Комментарии к статье «15 ляпов в зарубежных фильмах, раскрывающих всю сложность русского языка»

К тексту статьи
Уведомления

Теперь любое плохое заведение можно называть "глист хлебопекарней"

30
-
Ответить
4 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
4 года назад
Это слишком секретные материалы.
4 года назад
Этот комментарий съел енот.
4 года назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.

Всегда очень поражают такие ляпы. В США же столько русских, неужели нельзя на весь Голливуд нанять одного консультанта? Либо "наши" просто глумятся над америкосами)))

10
-
Ответить
4 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.
4 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
4 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
4 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
4 года назад
Этот комментарий ушел в отпуск. Без обид.
4 года назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
4 года назад
Красиво сказано… но не к месту.

А я насмотрелся на прикольные нелепые китайские вывески "на русском". По поводу некоторых однозначная мысль: такое могли выдать только хулиганы под маской "консультантов - носителей языка". (Пример: турфирма Хуясе_Олень.)

3
-
Ответить

"Почти Правда" и "Арэофлот" - может, это связано с нежеланием конфликтовать по поводу авторских прав?

16
-
Ответить

Кстати, номер 12: там все совсем правильно написано. Текст болгарский, а не русский :) А остальные - без комментарий :)))

4
-
Ответить

Да ладно... С тех пор, как в русифицированной версии программы Statistica я увидел "секретную вероятность" (т.е., "доверительную" - "confident"), меня сложно насмешить такими вещами.

1
-
Ответить

а мне всегда было не понятно, когда на съемки тратятся такие деньги. а чуть бюджета на переводчика выделить не могут, на в принципе зачем переводчик, на площадке наверняка всегда есть хотя бы один русскоговорящий)))

1
-
Ответить

Читая такие ляпы всегда понимаю, насколько смешно выглядят наши взгляды про их "заграничную жизнь". Тоже наверное смеются над нами

-
-
Ответить

Вот мой любимый ляп:("Красная планета", подписан ремонтный порт русского спутника

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить
4 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
4 года назад
На этот комментарий прилегла кошка.

Американцы снимают кино для американцев, а русские рефлексируют на тему того что они не правильно пишут про русски ) Там вообще в любом месте достаточно было бы "крмаперка пернерва пирнцшще"

2
-
Ответить

День независимости. Мало того, что Новосибирск обозвали «Новосйойрском», так еще и в низу экрана написали нечто страшное, причем большими буквами. Фильм не предназначался для проката в России?

Комментарий с изображением на AdMe.Media
4
-
Ответить

Очень раздражают. Потому что понимаю, что к российскому зрителю создатели фильма относятся с пренебрежением, зачем утруждать себя грамотным переводом, российский зритель и такое проглотит

-
1
Ответить

Вы ещё не упомянули момент с фильмом "день независимости". Там во время нападения инопланетян, корреспонденты разных стран докладывали о ситуациях в своих странах по телевизору. Естественно Россия мимо не прошла. Один из атакованных городов назывался что-то вроде "новойсироийск".

-
-
Ответить