Были в прошлом году в Кракове, попали как раз на религиозный праздник. И как-то все рестораны, кафешки и бары работали, туристов было много, пустых улиц не заметила.
Заключить брак в церкви, без дополнительной регистрации в загсе - это не особенность Польши, это во многих странах Европы так.
Комментарии к статье «10 особенностей Польши, которым туристам еще удивляться и удивляться»
А мы в Варшаве были на Новый год.) Ничего практически не работало, кроме самых маленьких магазинов.
Ну да, Рождество и Пасха - самые крупные праздники, так что вполне такое может быть. Но в эти праздники и в Германии мало что работает. :)
Я знаю. Но обычно в Европе как перестают работать в канун Рождества, так и выходят на работу только после Нового года.
Про ту же Польшу перевозчики много раз говорили, что не успел загрузить/разгрузить фуру 23 декабря (сломался, застрял на границе, еще что-то) - всё, жди до 2 января.
Ыыых, мечтаю побывать в Польше - родина предков :)
Прелесть какая.)) Жаль, что у нас в Беларуси такое пока вряд ли возможно...
Видимо нет.)) Вот правда не представляю, чтобы у нас скамеечку огородили. Ээх..
Я в Польше не был, но история про уточку заставила вспомнить, как в Праге двое полицейских охраняли лебедя, который присел отдохнуть на мосту посреди тротуара. Улыбаются оба, самим забавно, но охраняют, чтобы птичку не обидели ))
Потрясло печное отопление. Как-то позорно деревья убивать в печках, можно уже и газ провести или еще что...
Не дрова - уголь, уголь. Его в Польше полно и он дёшев, в отличие от покупной энергии.
у вас есть,,,,,,, что добавить
Филологи с Вашей пунктуацией не согласятся.)
Можно ж просто не читать такое.)
Во многих странах Европы, особенно в маленьких, фильмы идут на языке оригинала с субтитрами. Я живу в Эстонии, уже к этому привыкла. Дубляж, кстати, не всегда бывает удачным, так что иногда лучше смотреть без него.
Я вот этого, если честно, не понимаю. Впервые заметила такую особенность в Греции и поразилась. Во-первых, субтитры элементарно неудобно читать, можно не успеть, нельзя отвлекаться ни на что, а только смотреть в экран. А если человек плохо видит? А если ребенок еще не умеет читать, то обязан смотреть только мультики, фильмы нельзя? Дискриминация какая-то))
Мультики дублируют, к счастью) А вот в последнее время признаться в том, что пошла смотреть фильм с русской озвучкой, считается чуть ли не признаком дурного тона. "Ты плохо знаешь английский? Тебе лень читать субтитры? Ах, да мы лучше не поймем и половины, но зато повы***мся" - есть у меня такие знакомые