Тест: Сможете ли вы угадать название известной книги по эмодзи

1 год назад

Настоящий книгоман может забыть про сон и еду, пока не дочитает интересное произведение до последней страницы. И для всех, кто не может представить свою жизнь без книг, мы подготовили тест. Готовы проверить свои знания?

Мы в ADME обожаем всякие шифры, поэтому сегодня нужно будет угадать названия книг по эмодзи. Поехали!

1.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

2.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

3.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

4.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

5.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

6.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

7.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

8.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

9.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

10.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

11.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

12.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

13.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

14.

Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ
Нажмите на картинку, чтобы узнать ответ

Только честно: названия каких книг не смогли отгадать?

Комментарии

Уведомления

Выбирала между "Молчанием ягнят" и "Мечтают ли андроиды об электроовцах", так как на картине полноценные бараны и некто, напоминающий человека :)

4
1
Ответить
5 лет назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.

В "Охоте", наверное, был бы пистолет - как в "Войне и мире".
Я, кстати, выбрала неправильно :) В итоге единственная неугаданная книга, хотя мой вариант полностью подходит под картинку

-
-
Ответить

Меня тоже подсолнухи возмутили вместо одуванчиков:( и тоже это не помешало угадать.
Ваша идея про Снежную королеву классная прям:)))

17
-
Ответить

Снежная королева намного лучше подходит, чем унесенные ветром. Я тоже решила, что это "снежная королева".
В "унесенных ветром" ветром унесло не людей, а старые добрые времена, поэтому никто не может угадать.

7
-
Ответить

"Унесенных ветром" я угадал. Исходя из заголовка статьи, прикинул, что вероятнее всего будет зашифрован не сюжет, а название книги)

5
-
Ответить

Снежная королева, по сказке Андерсена, не дула ни на кого и ни на что. Буквально в субботу читал ее :)

-
-
Ответить

Я единственное что не отгадал, так это цветы для Элджернона, просто не читал и не смотрел экранизации

1
-
Ответить

Где Вы там овес-то увидели? Впрочем, "Горка, ямка, два овса" отчетливо рифмуется с "Карты, деньги, два ствола", так что пойдет :-)))

7
-
Ответить

В общем, у кодировщика способ мышления явно не такой, как у меня - угадал только "80 дней..." и "Заводной апельсин"

-
-
Ответить

"Заводной апельсин" и "Над пропастью во ржи". Ах да, еще "Вино из подсолнухов" (простите, "из одуванчиков" :-) ). А в "80..." угадал только ,что это Жюль Верн. Но Тихий океан на глобусе навел меня на мысль о "80 тысячах километров под водой".
Ну а в целом, после дня, проведенного в институте со студентами, нет у меня ни способности, ни желания угадывать.

2
-
Ответить

Там же были 20 тысяч льё? Это примерно 110 000 километров (когда-то специально узнавала, сколько это в "нормальных" единицах измерения), не сходится...

-
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.

Не поняла немного.
Как это 20 тысяч раз по 5 557 метров (на самом деле 5555,5 метров, ещё раз проверила) - и на выходе 3,5 км всего? Не делить же надо, а умножать...

1
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.

Бывает :)
Кстати, пока смотрела, сколько это - льё, узнала, что в переводах было и 80 000 верст под водой и 80 000 километров под водой.
Как по мне - неточность перевода - всё-таки скорее автор имел в виду морское льё, а не сухопутное, раз уж "под водой"

-
-
Ответить

Вот именно - я с детства привык к переводу "80 тысяч км...", как в нашем домашнем 12-томнике.

-
-
Ответить

Я ещё в детстве в какой-то статье про ошибки перевода прочла, что Жюль Верн имел в виду не сухопутное, а морское льё, поэтому выходит 11 тысяч километров. Но потом перечитывала саму книгу - а там в одном месте какое-то расстояние указано и в льё, и в километрах, и отличается именно в четыре раза, так что перевод, выходит, правильный!

-
-
Ответить

А прочитали в оригинале, или в переводе?
Ведь если в переводе, то там переводчик вполне мог "от себя" пересчитать и в оригинальный текст добавить...
Переводы иногда такие переводы...

-
-
Ответить

Странные у вас ягнята, с рогами... И одуванчики странные... А вообще милый и забавный пост, аффтор пишы есчо

9
-
Ответить

мне кажется, Маленького принца некорректно зашифровали. Если угадывать название, как везде - зачем роза? Если роза - отсылка к содержанию, то в остальных шифровках таких отсылок нет.

15
-
Ответить

Узнала "Вокруг света за 80 дней", "Унесенные ветром", "Заводной апельсин", "Вино из одуванчиков", "Белый Бим Черное ухо", "Над пропастью во ржи"

1
-
Ответить

Какое "Вино из одуванчиков", когда там подсолнухи ?!?!?!?!?!?!?
В следующий раз это будет "Кора дуба" ?

2
-
Ответить

Не угадал где то половину. В основном возникли сложности с книгами, которые я не читал.

-
-
Ответить

Какие читала - угадала. Кроме Вина из одуванчиков. Не опознала их на картинке, по мне так это подсолнухи.. :)

-
-
Ответить

Похожее