Комментарии к статье «Девушка из Китая 5 лет изучает русский язык и готова рассказать, что поняла за это время о нашей стране»

К тексту статьи
Уведомления
3 года назад
Красиво сказано… но не к месту.

а разве должна китаянка знать, что он построен по европейскому образцу? и это самый европейский город, не город Золотого кольца )

7
-
Ответить
3 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.

По поводу имен. Исторически это одно имя, но в современном мире как записали в СОР, так и зовут.
На эту тему меня ещё поражают татарские имена, типа Ренат и Ринат. Не знаю, как они на слух отличают 😀

7
-
Ответить
3 года назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.

И даже Алёна и Олёна, которые вроде бы обе Елены, но, говорят, встречаются даже Илены - и всё это записано в паспорт. :-))

8
-
Ответить
3 года назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.

Не путайте имена, пожалуйста. Они совершенно разные. Елена греческое имя, а Алёна - древнерусское, славянское. И значения у них разные. И дико слышать, что Елены называют себя Алёнами. Бред

-
1
Ответить

Спецом для вас, уважаемая skarlet 1990-го года рождения!
На тему "что есть бред", а что не есть бред. А также про "исконное" и "древнерусское" :-))
Суд признал, что Алёна и Алена - разные имена:
Челябинский областной суд сделал специальное разъяснение для судей касательно буквы Ё, из-за нерегулярного употребления которой часто возникает путаница. В качестве авторитета суд сослался на "Словарь народных форм русских имен" под редакцией А.В.Суперанской.
Разъяснение для судей пришлось делать на основании анализа практики рассмотрения дел об "устранении неправильностей актов записи гражданского состояния".

Ссылаясь на труд Суперанской, Челябинский областной суд отметил, что на его страницах приводятся имена, которые используются как самостоятельные и не подлежат исправлению. К таким относятся, в частности, Алена и Алёна, Наталья и Наталия, которые, оказывается, не одно и то же.

Так, имя Алена произошло как вариант от имени Елена, а имя Алёна - от имён Александра и Алла. Поэтому при всей своей схожести их происхождение совершенно разное и, соответственно, внесение исправлений или изменений с Алена на Алёна в записи актов гражданского состояния быть не может.

5
-
Ответить

Я тоже раньше так думала и рвала на себе рубаху, доказывая это. Моя сестра записана в паспорте Алёной. Но по сути - это русская транскрипция греческого имени Елена. Сказок вокруг славянского происхождения этого имени много, но ни одной доказательной или убедительной.
Сама была разочарована, когда начала рыть этот вопрос и прояснила. но правда дороже)

4
-
Ответить
3 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
3 года назад
А был ли комментарий?
3 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
3 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
3 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.