Комментарии к статье «Пользователи твиттера запустили флешмоб о странных буквах родного языка»

К тексту статьи
Уведомления

Классный пост, люблю всякие точки, загогулины и чёрточки. И букву "ё" люблю, и иероглифы. К точным наукам испытываю глубокое уважение гуманитария. И вообще, захотелось продолжить учить китайский или начать японский – какие там смайлики и торты! =)

18
-
Ответить
4 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.

А у меня совсем не получалось произношение в китайском, только нравилось иероглифы рисовать и учить. Как-то смотрела корейский сериал, было слышно и оригинальный звук. Понравились интонации, особенно, когда что-то спрашивали. Красиво и запоминается. Успехов :)

2
-
Ответить
4 года назад
Это слишком личное, не можем показать.

у китайцев тоновый язык, от интонации меняется смысл фразы, поэтому они и орут как черти, чтобы не ошибиться

у корейцев фонетика попроще, оттого и речь звучит приятнее)

3
-
Ответить

Неа, но попадалось, что сначала вверх, а потом вниз, или в середине слова вверх, а начать и закончить на низкой ноте или наоборот. При том, что похожих слогов таки было много. Ну или мне так казалось.

1
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.

Пишу с телефона, у меня не отражается полностью весь пост. Но если там есть и про старославянский, расскажу смешное. ?

Однажды мы, студенты, просто легли все на парты, когда вошёл наш старенький интеллигентный профессор по старославянскому и громко произнёс: «Хер!» Дождавшись окончания нашего ржача, добавил: «18-я буква старославянского алфавита. Пишем лекцию». ?

39
-
Ответить

Мы были очень удивлены, когда обнаружили, что "страдать хернёй" ругательным стало только в последнее время. Тоже с этой чудесной буквой связано

4
-
Ответить
4 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.

А от него уже "страдать фигнёй" и "страдать ху...нёй"? Мне всегда казалось, что происхождение тут однозначное.

-
-
Ответить
4 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
4 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
4 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.

Хочу на это посмотреть: на губы, задранные к носу и произносящие «у». Я тут потренировалась, муж увидел, сказал: «Надо тебя так сфоткать».

15
-
Ответить

Тогда вот вам еще: чтобы произнести ng, нужно изогнуть язык так, чтобы кончик шел к небу и произнести "Н", а затем в том же положении языка начать говорить "Г", но не до конца:)

5
-
Ответить

Я ведь решила это тоже проделать, Доктор. Стою щас у зеркала и пытаюсь. До «Г» не доходит, потому что прорывает на дикий ржач, выражение лица – непередаваемое. ???

А вы сами пробовали? ))

5
-
Ответить

Каждый день тренируюсь:) Только не у зеркала. Но я надеялся, что вы попытаетесь перед ним, ведь смех, как известно, продлевает жизнь:)

3
-
Ответить

Как хорошо вы знаете человеческую натуру. Впрочем, если вы Клариссу так быстро разгадали, меня-то – совсем легко. ?

Я натурально перед зеркалом и попробовала – это совершенно невозможное выражение лица! ???

2
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.

Да, но тут на мой слух гораздо мягче звучит

зато я освоил Н, который произносится как украинское Г

А вообще меня завораживает норвежская фонетика

-
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
4 года назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.

Скорее всего, Вас поняли. Нет, "h" не равно "г", английское точно не так звучит, по крайней мере, на мой более всего привычный к русскому языку слух, норвежского я не слышала. Зато узнала из этой статьи о наличии во французском языке " ї ". Улыбнуло.)

1
-
Ответить

Наиф, эгоист. Эти две точки над ï (le tréma) ставят специально, чтоб i читалась как i, иначе по правилам французского наиф превратится в нэф, а эгоист - в эгуаст.

3
-
Ответить

Энтот ваш французский сложный, аднака! Ни за что бы не увидела в "oi "уа".

-
-
Ответить
4 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
4 года назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
4 года назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.
4 года назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
4 года назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.

Я и не говорю, собственно, об английском. Поясняю: говорится с выдохом воздуха из горла (точнее объяснить не получится), не как русское "х", ближе к тому, как произносится "г" в украинском.

-
-
Ответить

Охотно верю. Еще датский очень похож на немецкий, иногда целые фразы понимала на слух, хотя в жизни его не изучала.

-
-
Ответить

Всех приглашаю в иврит.

Гласных нет как класса, только согласные, слова с гласными нужно запоминать как писать и как читать. Корень имеет 2-3 буквы и его нужно найти в по-разному звучащих словах. Все слова пишутся с маленькой буквы. Некоторые буквы, особенно печатные похожи друг на друга, есть два вида букв для звуков х и к. Буква шин, может звучать как ш и как с, в зависимости от крошечной точки сверху, которую многие впрочем не ставят.

Сам язык удивительно легко учится.

-
-
Ответить

Вы про вав забыли.

Приходите к нам в иврит: когда I это согласная, но читается как гласный звук и каждый раз по разному (о/у) в зависимости от слова.

А если не про буквы, то вспоминаю историю как мы с мужем учили иврит, читали текст и не понимали что это за наркомания и почему дуб пришел к оленю.

-
-
Ответить

Ну олень к дубу еще да, может быть. Там есть еще говорящий Дов и лягушка (иланит), самое странное имя для ребенка конечно Галь (волна), было модно, как-то слишком своебразно.

-
-
Ответить

Ну прибрежной волной ребенка всё-таки странно называть, но есть в этом что-то романтичное:)

Местные были, кстати, дико удивлены, узнав что у нас в России имена дают просто так, без значения.

-
-
Ответить

Да, да, в иврит

ו ( вав)у нас тоже есть палка

י (йуд). - есть короткая палка

ן ( нун софит) - есть длинная палка

ד (далет) - есть сломанная палка

ץ (цадик софит) - есть рогатка

צ (цадик) - и сломаная рогатка

ל (ламед) - есть лопатка для песочницы

ש ( шин или син) - кривые грабли без ручки

ר ( рейш) - погнутая палка

ך (хаф софит)- и длинная погнутая палка

ס (самех) - и зеркальце

-
-
Ответить

Если бы вы не написали иврит, я бы подумала, что речь идёт об арабском.

-
-
Ответить

Ну, в арабском шин от сина отличает не одна точка, а три)) А вообще, странно, что арабский в подборку не включили. Там много интересного. Хотя бы то, что буквы пишутся совсем по-разному, в зависимости от того, в какой части слова находятся - в начале, середине, или в конце...

-
-
Ответить

Ну в иврите тоже есть софиты, буквы, которые пишутся иначе если стоят в конце слова.В середине слова написания букв не меняются и то хорошо.

Арабская вязь кажется чем-то запредельным, сравни иероглифам. Но выглядит очень красиво.

-
-
Ответить

Хаф и хет обозначают все же не совсем одинаковые звуки) Это осбенно заметно в произношении выходцев из Йемена. Ну и айн тоже произносится очень гортанно, но только в теории))

-
-
Ответить

Про казахский скоро по-другому будет. Например, буквы C в алфавите нет, но сочетание CH - есть! А Y - это ы, но если над ней есть черточка, то это У.

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.

Да ладно даже звук - ну нет его - пусть и не будет. Но букву куда из алфавита дели? И вместо акутов над гласными, логично было бы использовать умлауты. Не раз ещё его реформируют, этот алфавит.

-
-
Ответить

Приезжайте к нам в Утауэ, Канада. И посмотрите как эта самая Утауэ пишется - Outaouais

-
-
Ответить

Приходи к нам в арабский, у нас есть:

ه- Монокль.

ر- Банан

ل- Рождественский леденец

س- Стремная расческа

ش- Стремная расческа с перхотью

ك- Лебедь

ى- Уточка

-
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий ушел в отпуск. Без обид.
4 года назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
4 года назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
4 года назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.

Приходите к нам в корейский:

ㅂ перевернутый стульчик

ㅈ перевернутая буква К

ㅗ вверх

ㅜ вниз

ㅏ вправо

ㅓ влево

ㅣ прямо

ㄹ резкая 2

ㅍ римская 2

ㅇ нолик

-
-
Ответить
4 года назад
Красиво сказано… но не к месту.
4 года назад
Этот комментарий съел енот.
4 года назад
Комментарий закрыт на реставрацию.

«Постановление о передаче обязанностей по правовым сделкам, связанным с земельными участками»

Дословный перевод:)

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
4 года назад
Слишком остроумный комментарий. Наш сервер не смог справиться.

моя подруга в филологическом институте изучала немецкий. как дополнительный. стоим с ней на кухне и она как давай гавкать. это ты щас ругнулась? да просто название института сказала на немецком)))

-
-
Ответить

Я не обману, если скажу, что как проклятие. Разве что для тех, кто учил немецкий не так уж и страшно

Но от немецкой бабки звучит страшно всё:)

-
-
Ответить

Я попробовала выговорить. Прозвучало, как будто демонов вызываю. А на деле, наверное, что-то безобидное. ?

-
-
Ответить

Не так уж страшно, это скорее прикол. Хотя есть у меня своя коллекция таких слов, всякое может попасться таки на самом деле =) Из любимого, например, Gartenabfallsammelstelle – место, где собираются на утилизацию отдходы из садов и огородов или Bundesausbildungsförderungsgesetz – федеральный закон о поддержке образования. После реформы языка стали возможны и тройные буквы подряд, что некоторых возмущает, вроде Schifffahrt – водные перевозки или Kaffeeersatz – суррогат/замена кофе. Но со временем втягиваешься и понимаешь свою особенную красоту этого языка, он может быть и поэтичным, и певучим, и милым, и весёлым.

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
4 года назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.

Почему, не знаю, я это приняла как данность – как море падежей в русском или хаос с временами в английском. Но всё не так страшно =) Во-первых, в обычной речи таких длинных слов нет почти, даже по примерам видно, что это скорее названия законов, предписаний и тд., то есть, канцеляризмы. Есть даже шутка про то, что "ведомственный язык" это что-то отдельное, доступное лишь юристам, бюрократам и занудам. Во-вторых, между смысловыми частями делаются маленькие паузы, так что это таки можно и выговорить, и понять. Например, Turmuhr, часы на башне – произносится как Turm Uhr, а не слитно и тд.

-
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.

Может, оно и есть, но мне неизвестно. С другой стороны это даже удобно, так как способность к образованию новых слов почти безгранична, но при этом они понятны. Была "башня", были "часы" – додумавшись повесить часы на башню, назвали новое сооружение "часобашней" и тд. Так китайцы получают новые слова, дорисовывая чёрточки и линии к тому, что есть. Вопрос, где остановиться =)

Разделять это единственный метод, вы правильно сообразили. Иногда каких-то слов нет даже в словаре, возможно столько комбинаций..

О, "Раммштайн". Раньше я была к ним более или менее равнодушна, но слушаю новый альбом и как-то увлеклась. В Германии шутят про то, что это наш единственный культурный экспорт, а не материальный. Клип на "Ausländer" – "Иностранец/Чужой" это нечто взрывное, на "Deutschland" хороший, на "Radio". Не стареют, творят и вытворяют.

-
-
Ответить
4 года назад
Это слишком секретные материалы.

Из Германии. Как Scorpions, Megaherz или менее популярные и другого направления, но когда-то любимые мной Wolfsheim. Думаю, имеется в виду уровнь известности и узнаваемости во всём мире.

"Mein Herz brennt" в версии для пианино ещё крышесносяще. Мягче, чем оригинал, но меня мягкость больше впечатляет. Стала разучивать ноты, может, когда каак сыграю и спою!

-
-
Ответить
4 года назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.

Да, думаю, ещё и в этом дело. Вот, держите. У меня как раз открыт, я сверяюсь с оригиналом по ходу. Как он улыбается, ну милота же невыразимая. https://www.youtube.com/watch?v=Dv6Th7kJ64Q

Спасибо, и вам всяческих =)

-
-
Ответить
4 года назад
На этот комментарий прилегла кошка.
4 года назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
4 года назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
4 года назад
А был ли комментарий?
4 года назад
Не шумите. Комментарий спит.

tschaschtschina-фамилия подруги в немецком варианте ,в русском всего 6 букв)

-
-
Ответить
4 года назад
Сдаётся место для комментария.

Они забыли о белорусском языке! ў - просто изобрази самолёт.

Ы - там где ты не ждёшь

А - таму што так трЭба

Э - ну вы поняли.

Ц - цуда-юда

Я - ну почему она здесь??? Особенно коварна в сочетании с ў

-
-
Ответить
4 года назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
4 года назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.
4 года назад
Скрыто ради всеобщего блага.
4 года назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.

Тогда бы догадалась.) Когда меня спрашивали, я подумала о радуге во вторую очередь. В принципе, понимаю, что говорят белорусы, но сказать не могу, те же слова хочется произнести иначе.

-
-
Ответить
4 года назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.

Если морально подготовиться, то получается, быстро - нет.))) Белорусы иногда мучают меня песнями, я каждый раз напоминаю заедающий магнитофон, а им смешно!

-
-
Ответить

Испортить, повредить. А с произношением ничего сложного, ць произносится как ть.

-
-
Ответить
4 года назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?

Да, есть такое, если неправильно читать. Я сама у себя ассоциируюсь с живым мертвецом, когда страдаю насморком. )))

-
-
Ответить
4 года назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
4 года назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
4 года назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
4 года назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.
4 года назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.

Лепёшка, изжога, печень, жаркое. Правильно? Я украинка, родилась в Белоруссии, а живу всю жизнь в России, всё в кучу собрала.)))

-
-
Ответить
4 года назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
4 года назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.

Серьезно? У меня разрыв шаблона. Вы пишете такие хорошие остроумные комменты, что я была уверена, что мы с вами сестры по науке. )

-
-
Ответить
4 года назад
Упс, администратор нажал на «удалить».

С Икономическим образованием-то, да, наверное, с высшим, как ему не стремиться? Вы что! Сразу видно, как стремится! Шутка юмора.)

Моя душа не стремится ни к филологии, ни к изучаемому ныне документоведению. Если я доживу до успешной защиты курсовой и до конца сессии, мне должны будут поставить золотой памятник при жизни!))))

-
-
Ответить
4 года назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.

Станьте. Наговорите и мне чего-нибудь хорошего. Я этого дара лишена, и, к тому же, я полный риторический и, тем более, лингвистический кретин. Комментарии подтверждают, что, в умении красиво выразиться вам не откажешь, но что же вы его так называете, повторяете за придурком? Мне бы ваши таланты!

-
-
Ответить
4 года назад
Это слишком личное, не можем показать.

Боюсь, мне придется платить за результат, с таким серьёзным подходом!) О диалогах я могла бы поговорить не с вами, а с психологом, у меня буквально каждый диалог с кем бы то ни было, если он происходит вживую, заканчивается либо согласием с собеседником и попытками под него подстроиться, либо бесконечными оправданиями неведомо за что. Я сразу теряюсь, вижу себя беспомощным ребёнком и исправит меня только могила, скорее всего.

-
-
Ответить
4 года назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
4 года назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.

Чё-то я вообще не о том подумала.) Чыгунка - жд?

))) Залізниця! )))) Даже мне смешно.))))

-
-
Ответить
4 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.

Для особо испорченных это пошло. А вы где живёте? Просто интересно, тот же набор языков, что и у меня. Белорусский я не знаю, но понимаю. Почти. Белорусы пытаются обучить, а мой речевой аппарат против.) Не могу не изгаляясь над звуками вслух прочитать собственное свидетельство о рождении.)))

-
-
Ответить
4 года назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.

Понятно. Я пока живу в России, хочу когда-нибудь перебраться в Украину.) Беларусь же формально является моей родиной, но ничего с ней не связывает. Язык пытаюсь учить ради интереса, ну никак не идёт! Дура я что ли? С английским та же ситуация.

Украинский знаю неплохо, говорю, читаю, пишу, мне на днях заявили в телефонном разговоре, что у меня идеальное произношение. Польстило. Не знаю, правда ли.)))

-
-
Ответить
4 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
4 года назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
4 года назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
4 года назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.
4 года назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
4 года назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
4 года назад
Комментарий нашел портал в Нарнию и решил не возвращаться.

ДП в узбекский. В кириллическом алфавите существовала буква ў, как в белорусском. Между "у" и "о". Попробуйте произнести). Есть слова, где добавлется эта шапочка над "у", и смысл вообще другой получается. Например, "кул" - зола и "кўл" - озеро. А еще есть "қул" - раб и "қўл" - рука.

-
-
Ответить

Даже не представляю, как этот звук выговорить. И тем более – как отличить его на слух в речи. Cool. )

-
-
Ответить

Приходите к нам в греческий! У нас есть:

Σ - перевёрнутая М

Δ - домик

Ψ - Аристотель взывает Зевса

Ω - нагнувшаяся дама (вид сзади)

Ξ - стёрлась палочка от Е

ς - это не змея, а конечная буква с

Θ - это не О и вообще надо с детства шепелявить чтобы правильно её выговаривать!

Ι - это И

Η - и это И

Υ - и это тоже И

ΕΙ - да да, это тоже И

ΟΙ - проходи мимо, это тоже И.

-
-
Ответить