12 имен героев мультфильмов, которые на самом деле имеют значение

1 год назад

Знакомые еще с детства имена главных героев всеми любимых мультиков порой казались странными и смешными, но всегда легко запоминались и оставались в нашей памяти на долгие годы. Да, порой вам нелегко вспомнить имя вашего коллеги в дальнем углу офиса, но вам, наверное, не составит никакого труда назвать сейчас лучшего друга суриката Тимона из «Короля Льва».

Мы в ADME задумались, а что на самом деле означают имена героев зарубежных мультфильмов и есть ли в них какой-то скрытый смысл.

1. Миньон

Миньонами во Франции в XVI веке назывались фавориты или любимчики высокопоставленных особ. При королевском дворе они выполняли роль советников, стражников и являлись членами свиты правителя.

2. Пумба

Имя неуклюжего жизнерадостного бородавочника выбрано неслучайно. На языке суахили оно означает «быть тупым, слабоумным, бестолковым и ленивым».

3. Моана

Имя главной героини мультфильма действительно распространено среди жителей Полинезии. Оно переводится с гавайского и языка маори как «океан».

4. Дейзи Дак

Имя подружки Дональда Дака с английского языка переводится как «что-то первоклассное, первосортное», а также еще одно значение — это «маргаритка».

5. Мулан

В основу мультфильма была положена древняя китайская баллада о Хуа Мулань, девушке, пошедшей на войну вместо своего престарелого отца. Имя героини на китайском языке означает магнолию лилиецветную.

6. Глория

Имя очаровательной гиппопотамихи из мультфильма «Мадагаскар» с латинского языка переводится как «слава».

7. Том

В английском языке имя самого известного и шкодливого мультипликационного кота означает «самец». Также Томом могут называть обыкновенного, простого человека.

8. Вальентэ

Имя одного из героев мультфильма о жизни быков с испанского языка переводится как «отважный, смелый, сильный, храбрый».

9. Гиджет

В мультфильме «Тайная жизнь домашних животных» одну из героинь, девочку-шпица, зовут Гиджет. На американском сленге это слово часто используется вместо обращения «смазливая девчонка» или «клевая чувиха», да и вообще когда речь идет о любой привлекательной молодой особе.

10. Симба

Имя главного героя мультфильма про царя зверей с языка суахили переводится просто — лев. Симбой в Танзании также иногда называют храброго, воинственного и свирепого человека.

11. Нала

Подруга детства Симбы тоже имеет скрытый смысл в своем имени. Ее имя на суахили означает «дар, подарок».

12. Рафики

Имя мудрого старого мандрила, наставника маленького Симбы, тоже было позаимствовано из языка суахили и переводится как «друг».

А есть ли у вас знакомые, которые назвали своих домашних питомцев в честь героев мультфильмов?

Комментарии

Уведомления

Вообще очень жалко, имена не переводят. Муж - фанат трансформеров, обожает украинский перевод, в котором переведены и имена, которые действительно имеют определённое значение. Что простому смертному (в случае с Трансформерами, не знающему английского) скажут имена Девастатор или Старскрим? Вообще ничего.

3
-
Ответить
4 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
4 года назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
4 года назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.
4 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
4 года назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
4 года назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
4 года назад
Красиво сказано… но не к месту.

вообще "миньон" и в английском значит что-то типа "соратника". Единственное название/имя с понятным значением.Об остальных не задумывалась.

1
-
Ответить
4 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.

Про миньонов знала (благодаря Дюма) и про Глорию (благодаря песне "Рыжий остров")

2
-
Ответить

Рыжий остров не знаю, а вот классические духовные текты на латыни - в ассортименте. Gloria in exselsis Deo - слава в вышних Богу

3
-
Ответить

Если автор статьи так любит "Короля-льва", то чего перечень такой неполный?

Муфаса - имя одного из самых знаменитых королей Кении.

Сараби, его жена - "мираж" на суахили.

Тимон - греческое имя, означающее "почитающий"... но что-то мне кажется, что его как раз вставили, не задумываясь о значении :). Как минимум потому, что вообще непонятно, что там забыло греческое имя.

7
-
Ответить

Зашел сюда чтобы спросить, а кто знает что означают имена героев Киплинга? Мне известно, что на хинди "чуа" - мышь, "хатхи" - слон. Но некоторые имена он явно брал из другого контекста.

2
-
Ответить

Вот здесь довольно толковая статья на эту тему: https://oskanov.livejournal.com/420758.html

2
-
Ответить

А вот даже лучше: пояснения к именам и названиям и их произношения от самого Киплинга. http://www.kiplingsociety.co.uk/rg_junglebook_names.htm

Здесь не только из "Книги джунглей", но и из некоторых других его произведений, например "Рикки-Тикки-Тави".

На английском.

3
-
Ответить

Похожее