AdMe
НовоеПопулярное
Творчество
Свобода
Жизнь

17 слов и выражений, которые выдадут безграмотного человека с головой

Уведомления
Репост - это калька с английского. Перепост - это пост с русской приставкой пере- со значением "перемещать" что-то куда-либо. Существительное, образованное от глагола перепостить. Я считаю, это два равнозначных слова, но по-разному образованных.
49
-
Ответить
1 год назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
Еще как звучит! Перепост гораздо лучше звучит
10
-
Ответить
1 год назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
1 год назад
Сдаётся место для комментария.
1 год назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
1 год назад
Это слишком личное, не можем показать.
Ну да. Они явно имели в виду ПЕРЕРЕПОСТ.
4
-
Ответить
Правда ваша!
-
-
Ответить
1. У слова «фетиш», кроме толкования, приведённого в посте, есть и второе значение: то, что является предметом поклонения. И сверхъестественное здесь ни при чем. Об этом говорят Большой толковый словарь и некоторые разновидности взрослых игр.☺️

2. Понятно, что Рождество одно, но все равно правильно говорить «католическое Рождество» и «православное», просто потому что отмечается оно и католиками, и православными в разные даты.
34
-
Ответить
1 год назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
Ну-да... конечно...и звОнит заодно тоже?
-
-
Ответить
Не согласен, еще протестанты празднуют Рождество, кто там еще, староверы. Я бы сказал Рождество по Юлианскому календарю и по Григорианскому календарю
4
1
Ответить
Имеет смысл, да.
-
-
Ответить
Больше скажу, даже некотрые православные церкви праздную Рождество 25 декабря, болгарская например. А армянская - 6 января.

Так что "православное Рождество" - действительно бред.
1
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
1 год назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
1 год назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
1 год назад
А был ли комментарий?
От них ведь православие пришло в Россию
4
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
Греко-католики - католики, использующие греческий язык в литургии, среди них самих греков не очень много
2
-
Ответить
1 год назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
1 год назад
Этот комментарий съел енот.
Да, греки, как и русские, ортодоксальные христиане.
-
-
Ответить
1 год назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
Еще раз согласна))
1
-
Ответить
Вообще-то почти вся ЕВропа сначала празднует РОждество, т.е. день рождения Христа, а потом НОвый год. А у нас странно выходит- Новый год ДО рождения Христа?
4
-
Ответить
1 год назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
Согласна))
-
-
Ответить
Новый год-это установленная дата.До 1700 года он на Руси был 1 сентября и только в 1700 году указом Петра ! его стали отмечать в январе.
-
-
Ответить
а Новый год по старому стилю - 13 января...
-
-
Ответить
И что из этого? Мы уже давно, более 100 лет живем по "новому стилю". Почему бы и остальные даты по нему не синхронизировать?
-
-
Ответить
1 год назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
1 год назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
1 год назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
1 год назад
Не шумите. Комментарий спит.
Кстати, ударение в слове «фетиш» в английском и немецком на первый слог, а во французском на «и». Продолжаю говорить по-русски «фЕтиш»
7
-
Ответить
У фуанцузов всё на последний слог. Они ещё те мастера коверкать заимствованные слова
-
1
Ответить
Все-таки авторам стоит внимательнее читать их же собственные ссылки.

.

>"правильнее писать: до 00:00" --- тогда, может, не стоило при этом давать ссылку на Вики, где вариант "24.00" как раз расценен как нормативный (и даже увековечен на картинке)?

.

Про квинтэссенцию -- то же самое: при чем здесь "нечто иллюзорное, тонкая материя", когда речь идет о самой сути вещей, сущности чего-л. (что опять-таки проверяется по ссылке)?
40
-
Ответить
Авторы не читатели, они писатели)
29
-
Ответить
Но зато прогресс -- теперь попадаются ссылки на русском языке)
4
-
Ответить
Думаете, это не случайно?)
-
-
Ответить
Не знаю)) Может, настойчивые рекомендации комментаторов возымели эффект.
2
-
Ответить
А может, некоторые комментаторы подались в авторы?)
4
-
Ответить
Вот это был бы поворот!) А что, не исключено. Но тогда они хорошо законспирировались!
3
-
Ответить
Ой, вот периодически кажется, читая статьи новых авторов, что стиль изложения знаком, только лень с комментами сверять)
3
-
Ответить
Если бы они для данной статьи умудрились привести ссылки на английском, вот это было бы феноменально!))
6
-
Ответить
Вот это уж точно))
1
-
Ответить
Ничего удивительного, постольку самый полный этимологический словарь русского языка, например, Макса Фасмера - это перевод с немецкого.
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
1 год назад
На этот комментарий прилегла кошка.
Вы настолько же грамотны, насколько вежливы.
-
-
Ответить
1 год назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
Про "правильнее писать: до 00:00" стоит рассказать производителям часов - швейцарских, японских, русских и прочих. А мужики-то не знают. Лепят на циферблаты и 12, и 24, а вот 0 не лепят.

А вот если поведать авторам, что в математике есть понятия "х - 0" и "х + 0", и что одна и та же функция в этих точках может иметь разные значения... И кафе открыто с 9.00 до "24.00 - 0"...
-
-
Ответить
А японцы ещё и дальше пошли, они в телепрограмме зачем-то пишут 25.00. То бишь час ночи у нормальных людей... Зачем так, не знаю.
-
-
Ответить
1 год назад
Если комменты скрывают, значит, это кому-нибудь нужно.
Да нет, у них есть и 24 часа. И 25, и 26 и так вплоть до 28.

Не ясна мне эта логика. Видимо, таким образом они показывают, что хоть аниме и идёт в 4 утра, но ещё относится к предыдущему дню? Потому что субъективно, если мы не ложимся до 4 утра, это у нас как бы всё ещё сегодня?

Вот, например, аццкая телепрограмма, специализирующаяся на аниме:

http://cal.syoboi.jp/
-
-
Ответить
Стрелочные? Они пошли от маятниковых, где римские цифры. И 0 там нет.

А в электронных 0:00 очень даже есть.
-
-
Ответить
правда, есть часы, на которых высвечивается 24:00 после 23:59?? о_О

А потом как: тут же 00:00 или через минуту просто 00:01 будет?
-
-
Ответить
1 год назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
Вообще, объявление "Кафе работает с 9.00 до 0.00" следует дополнить - "Бенджамину Баттону - особые скидки"
-
-
Ответить
1 год назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
А этому за что?
-
-
Ответить
1 год назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
1 год назад
Это слишком секретные материалы.
1 год назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
1 год назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
1 год назад
Комментарий арестован полицией нравов.
1 год назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
Ну, не знаю. Баттон жил, как по расписанию кафе - в обратную сторону, от 9 к 0. Контрамот.

Вообще же в случае всяких вывесок и расписаний, если указанный срок кончается через секунду после 23:59:59, то надо, все-таки, писать 24:00. Потому что "от 9 до 0" выглядит противоестественно. Вот если работа или вообще какой-то указываемый период времени начинается в полночь, тогда - с 0:00 до 9:00.

А если круглосуточно - то с 0:00 до 24:00. Иначе вообще будет путаница.
-
-
Ответить
Можно сказать, что от 9 до 0 выглядит ретроградно. А если заведение работает, скажем, с 12:00 до 02:00?
-
-
Ответить
Вы удивитесь, но Википедия не является авторитетным источником, когда речь идет о языковых нормах. Устанавливать языковую и словарную норму в России имеет право только Институт русского языка, поэтому доверия заслуживают только словари, изданные при его поддержке или признанные его специалистами. В принципе, словарь может написать и выпустить любой Вася Пупкин и указать там, что "кофе" женского рода - только вот от того, что существует такой словарь, женский род слова не станет нормативным.

Кстати, в серьезных издательствах редакторам запрещено пользоваться Википедией для проверки фактов, которые могут быть уточнены по более авторитетным источникам.
-
-
Ответить
Википедия вообще не является авторитетным источником по многим вопросам. Авторитетными источниками являются документы, ссылки на которые можно найти в Википедии.

Кроме того, надо видеть разницу - о какой информации идет речь. Если нужны жареные факты из биографии какой-нибудь знаменитости, или даже исторической личности, какие-то оценки и мнения по гуманитарным вопросам - да, Вики как источник не особо авторитетна. В т.ч. и по языкознанию. Тут надо смотреть исходные документы. А вот быстро найти ответ - каков, скажем, диаметр Земли, или масса электрона - и прочую информацию из точных или естественных наук - пожалуйста. Вики тут не хуже, да и пооперативнее "более авторитетных источников".
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
Нисколько с вами не спорю, более того - я как раз и уточнила выше, что есть факты, которые не могут быть уточнены по авторитетным источникам. Если мне для работы вдруг понадобится, скажем, выяснить дату рождения какой-нибудь Ким Кардашьян, то тут кроме Википедии и пойти особо некуда - потому что не существует академического справочника "Все фрики шоу-бизнеса и Интернета", где все даты рождения снабжены ссылками на нотариально заверенные сканы документов, удостоверяющих сие событие. Что касается диаметра Земли и проч., то если это надо лично мне - то и Вики хватит, а если мне по работе вдруг попадет на редактирование научная статья, где есть упоминание диаметра Земли, то я лучше уточню по более серьезному источнику, причем не старше 3 лет - а вдруг из-за возросшей точности измерений что-то уже изменилось, а я не в курсе, да и автор статьи тоже?
-
-
Ответить
Да я уже привык к тому, что такая сверхновая информация достаточно часто попадает в Вики моментально. Как со смертью какой-нибудь известной персоны - в статье о нем в Вики про это сообщается едва ли не раньше, чем узнаёшь об этом из новостей. То же и с зарядом электрона - если появится что-то новое, Вики даст информацию со ссылкой на первоисточник.
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
1 год назад
Комментарий обезврежен.
Вы тоже удивитесь, когда более внимательно прочтете мой коммент и обнаружите, что речь в нем шла о несоответствии утверждения и ссылки (совершенно безотносительно к её авторитетности).

.

А про практику редакторов мне не стоит рассказывать -- я сам пишу и рецензирую научные статьи. Никто не запрещает пользоваться Вики в качестве первого приближения и источника дальнейших ссылок, но никто в здравом уме в серьезной статье не предпочтет ссылку на Вики надежному источнику (при его наличии).
-
-
Ответить
Ну так мы с вами говорим примерно об одном, но разными словами. Запрет на Википедию действительно практикуется, чтобы у редактора не было соблазна "по запарке" (или просто от лени) пользоваться ею как источником, не проверяя ссылки. К тому же там значительная часть ссылок таки устаревшие или битые, поэтому иной раз проще сразу сделать свою работу хорошо, чем тратить время и проверять еще и за Википедией.
-
-
Ответить
Боюсь, что даже у Института русского языка вряд ли получится устанавливать языковые нормы, разве что фиксировать их :)
-
-
Ответить
Отличный бредопост
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
Говорят (сам не проверял), что за такое и в табло отхватить можно ))
-
-
Ответить
1 год назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
В море можно плавать.
-
-
Ответить
1 год назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
А я люблю, знаете ли. Только, чтоб водичка была потеплее.
-
-
Ответить
1 год назад
Тайное всегда становится явным. Или не всегда.
1 год назад
Большой Брат не дремлет.
1 год назад
Скрыто ради всеобщего блага.
1 год назад
Нет комментария - нет проблем.
1 год назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
1 год назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
1 год назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
Так вы же вроде питерский? У нас же тут есть море! (не смеяться). Этим летом даже была пара дней, когда можно было купаться))
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий наказан.
Крайняя бывает только плоть. А раз ПОСЛЕДНИЙ.
-
-
Ответить
1 год назад
Нет смысла скрывать правду, но мы попробуем.
1 год назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
Ах, как чудесно-расчудесно. Моя любименькая температура воды. В такой можно болтаться целый день, как поплавок))
-
-
Ответить
1 год назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
1 год назад
Красиво сказано… но не к месту.
А я слышал, что плавают еще торговые суда.
-
-
Ответить
1 год назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
1 год назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
1 год назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
1 год назад
Сдаётся место для комментария.
1 год назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
1 год назад
Это слишком личное, не можем показать.
1 год назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
1 год назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
1 год назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
1 год назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
1 год назад
А был ли комментарий?
1 год назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
1 год назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
а как же 666 ))
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий съел енот.
1 год назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
1 год назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
1 год назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
Так, говорят, модно говорить у малограмотных Москвичей
-
-
Ответить
- Доктор, а я буду ходить?

- Да. Но только под себя.

- Ну, а хотя бы плавать...?

- Если будете много ходить.
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
1 год назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
1 год назад
Не шумите. Комментарий спит.
1 год назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
И у Машины Времени:

"Плыли прочь, онемев от ужаса,

Лишь завидя мой парус белый,

Никому не хватило мужества,

Подойти и узнать в чем дело.

А потом, где б они ни плавали,

Мстя за страх, что тогда испытали,

Объявили посланцем дьявола,

Кораблем мертвецов назвали"

))
-
-
Ответить
1 год назад
На этот комментарий прилегла кошка.
И они вместо плавали, знаем говорят: ходили, знаем.
-
-
Ответить
1 год назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
Это было псевдоутверждение, не в курсе морского жаргона и их заморочек. Ходить под парусом, скорее вмего, просто механически заимствовано либо у голландцев gaan zeilen, либо у англичан to go sailing. Увидели там слово идти и стали использовать
-
-
Ответить
1 год назад
Если комменты скрывают, значит, это кому-нибудь нужно.
1 год назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
1 год назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
Значит, по морю пересекать Атлантику Вам не страшно, а по воздуху страшно))
-
-
Ответить
1 год назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
Мне падать очень страшно, но в открытом море находиться ещё страшнее)) мне лучше в воздухе повисеть, грубо говоря, 14 часов, чем в океане находиться 14 дней? иррациональные страхи, они такие))
-
-
Ответить
1 год назад
Это слишком секретные материалы.
Страшно мне в нём то, что он глубокий) и может налететь шторм) и я утону) и ещё я представляю, что если до самого горизонта одна лишь водная гладь и ни намёка на землю - ой, маамаа... я, видимо, к суше сильно тяготею, только на ней мне и спокойно))
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
1 год назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
Это откуда?)
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий арестован полицией нравов.
1 год назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
1 год назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
А что, правда у моряков так сильно подгорает, если им кто-то скажет, что они плавали? Ну интересно, а если какой-нибудь неграмотный моряк перед программистом назовёт, к примеру, системный блок процессором, программист ему сразу должен в рожу бить или всё-таки разъяснить разницу сначала?
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
1 год назад
Комментарий обезврежен.
Эмм, а чем косухи не нравятся на девицах? )
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
Ого! Какая богатая история у вещи. ?

Ну, тогда я вам не скажу, что у меня тоже есть косуха. Желтая. ?
-
-
Ответить
1 год назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
1 год назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
1 год назад
Тайное всегда становится явным. Или не всегда.
1 год назад
Большой Брат не дремлет.
1 год назад
Скрыто ради всеобщего блага.
1 год назад
Нет комментария - нет проблем.
1 год назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
1 год назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
Согласен. Комментирующим тоже было бы неплохо заглядывать в словари, а так же не путать термины и расхожие выражения (пусть и совпадающие с термином до буквы) между собой. Толковый словарь дает ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ варианты использования слова, без оглядки на "правильность/неправильность" применения с точки зрения норм русского языка.
-
-
Ответить
1 год назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
«Литературная норма всего лишь частный случай языковой нормы» – это кто так сказал??

А что тогда, по-вашему, языковая норма?
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий наказан.
Языковая норма и литературный язык – это по сути одно и то же. Просто литературный язык – это языковой стандарт. То есть то же самое, что и языковая норма.

Явление, когда в словарях закрепляется какой-либо вариант слова, характерно и для литературного языка. И именно в литературной норме есть понятие "правильно/неправильно", которое распространяется на весь язык за исключением разговорного.
-
-
Ответить
Это означает всего лишь, что те слова, которые в словарях РУССКОГО языка идут с различными пометками типа "разг., местн., простореч." и тому подобными не могут применяться за пределами очерченной сферы применения в рамках использования классического русского языка. Лично мне режет слух, когда учитель начальных классов, например, путает понятия цифры и числа. Или когда такая "путаница" еще и в учебнике записана. А приведенные вами примеры являются не более чем идиоматическими выражениями (сиречь - исключения из правил). В идиомах еще и не такие выкрутасы встречаются.
-
-
Ответить
Стало модно говорить «стилистика этой вещи», «стилистика комнаты», «стилистика фильма». Стилистика — наука о языке. Кстати, журналисты AdMe тоже этим грешат :(
-
-
Ответить
1 год назад
Нет смысла скрывать правду, но мы попробуем.
Пока что этих изменений нет.
-
-
Ответить
ох если бы только это - у всех проблемы с пониманием стилей и их определениями - что и зачем (в частности определения модерна "у наших" и в остальном мире сильно отличаются), скажите спасибо, что не говорят эта вещь "на стиле" )))
-
-
Ответить
Какая это мелочь по сравнению с тем, что ведущие новостей и программ произносят "в Быкове", "в Шереметьеве", "в Кемерове", " в Алабине", а также "лошадинный", "песчанный", "юнный" (на параде Победы "юнные")!.. А сколько фальшивых слов звучит в "Вестях недели" на России-1 -- ни словом сказать, ни пером описать. Бедные мои уши и душа!.. Бедная моя Родина...
-
-
Ответить
Вообще, «в Быкове», «в Шереметьеве» и «в Кемерове» – это литературная норма. А «в Быково», «в Шереметьево» и «в Кемерово» – это разговорный вариант.

Доказательство: http://new.gramota.ru/spravka/letters/73-rubric-90
-
-
Ответить
Назрел вопрос к Редактору в вашем лице)))

Как правильно склонять названия на -ничи? Например: доехать до Сухиничей или до Сухинич? А то пользуюсь первым вариантом, но начинают терзать сомнения.
-
-
Ответить
Названия городов, заканчивающиеся на -и, обычно не склоняются. Напр.: до Сочи, до Тбилиси, до Нагасаки. Думаю, что и Сухиничи подчиняется этому правилу. Однако здесь есть оговорка: «обычно не склоняется». Часто бывает так, что слово нарушает правило и таким закрепляется в речи.

Я почитала в Вики об этом городе и увидела, что название везде имеет множественное число. Поэтому лично я бы говорила «до Сухиничей».

Короче, я с вами. ?
-
-
Ответить
Спасибо! У нас в области много населённых пунктов с подобными названиями, на кассе автовокзала слышу разные варианты))
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
Боюсь, что я не такая умная, как вы. И мой бедный словарный запас не справится с задачей.

P.S. Вы можете склонять эти названия как хотите, вам можно. ?
-
-
Ответить
Мужские фамилии, заканчивающиеся на согласную, склоняются. Триждыбряк склоняется точно так же, как слово «добряк».)
-
-
Ответить
1 год назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
1 год назад
Красиво сказано… но не к месту.
Спасибо. Мой ответ шёл из самого сердца.?
-
-
Ответить
Алёна Триждыбряк не склоняется, потому что женский род.)
-
-
Ответить
1 год назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
Сочи не склоняется, потому что это не множественное число. То же самое - Тбилиси и Нагасаки, к тому же это еще и иноязычные слова, которые могут не подчиняться общим правилам склонения русских названий. Если речь идет о названиях вроде Сухиничи или Барановичи, то исторически это множественное число, и в современном языке их склонение наследует форму множественного: "из Сухиничей".
-
-
Ответить
Тбилисисях – огонь. ✌️
-
-
Ответить
1 год назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
1 год назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
1 год назад
Сдаётся место для комментария.
1 год назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
Почему же на всех? Конкретно на меня.?
-
-
Ответить
1 год назад
Это слишком личное, не можем показать.
1 год назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
Ага. Наконец-то обзавелась личным поклонником.)

Только все его комменты у меня пропали. Из чего я делаю вывод, что меня забанили. Значит будет любить тайно.?
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
1 год назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
1 год назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
1 год назад
А был ли комментарий?
Вы совершенно правы. Подозреваю, вы потомственная гадалка.?

Хотя нет. Судя по вашим комментам то в мужском, то в женском роде, вы унылое оно. ?
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
1 год назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
Почему не склоняется? Если название например "Большие Комары", то склоняется, потому что оно явно произошло от существительного во множественном числе. А вот Тбилиси и Нагасаки - это не русские слова, и к ним правила русской грамматики неприменимы.
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий съел енот.
Я говорила только об одиночных названиях городов, заканчивающихся на -и. Причём здесь Большие Комары? ?
-
-
Ответить
Притом, что если в русском слово заканчивается на -и или -ы, то это означает множественное число, а сами -и или -ы - склоняемые окончания. А в других языках нет. Комары это много комаров, но нагасаки не означает много нагасак. Это цельное, несклоняемое слово.
-
-
Ответить
"Сопляжница" -- какое мощное слово, однако...)) Главное, правильный корень в нем выделить!
-
-
Ответить
Не всегда.

Сочи, например, единственное число. А вот названия городов, заканчивающихся на -ы, традиционно склоняются по падежам: Гагры, Канны и т.д.

Ваши Большие Комары из другой оперы: города, в названии которых больше одного слова. Например, Минеральные Воды.

Поэтому я и спросила, причем здесь Большие Комары, если речь шла о Сочи (которые в единственном числе и которые одно слово). )
-
-
Ответить
Ну тогда одно объяснение. Русский язык - просто бессистемное нагромождение исключений из правил и "а вот это нужно просто запомнить"
-
-
Ответить
Довольно строгая и логичная система. Но сложная, да. Согласна с вами.

Я уже где-то писала здесь, что мой университетский препод иногда отвечала на мой недоуменный вопрос: "А здесь, детка, нужно просто запомнить". )
-
-
Ответить
В строгой и логичной системе не должно быть сотен исключений и просто выпадающих из системы случаев, правила должны быть простыми и универсальными. Если это не так, значит система никакая не строгая и не логичная, а то и вовсе можно усомниться в наличии какой-то системы.
-
-
Ответить
Ну, в математике тоже есть моменты, не поддающиеся правилам (если я не права, математики, поправьте). Каждый язык – это система. Где-то простая и логичная, где-то сложная со множеством отступлений. Хотя, честно говоря, я бы не сказала, что в русском много исключений из правил.
-
-
Ответить
Это что за моменты в математике? Даже не знаю.

Ну может конечно и в других языках много исключений, кроме искусственных языков. Но особенно много их будет, если их поощрять. Например как с родом слова "кофе", можно ведь не кивать на то, что так "исторически сложилось" и не плодить исключения, а наоборот подчинить его правилу, что раз кончается на "е", то род средний, и не парит. Со временем все бы привыкли, а через поколение уже бы старый вариант казался бы архаизмом.
-
-
Ответить
Всякое слово в любом языке, которое заимствуется, проходит долгий путь адаптации. Например, слово "манто". Возможно, оно вначале тоже было мужского рода, как и "кофе". А сейчас уже давным-давно имеет средний род. Если носителям русского будет нужно, "кофе" тоже станет средним родом и так закрепится в словарях. На это просто нужно время. И так с любым заимствованным словом. Здесь речь не об исключениях, а о заимствованиях и их адаптации в языке.
-
-
Ответить
А вот интересно, из какого языка кофе пришло в русский язык. Манто - понятно, из французского (мужской род, кстати) «Кофе» во французском и немецком тоже мужского рода
-
-
Ответить
Гагра сейчас в единственном числе, Канны также можно произносить в единственном числе Канн
-
-
Ответить
Канны не используются в единственном числе. Только во множественном. Если можете, приведите пример использования единственного числа названия "Канны".

Насчет Гагры не знала, спасибо. Оказывается, это название – Гагра – зафиксировано в Российском реестре географических названий.
-
-
Ответить
1 год назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
1 год назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
1 год назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
1 год назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
Простите, к чему вы хотите их склонить?
-
-
Ответить
Насколько я помню (могу ошибаться), только существительные иностранного происхождения на -и не склоняются: Нагасаки (яп.), Тбилиси (груз.) Сухиничи - слово явно русского происхождения, мн. число. Существительные на -ч (врач, ключ) в родительном падеже мн. числа имеют окончание -ей: врачей, ключей. Доехать до Сухиничей, Барановичей и т.д. звучит грамотно для меня.
-
-
Ответить
И для меня.)

Сочи – вполне себе русское название. Но оно не склоняется: доехать до Сочи.
-
-
Ответить
И что же оно означает по-русски?
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
1 год назад
Не шумите. Комментарий спит.
1 год назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
1 год назад
На этот комментарий прилегла кошка.
хорошо, что не зубб
-
-
Ответить
1 год назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
1 год назад
Если комменты скрывают, значит, это кому-нибудь нужно.
1 год назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
1 год назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
1 год назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
1 год назад
Это слишком секретные материалы.
1 год назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
1 год назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
1 год назад
Комментарий арестован полицией нравов.
1 год назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
Кажется, запятая здесь лишняя.
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
1 год назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
1 год назад
Комментарий обезврежен.
1 год назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
1 год назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
1 год назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
1 год назад
Тайное всегда становится явным. Или не всегда.
1 год назад
Большой Брат не дремлет.
1 год назад
Скрыто ради всеобщего блага.
это был болотный медведь
-
-
Ответить
1 год назад
Нет комментария - нет проблем.
1 год назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
1 год назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
1 год назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
1 год назад
Этот комментарий наказан.
итальянцы, возможно, Parigi
-
-
Ответить
1 год назад
Нет смысла скрывать правду, но мы попробуем.
1 год назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
Этимологические словари, хотя часто это просто догадки
-
-
Ответить
1 год назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.
Дубай означает маленький кузнечик, Кувейт что-то типа деревушки.
-
-
Ответить
1 год назад
Красиво сказано… но не к месту.
Вот она всё там сожрала и дальше двинула, а может наоборот её сожрали всю
-
-
Ответить
1 год назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
Часто в зеленых местах есть реки (болота), по которым называют города, там же нет постоянных рек. Абу-Даби - название антилопы или какого-то другого животного, модель именования вполне возможная
-
-
Ответить
1 год назад
Олег, зачем ты удалил комментарий?
немного да, отец чего-то может быть другим видом, там это метафора скорее, как отец клещей - цапля, отец четырех - очкарик и т. д.
-
-
Ответить
1 год назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
Ла аскуну фи-л-имарат, аишу фи ш-шабакати. Хали мумтаз.
-
-
Ответить
1 год назад
Сдаётся место для комментария.
Small talk
-
-
Ответить
1 год назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
1 год назад
Это слишком личное, не можем показать.
1 год назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
1 год назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
Был вариант с добавлением пи в начале слога, правда, до первого упоминания здания в речи.
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий скрылся за пределы галактики.
1 год назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.
1 год назад
А был ли комментарий?
в единстве сила, как говорится
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалён, но он навсегда в нашем сердце.
1 год назад
Три вещи нельзя скрыть: солнце, луну и истину. А комментарий - можно.
1 год назад
Этот комментарий съел енот.
мунзу кам сана таиш хунак?
-
-
Ответить
1 год назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
1 год назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.
1 год назад
Лучший комментарий - это его отсутствие.
1 год назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
фахимту аннка таскун фил-имарат, qулту лак иннани ла аскун фил макан аллази таскун. Не

خالي ممتاز بل حالي ممتاز، مفهوم

؟
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
Я бы так не сказал. Возможно, пользуйся я гуглом, получилось бы правильнее, lol. я имел в виду аллази таскун фихи, не дописал. Конечно, есть определённые нюансы, как же без них
-
-
Ответить
1 год назад
Не шумите. Комментарий спит.
1 год назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.
1 год назад
На этот комментарий прилегла кошка.
1 год назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
1 год назад
Если комменты скрывают, значит, это кому-нибудь нужно.
1 год назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
Великорусский шовинизм во всей красе. Москва и Сочи - русские города, поэтому плевать, что там их названия означают на каких-то “варварских» языках.
-
-
Ответить
1 год назад
Невозможно просто так взять и не скрыть этот комментарий.
1 год назад
Мы забрали этот комментарий в музей комментариев.
Увы, вынуждена с вами не согласиться: Сочи - не русское название. Город назван по протекающей там реке, а название реки восходит к языку местного коренного населения.
-
-
Ответить
Возможно. Семантику слова я не изучала. Предположила лишь, что раз город находится в России, то и подчиняется правилам склонения русских топонимов.

Русский не является моим родным языком, спасибо за объяснение. ?
-
-
Ответить
Да вот же, русский язык велик и могуч еще и тем, что каждый случай приходится рассматривать отдельно, потому что на каждое правило найдется исключение, да не одно. Как говорила одна из моих преподавательниц, нередко ответ на вопрос "Почему здесь так, а там эдак?" - "Исторически так сложилось". Некоторые вещи проще запомнить, чем доискиваться до корней и причин, почему вот так, а не в рамках общего правила.
-
-
Ответить
О, нечто похожее я слышала от своей преподавательницы в универе, когда пыталась логику одного правила применить ко всем похожим случаям. Она говорила: «А здесь, детка, нужно просто запомнить». ?
-
-
Ответить
1 год назад
Это слишком секретные материалы.
Спасибо. Я филолог по образованию. Да, русский язык. Но это не язык моего детства.)

Я редактор, поэтому каждый день работаю с русским языком.)
-
-
Ответить
Не всегда. Ессентуки - нерусское название, но склоняется, в отличие от того же Сочи.
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
Дайте обниму... А то уже замучили "знатоки русского языка", которые кричат, что "в Шереметьеве" - это ошибка.
-
-
Ответить
Обнимемся, коллега!?

Респект вам за коммент о Вики. Люблю ее, читаю, но, конечно, никогда не пользуюсь в качестве справочника. Орфографический словарь под редакцией Лопатина детектед. ?
-
-
Ответить
Воистину обнимашки, коллега!

Я тоже Википедию читаю, когда нужно что-то быстро уяснить лично для себя. Но для работы - только годные источники, только хардкор!
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий будет опубликован в 2236 году.
Чем вам не нравится "в Кемерове"? Уже стопицот раз по этому поводу холиварили кто угодно и где угодно. Склоняются такие названия, это еще Лермонтову было известно - "Недаром помнит вся Россия про день Бородина!" А не склоняются, если перед этим стоит обозначение населенного пункта (город, деревня...) - "в городе Кемерово".

Что до грамотности представителей СМИ в целом - согласен.
-
-
Ответить
Поддерживаю вас. Да даже с родовым словом «город» топонимы склоняются. Например, в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге.

Обычай не склонять топонимы ввели военные, так как им нужны точные названия населенных пунктов. Например, «в Кирове» – здесь непонятно, название города в И.п. – Киров или Кирово. Поэтому в военных рапортах допустимо написание топонимов только в И.п.
-
-
Ответить
и в официальных документах по той же причине))) точность информации —вещь полезная, и не только военным))))
-
-
Ответить
Ага. Вот только у меня в паспорте написано, что он выдан таким-то РОВД г. Кемерова. :-)
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий арестован полицией нравов.
я не говорила, что все люди, составляющие официальные документы используют это правило))) суровость законов... ну, вы знаете
-
-
Ответить
1 год назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!
"В таком-сяком РОВД"...
-
-
Ответить
ну Лермонтову можно )))
-
-
Ответить
спасибо!

только вот аргументы местами ну никуда не годятся. Типа "во французском было..." - вообще не аргумент, все слова после заимствования притираются к русской фонетике, меняются так, как их удобнее произносить.

насчет желчи - вопрос хитрый, слово-то древнее, исконное, а лет 600 назад и вовсе не было звука Ё, и споры про то, где как лучше - шли все эти века. Вот Толстой называл себя Лёв, а шахматист Алехин бесился, если его произносили через Е
-
-
Ответить
Алехин негодовал, если слышал Алёхина.
-
-
Ответить
"Скабрёзный", конечно, правильно произносить через "ё", но вот обоснование в этой статье - мама не горюй... При заимствовании из французского в русский есть овердофига случаев, когда "ё" менялось на "е". Месье, па-де-де, Жерар Депардье... примерам несть числа. И ничего, как-то никто не парится, варианты с "е" считаются литературной нормой.
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
А я как-то давно услышала, что Депардье обижается, если его фамилию произносят через "е", а не "ё")
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.
По поводу устоявшихся слов, заимствованных из любого языка, я согласна, но считаю, что фамилии и имена конкретных людей должны произноситься так, как сам человек их произносит на своём родном языке) ну это потому, что мне тоже не очень приятно, если мою фамилию коверкают)
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий обезврежен.
Не сочтите занудой, но всё же "ё" мы выговорить можем)
-
-
Ответить
1 год назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
Хорошо бы к таким спорным статьям прилагалась информация об авторе для подтверждения его компетентности. А то, сдается мне, тут не более чем весьма поверхностное исследование темы плюс субъективное мнение обывателя, претендующее однако (судя по задиристым заголовкам) чуть ли не на истину в последней инстанции.
-
-
Ответить
Цитата "Цифр в русском языке 10: от 0 до 9". Автор! Я считаю, Вы не правы. Это цифры в десятичной системе счисления. Это не зависит от языка, хоть я говорю по татарски, хоть по японски. Но если я говорю по-русски, но использую шестнадцетеричную систему счисления, тогда цифр будет больше, а если двоичную, тогда меньше. Хотя меня тоже бесит, что путают цифра и число, но Вы сами накосячили
-
-
Ответить
оказалось, что музыка Фламенко - это музыка цыган 0_о , это что музыка испанской богемы что ли? )))
-
-
Ответить
1 год назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
вообще то нравится, еще оказывается джаз мануш и Джанго Рейнхард это не французский джаз а тоже цыганский
-
-
Ответить
1 год назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
В общем, да. И Джанго Рейнхардт, и стиль в целом:

"Жан Ренарт (его имя более известно в варианте «Джанго Рейнхардт») родился в семье кочевых цыган в Бельгии, провинции Брабант." (Вики). Джанго - именно что цыганское имя или прозвище.

"Джаз-мануш (jazz-manouche) — европейское направление джаза, известное также как цыганский джаз (gypsy-jazz) и цыганский свинг (gypsy-swing), совмещающее традиционную музыку цыган этнической группы «мануш» и джаз" (тоже из Вики).

В Кемерово как-то приезжал Даниил Крамер и привозил голландского скрипача, играющего в этом стиле. Так он (Крамер) вообще называл стиль "Джипси-мануш-джаз"
-
-
Ответить
Авторам: когда хотите подчеркнуть, что не Ё, а Е, ставьте над ней ударение. Будет понятнее.
-
-
Ответить
Сюрприз: в разных культурах одно и то же слово может иметь разное значение. Я как раз преподавателю-французу ляпнула когда-то про la vie bohemienne, имея в виду светскую хронику в глянцевом журнале. А он мне: "При чём тут цыгане?!" ?
-
-
Ответить
А это скорее не одно и то же слово с разными значениями, а просто похоже звучащие слова в разных языках, которые родились из одного источника, но шли-шли разными путями и оказались в близких, но всё-таки разных местах. Это как пары velvet-бархат и вельвет-corduroy. Так называемые ложные друзья переводчика.
-
-
Ответить
В данном случае источник один и тот же - местность в нынешней Чехии.
-
-
Ответить
Я так и сказала - источник один и тот же, слова во многом близки, но, тем не менее, не равнозначны. Согласитесь, русскоязычное определение "богемы", приведённое в статье, действительно чем-то напоминает романтизированный образ цыган, созданный в массовой культуре. Более респектабельным гражданам необеспеченная, полукочевая творческая интеллигенция казалась похожей на цыган, вот они и воспользовались французским словом для их обозначения.
-
-
Ответить
"Цифр в русском языке 10" - прикиньте, в любом другом тоже!

Цифры - это знаки, которыми записываются числа. Ну да, в десятичной системе из 10, в шестнадцатиричной - 16, в двоичной - 2. Причём тут русский язык?
-
-
Ответить
Разрешено фЕтиш и фетИш
-
-
Ответить
Кем разрешено?
-
-
Ответить
1 год назад
Тайное всегда становится явным. Или не всегда.
Ааа, мне когда подруга сказала, что ей ужасно не хочется на работу, я ей тоже ответила: "Не ходи. Скажи, Екатерина Викторовна тебе разрешила."
-
-
Ответить
"«Командировочный» и «командированный». Эти схожие прилагательные..."

"Командированный" - это не прилагательное
-
-
Ответить
1 год назад
Большой Брат не дремлет.
Причастие
-
-
Ответить
Уважаемая редакция, не путайте людей, пожалуйста. Да, мы действительно живем по григорианскому календарю, как и многие другие страны, но из-за того что он был принят советским руководством, православная церковь переходить на него отказалась и осталась на юлианском. Во многих православных государствах, которые не входили в СССР, рождество 25 декабря
-
-
Ответить
привет
-
-
Ответить
А ещё бесит, когда не склоняют марки машин и названия еды в рекламе
-
-
Ответить
На самом деле "репост" и "перепост" это два совершенно одинаковых слова, но с русской и английской приставкой. Более того, в русском языке предпочтительнее использовать русскую приставку. А вот если говорить "перерепост", это уже плеоназм, это точно.
-
-
Ответить
1 год назад
Скрыто ради всеобщего блага.
1 год назад
Нет комментария - нет проблем.
1 год назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
1 год назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.
1 год назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
А адме комменты трет... Хотела свой подредактировать, но он исчез, причем в нем не было даже неприличных слов. Правда, был призыв не этот кискин бред читать, а бежать к серьезным словарям.

Лучше бы они такие статьи позорные удаляли, которые врут и путают людей. Фу.
-
-
Ответить
Эх, если начать говорить правильно, то вас не поймут. "тЭфтели" только чего стоят
-
-
Ответить
1 год назад
Этот комментарий наказан.
Почему-то никто не пишет, как поступает в случае проявления собеседником вопиющей неграмотности? У меня был случай, когда приходящая убирать квартиру женщина, постоянно говорила: возвратилаСЯ, умылаСЯ, засмеялаСЯ. "Сякала" короче. Этакое диалектное произношение. А поскольку она училась- внимание!- на педагога, я все же решила ее поправить. И что? Она не обиделась, даже поблагодарила... Обещала себя контролировать. И через пару недель... Нет, не отказалась от работы, а просто так же "сякала"))
-
-
Ответить
В случае чего-то вопиющего идите и несите свет в массы, а не затюкивайте бедную уборщицу.
-
-
Ответить
Во -первых, чем же она бедная? Разве что безграмотностью... Во-вторых, кому нужен будет такой педагог? Вам понравилось бы, если бы ваш ребенок принес домой такие "перлы"?

P.S. Свет нести? Стараюсь))
-
-
Ответить
Ничего страшного в том, что она сякала, не сикала ведь, а то уборки только добавилось бы
-
-
Ответить
Юморочек? И все же для педагога, пусть будущего, как-то не комильфо)) Я знаю людей, которые только из-за этого перевели сына к другой учительнице.
-
-
Ответить
Часто встречается путаница с выражениями "контрольно-ревизионный" и "контрольно-ревизорский". Я считаю что контрольно-ревизионный, значит имеющий отношение к контролю проверкам и ревизиям, например "контрольно-ревизионный отдел".

А "контрольно-ревизорский", значит имеющий отношение к самим ревизорам, выполняемый ими. Например "контрольно-ревизорская проверка". Хотя, на мой взгляд, звучит, как "масло масляное". Но вот "контрольно-ревизрская служба", употребляемая некоторыми грамотеями зачастую вполне официально, совсем уж режет слух и глаз...
-
-
Ответить
Я не считаю , что если я говорю жЁлчь и ровЁн , то я круто грамотная , эти варианты надо уже уровнять с жЕлчью и ровен , язык же постоянно меняется и развивиается !
-
-
Ответить
От некоторых изменений в языке кровавые слезы из ушей.
-
-
Ответить
нет, насчет репостов не согласна. РЕпост = ПЕРЕпост, т.к корень у них остается ПОСТ, а приставки просто на манер англ (ре) и русский (пере). а вот если б было ПЕРЕРЕпост, вот это плеоназм.
-
-
Ответить
Квинтэссенция это душа чего-либо, его сущность, концентрат. 5 элемент да, а 5 элемент это и есть "душа" или "дух", чтото внутренее, сущностное. Основа, самая сущность чего-н. [ букв. : пятая стихия — эфир, признававшийся в средневековой философии основой прочих стихий].

также из Вики самое главное (чего-либо), самое важное (чего-либо), наиболее существенное, основная сущность, самая тонкая и чистая сущность (чего-либо), концентрированный экстракт.
-
-
Ответить
11 месяцев назад
Нет смысла скрывать правду, но мы попробуем.
Страна, то же самое, что и государство или надо менять словари.

Воротит с души, когда слышу: "иностранное государство" - человек вообще не представляет, что он говорит, но зато как красиво! "Иностранная страна"????
-
-
Ответить
11 месяцев назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.