- Угол надо? Брать будешь?
- ??
- Зимой пешка греть.
-Ах, уголь!
16 человек столкнулись с трудностями перевода и рассмешили всех вокруг
Тот, кто изучал иностранные языки, знает: порой бывает очень трудно понять смысл слов, если не знаешь язык в совершенстве. А некоторые люди и вовсе не парятся и пользуются только онлайн-переводчиками. И часто в результате получаются настоящие шедевры, которыми так охотно делятся пользователи сети.
Мы в ADME тоже частенько сталкиваемся с перлами, связанными с переводами, и уверены, что и вам эта тема близка.
1.
2. Это для тех, у кого «пригорает» при слове «Белоруссия»
3.
4.
5.
6.
7. «Кот» на казахском звучит как «мысық»
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15. Бездушный шуруповерт
16. Потому что AliExpress — самый честный интернет-магазин
Расскажите и вы забавную историю, где перевод не удался.
Комментарии
Самокритичненько))))
интересно, что же все-таки было в том паштете
раз отписались, значит живы остались )
Неправильно же перевели. Надо было - "дрель, бессердечная ты сука".
перфораст - отличное словечко
я знаю, где заголовок не удался)))) пункт 13 ))
Арбуз трясти, банан встряхнуть, а томат вообще пожать?
А вообще "Dress village well" можно перевести еще и как "оденьте деревенский колодец"!)))
Хорошо хоть, что душевую кабину не перевели как choking room