга Черных была написана в 90-е годы, намного позже, чем вышел фильм, отсюда и всякие любовники-кгбшники и прочая фантастика. Вообще, вся сюжетная линия Людмилы - это повод показать, что охота за женихами ничего хорошего не принесет. А тут прям не Людмила, Мата Хари из прачечной.
Может Гошу нашли сделав запрос по месту работы или через его друзей-академиков.

-
-
Ответить

Полупорнографическая книжка Черных была написана в 90-х. Не могло быть в 80-х книги про любовника из КГБ, да еще чтобы она легла в основу фильма.

-
-
Ответить

А ничего что магазин sela придумали евреи и что главный офис находится в Израиле, а во всех остальных странах - это филиалы

-
-
Ответить

Похожее