15 традиционных блюд, которые жители разных стран готовят на Рождество

Культура
5 лет назад

Рождество — один из самых добрых и семейных праздников у жителей многих стран нашей большой планеты. Традиционно в этот день за одним столом объединяется вся семья за душевными разговорами и вкусными домашними угощениями.

AdMe.ru собрал 15 рождественских блюд с самых разных уголков нашей планеты, которые местные жители привыкли готовить к празднику.

1. Швейцария

У швейцарцев на праздничный семейный ужин традиционно готовится фондю шинуа. На стол ставится котелок с кипящим бульоном и большое блюдо с тонко нарезанным сырым мясом.

Каждый участник застолья готовит свою порцию самостоятельно. Ломтики мяса на шпажке опускаются в бульон. Их держат там до готовности, после чего обмакивают в соус. Уютное застолье за таким увлекательным процессом порой может длиться до самого утра.

2. Дания

Для датчан неизменным символом рождественского стола является десерт — рисовый пудинг riz à l’amande, что в дословном переводе с французского означает «рис с миндалем». На деле это сладкий рис, отваренный в молоке, с добавлением взбитых сливок и вишневого джема. Миндаль, по традиции, высыпают на дно чаши, а в одну из порций кладут цельный орешек. Кому он достанется, того ждет удача.

3. Норвегия

Гастрономическое Рождество норвежцев не обходится без лютефиска — вымоченной в щелочном растворе вяленой трески или другой белой местной рыбы.

Как гласит одна из легенд о происхождении блюда, покровитель Ирландии святой Патрик, желая отравить викингов, облил треску щелочью, но тем блюдо понравилось. По консистенции оно напоминает желе, традиционно подается с вареным картофелем и горчицей.

4. Чехия

Главное рождественское блюдо в Чехии — жареный карп. На стол он подается с картофельным салатом. Принято считать, что карп символизирует богатство, а присутствие его на праздничном столе принесет в дом благосостояние и материальный достаток.

Свежего карпа чехи закупают примерно за неделю до самого праздника и самостоятельно разделывают дома. Существует даже примета, что если высушенную чешуйку от карпа положить в кошелек, то это приманит деньги к его владельцу.

5. Коста-Рика

Для жителей Коста-Рики символом рождественского застолья являются свиные тамале, которые по традиции готовятся к празднику всей семьей. Свинину сначала оборачивают кукурузным тестом, затем кукурузными или банановыми листьями, закрепив хлопковой ниткой, и готовят на пару или в кипящей воде. Количество таких заготовок порой переваливает за сотню. Угощение подается в любое время праздничного дня с кофе.

6. Франция

Обязательный французский десерт в Рождество — «Рождественское полено»: шоколадный торт в форме полена как символ домашнего камина, тепла и семейного уюта. Рецептов приготовления этого лакомства так много, что, похоже, в каждой французской семье оно выходит на свой лад.

7. Италия

Свиная колбаса котекино с чечевицей — один из главных деликатесов рождественского стола итальянцев. Приготовление домашней колбасы отнимает много времени, поэтому готовят ее за несколько дней до самого праздника. Согласно итальянским традициям, жирная колбаса на столе символизирует изобилие, а круглые зерна чечевицы, похожие на монеты, — богатство.

8. Великобритания

Рождественский сливовый пудинг — традиционный английский десерт и такая же важная составляющая праздничного стола, как и индейка в клюквенном соусе. Он готовится за несколько дней перед праздником на основе сухофруктов и орехов и выдерживается в прохладном месте. Перед подачей сладкое лакомство обливают бренди и поджигают.

9. Греция

Греки считают, что праздничным блюдом вполне может быть суп, и готовят на Рождество яично-лимонный суп авголемоно. Блюдо по классическому рецепту, с яйцами, курицей и рисом, получается достаточно густым и похоже на вязкое ризотто, на стол его также можно подавать и холодным.

10. Португалия

Португальцы на Рождество традиционно готовят бакальяу. В дословном переводе с португальского это треска, но сами португальцы под этим названием в первую очередь подразумевают именно соленую и сушеную рыбу. В таком виде треска берется в качестве основы для национальных блюд. После длительного вымачивания в воде из нее готовят салаты либо запекают с овощами.

11. Филиппины

Гастрономическим символом Рождества для жителей Филиппин является национальный десерт путо бумбонг. Лакомство представляет собой сладкий фиолетовый рис, приготовленный в бамбуковых трубочках на пару. Яркий цвет достигается с помощью картофеля или батата. На стол деликатес подается на банановых листьях со сливочным маслом и кокосовой стружкой.

12. Финляндия

Для финнов семейный рождественский ужин — это в первую очередь несколько видов запеканок. Так, например, картофельная готовится на праздничный стол в качестве гарнира к основному блюду, а морковная — как десертный вариант. В основе морковной, кроме самого натертого овоща, также рис, яйца, сахар и молоко.

13. Гана

В африканской Гане Рождество — один из главных праздников. На праздничном столе обязательно присутствие кукурузной каши и национального блюда фуфу — густого пюре из толченых корнеплодов батата или банана. Его принято скатывать в небольшие шарики и проглатывать не жуя.

14. Япония

Для большинства современных японцев Рождество, праздник, заимствованный с Запада, лишено религиозной составляющей, однако оно ежегодно отмечается жителями в семейном кругу. И вот уже на протяжении нескольких десятилетий подряд рождественское застолье в Японии связано с посещением ресторанов быстрого питания KFC. Семья заранее бронирует столик с главным угощением — курочкой от полковника Сандерса.

15. Германия

Особое место на рождественском столе в каждой немецкой семье занимает праздничный кекс штоллен. Он выпекается за месяц до подачи на стол, а в темном прохладном месте может храниться около трех месяцев. Немцы уверены, что в процессе вызревания лакомство становится в несколько раз вкуснее.

Какое из этих рождественских блюд вы бы повторили на своей кухне в праздник?

Комментарии

Уведомления
5 лет назад
Этот комментарий съел енот.
5 лет назад
Никто. Не должен. Видеть. Этот. Комментарий.

В том то и дело что я допустим не знаю что у нас является традицией на Рождество, думала может есть всё таки, статья подскажет, но нет. Нет у нас традиций. Ну ни чего с запада что нибудь наберем, нам не привыкать, праздники потихоньку набираем, ну и традиции соберем.

-
-
Ответить
5 лет назад
Все. Кина не будет. Комментарий скрыт.
5 лет назад
Комментарий улетел, но обещал вернуться.
5 лет назад
Комментарий слишком горяч, чтобы его показывать. Берегите руки.
5 лет назад
Этот комментарий был опасен для окружающих.
5 лет назад
Комментарий был не про авокадо. Пришлось удалить.
5 лет назад
Нет комментария? Передайте вино, пожалуйста.
5 лет назад
Ой, что здесь было... Но вы всё равно не узнаете.
5 лет назад
Это слишком личное, не можем показать.
5 лет назад
Сдаётся место для комментария.

А Новый год чем не традиция? И традиционное меню имеется. Шампанское, оливье, домашние соленья. Почему мы вдруг должны начать праздновать обедом из Макдональдса? Верующие не переставали праздновать православное Рождество. Атеисты празднуют Новый год. Макдональдс в нашей стране уже давно. Однако никто гамбургерами шампанское не закусывает.

3
-
Ответить
54 года назад
Очень скромный комментарий. Спрятался.

А причём тут поросёнок? В России уже целый век отмечают не Рождество, а Новый год. У нас, в основном, новогодний стол, а не рождественский. А те, кто придерживается православных традиций, суши покупать не будут.

-
-
Ответить
54 года назад
Уборщица тётя Маня случайно стёрла этот комментарий.
5 лет назад
Комментарий отправился в кругосветное плавание. Без интернета.
5 лет назад
Упс. Мы не хотели удалять. Так получилось.
5 лет назад
Комментарий был признан слишком крутым для этой планеты.
5 лет назад
Нам нечего скрывать. Кроме этого комментария.
5 лет назад
Это ранило наше сердце, пришлось удалить.
5 лет назад
Это слишком секретные материалы.
5 лет назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
5 лет назад
На этот комментарий прилегла кошка.
5 лет назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.
5 лет назад
Здесь были скандалы, интриги, расследования.

Не только ем, я её и готовлю самолично. Кстати, очень вкусно. Важно правильно выбрать сорт пшеницы, чтобы орехи не горчили и мак был хорошо растёртым.

1
-
Ответить

Мы тоже это готовим на Рождество, но называем "кутья". Делаем из перловки с растертым в макитре маком и изюмом. Наверное, по-русски это "сочиво".

-
-
Ответить

На украинском - кутя. Кстати, вы же знаете, что это ещё языческое ритуальное блюдо? Пшеница символизировала вечность, мед - небесную жизнь, мак т орехи- благополучие и проч. Это поганский символ, а не христианский, как думают многие.

2
2
Ответить

Да, по-украински - "кутя". По-русски - "кутья". А насчет языческого происхождения кутьи-колыва-сочива.... Вы прям мой мир разрушили! Вы еще скажите, что рождественская ель - это не христианский символ! Хотя, помнится, Фрэзер еще лет сто назад что-то такое писал, да и Борис Андреевич Рыбаков.....;) И символика ритуальной каши (без меда) старше не только понятий "вечности-небесной жизни", но и земледелия. Кстати, а почему "поганский" вместо языческий? Разве это не архаизм? Или специалисты используют?

2
-
Ответить

Ну что вы иронизируете ) ни на минуту не сомневаюсь в вашей эрудиции, но я и от умных и образованных людей такие околобиблейские басни слышала с использованием языческих обрядов. "Поганские" - да используют в специализированной литературе, со студенческих времен запомнилось.

-
-
Ответить

Интересно насчет "поганский". Я, правда, сугубо научных трудов по индоевропейской мифологии не читала - только популярные работы, а там этого слова не встречалось.
Насчет "басней": забавно смотреть/слышать/читать как народ на полном серьезе обсуждает то, как правильно нарядить-поставить по фэншую новогоднюю елку (которая есть то же рождественское дерево, которое, в свою очередь, "произрастает" из язычества), что надеть и поставить на стол в честь года очередного животного по восточному календарю (лунному, кстати) и праздновать все это в календарный новый год, никоим образом не совпадающим с астрономическим циклом и т.д. и т.п. Короче: Свинья "обидится, если вы будете не в желтом, а на новогоднем столе будет свинина, а на елке не будет золотого шара". Вот "обидится" и будет вам несчастье. И ведь кто-то же верит....

2
-
Ответить

В южнославянских языках есть слова "пагански", "паганизам" в значении "языческий", "язычество".

-
-
Ответить

Да и в английском: "pagan", "paganism" - соответственно: "язычник" и "язычество". Интересно, а в южнославянских есть ругательные слова от корня "язычник" (как произошло в русском)?

1
-
Ответить

Я таких ругательных слов не знаю (эх, надо было всё-таки купить словарь сербской обсценной лексики!). Зато матюки вполне выразительны, причём большинство из них даже не требует перевода на русский.

-
-
Ответить

Я сейчас уставшая, могу тупить, но поганами называли, даже в сказках, иноверцев. Мне кажется, ругательными эти слова стали позже.

-
-
Ответить

"pagan", "paganism" - соответственно: "язычник" и "язычество".
 
От латинского paganus:
1. сельский, деревенский
2. крестьянский, простой, неучёный
3. языческий

1
-
Ответить

Интересно: "сельский-крестьянский-языческий". Похоже, что первые два значения - первоначальные, а "языческий" уже потом появилось, когда пошла христианизация и в "деревнях", т.е. вне городов язычество еще сохранялось. Но, возможно, притягиваю за уши.

1
-
Ответить

Так сложилось, что во время моего студенчества учебные планы составляли так, что я несколько раз в разных интерпретациях изучала историю политико-правовых учений. Хорошо запомнила противопоставление евангельских законов и поганских обычаев. В древние времена за соблюдение последних предусмаириваоась ответственность. А сейчас, что любопытно, некоторые христиане пытаются убедить меня в том, что не готовить на Рождество 12 постных блюд - большой грех. И начинают 12 апостолов с Тайной вечерей сюда приплетать и проч.
Про обиженную свинью - отдельное спасибо. Повеселили. Согласна с вами на все сто.

-
-
Ответить
5 лет назад
Упс. Комментарий перехватил НЛО.
5 лет назад
ХАЛК СТЕРЕТЬ ЭТОТ КОММЕНТ!

Если бы только это! Китайское (Chinoise) фонду "перевели" как фондю шинуа. Причем в ссылке пишут про то, что в Швейцарии традиционно едят на Рождество фондю, СЫРНОЕ или китайское. С учетом того, что Швейцария родина сырного фондю, не думаю, что многие именно на Рождество едят китайское (когда продукты варят в бульоне). Скорее уж Бургильон - когда жарят в масле. И это все-таки больше блюдо для встречи Нового года.
А тамале - традиционная мексиканская еда, которую готовят на все праздники. Не только в Коста-Рике, а вообще во всей Центральной Америке. И уж точно не к кофе.

3
-
Ответить

в Швейцарии действительно едят китайское фондю на рождество. для сырного еще вся остальная зима есть ))
но вообще сырное более популярно, в целом. это да.

-
-
Ответить

Котекино с чечевицей в Италии это традиционно блюдо для встречи Нового Года, а на Рождество зависит от провинции. В сочельник принято ужинать только рыбными блюдами и конечно на всех столах на все праздники будут панеттоне и пандоро

1
-
Ответить
5 лет назад
Упс, администратор нажал на «удалить».
5 лет назад
Скрыто ради всеобщего блага.

Подруга живет в Норвегии 25 лет. На Рождество каждый год готовят картофельную запеканку и свинину, традиции семьи мужа-норвежца. И семгу, много разной семги.

-
-
Ответить
5 лет назад
Слишком остроумный комментарий. Наш сервер не смог справиться.

Финские рождественские блюда выглядят как-то... не празднично. Природа там, конечно, не изобильна, но, наверное, на праздник должно быть что-то поинтереснее картофельной и морковной запеканок.

-
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.

Для меня майонез - не "аргумент", а оливье - вообще зло и гастрономическое недоразумение (как и селедка под шубой). При этом могу приготовить (по запросу трудящихся) вкусный. Но к запеканке все-таки надо было бы подать что-то "посущественней". Хотя финнам может и так вкусно.

-
-
Ответить

Сербский Рождественский стол: печёное мясо, вино, тазик оливье. В качестве десерта - тортик, пахлава или, как на картинке, - пирожное "баядера" (что-то наподобие пирожного-картошки). [Фото из Вики]

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить

"Тазик оливье" - это, случайно, не влияние бывшего брата по Варшавскому блоку? Мало того, что "оливье", так еще и "тазик"! Узнаю брата Колю!

-
-
Ответить

А разве Югославия входила в Варашвский блок? Я не знаю, каким образом оливье появился в Сербии, но в ней он известен как "русский салат", и на большие праздники его, действительно, готовят тазиками (или даже вёдрами). :)

-
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий не прошел тест на адекватность.
5 лет назад
Комментарий удалил сын маминой подруги.

Майонезный суп? Какой ужас...
 
Нет, сербская "руска салата" - это самый настоящий оливье: ни по виду, ни по вкусу практически не отличается от того, что готовят в России.

-
-
Ответить
5 лет назад
Комментарий отправился на поиски пропавшей строчки кода.
5 лет назад
Этот комментарий спрятан в надёжном месте.

Ой, возможно с Югославией в Варшавском блоке я и лажанулась - не помню, каюсь. Но в зоне советского влияния точно была. А кроме оливье сербы еще чем-нибудь из советской кухни соблазнились? Понятное дело, что икру и водку не рассматриваем.

-
-
Ответить

Конкретно из советской - так сразу и не соображу. Скорее всего, нет. Икру, кстати, в Сербии не едят; водка есть, но, как мне доводилось слышать от тех, кто её пробовал, довольно плохая.
 
А, вообще, в сербской кухне много блюд, которые мы традиционно считаем русскими: холодец, голубцы, фаршированные перцы, копчёное сало, шкварки, густые супы, наподобие щей, каши (особенно, кукурузная, но встречается и перловая), квашеная капуста и т.д.

-
-
Ответить

Ну, фаршированные перцы русскими никак считаться не могут - когда они в России появились или вошли в широкий обиход? Вряд ли раньше ХХ века. В Центральной и Южной Европе, тоже не очень давно, но, возможно, на столетие раньше. Кукуруза - тоже относительный "новофуд". В этом регионе кухня будет поярче и пообильнее российской. Да и мясные блюда поинтереснее. Ой, не могу - хочу шкварку с хлебушком!

-
-
Ответить

В Центральной и Южной Европе, тоже не очень давно
 
Пишут, что в Венгрии паприка появилась в XVII веке, стало быть и в Сербии примерно тогда же, ведь само это слово происходит от сербохорватского "папар" (т.е. перец).
 
Кукуруза - тоже относительный "новофуд".
 
И всё же, кукурузная каша считается национальным блюдом в Румынии, Молдавии, Италии и Сербии.
 
В этом регионе кухня будет поярче и пообильнее российской
 
Я бы так не сказал: какая-то еда мне больше нравится в Сербии, какая-то в России, но в целом, современная русская кухня, пожалуй всё-таки, более разнообразна, чем югославская. Хотя в приготовлении мяса на гриле сербам (и всем бывшим югославам) равных на свете просто не существует.

-
-
Ответить

Есть ещё торт "Москва" и пирожное "Баядера", напоминающее по вкусу классическую советскую "картошку", но я не уверен, что это не оригинальные югославские рецепты.

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить

Как ни странно - да. Пишут, что этот торт был изобретён кондитером отеля "Москва" в Белграде, в 1974-м году. Вот, даже рецепт нашёл: https://recepti.zena.blic.rs/31554

Комментарий с изображением на AdMe.Media
-
-
Ответить

Пожалуйста! Вот ещё рецепт "Баядеры": https://recepti.zena.blic.rs/547 - тоже очень вкусно, и гораздо проще, чем "Москва".

-
-
Ответить

А это видеорецепт бурека с мясом: https://www.youtube.com/watch?v=CMIR0xlCZGw - традиционного сербского пирога. Я буреки не слишком люблю, но то, как они "раскатывают" тесто, меня в своё время очень впечатлило.

-
-
Ответить

В Украине традиционный рождественский стол из 12 постных блюд готовим, в т.ч. обязательно кутья, узвар, вареники с картошкой/ капустой, грибная подливка, голубцы с овощной начинкой, калач, пончики, квашеные капуста, огурцы/ помидоры ....

-
-
Ответить

У нас не говорят Сочельник... Это Святвечір и именно вечер перед Рождеством мы ужинаем. Да, и без алкоголя!

-
-
Ответить

Живу в Норвегии, муж ненавидит лютефиск, поэтому едим свинину на гриле и копченного ягнёнка. Это как раз то что готовят тут в каждом доме на Рождество. А лютефиск это для гурманов и туристов.

-
-
Ответить

Странно, конечно, что Россия не вошла в статью...Но, может, это потому, что у нас празднование Рождества очень индивидуально, не все отдельно что-то к нему готовят, главный праздник у нас Новый год. А так очень интересная статья, про большинство блюд вообще не знала. (KFC на праздники - вкусно 100% ХD)

-
-
Ответить

С Рождеством! =)

Беларусь, западная часть, католики:
для Сочельника (Вигилия, Куцця) - 12 блюд, съестное - постное, часто встречаются: рыба жареная-тушеная, селёдочка, можно с луком, или другая солёная или копчёная рыба, гарнир (каша какая-нибудь, мб, у кого-то картофель), опционально шуба, винегрет, грибы (маринованные или приготовленные), маринады, лёгкая выпечка несладкая или сушки вымоченные с маком, могут быть умеренные вкусности (печенье, к примеру), кисель или компот. Самое главное - облатки.
Рождество - очень опционально, и его по-разному празднуют (я имею в виду, стол может быть и на обед, и на ужин). Горячее, конечно, подают - мясо, рыба или грибы, может и всё вместе быть с каким-нибудь гарниром. Салаты - та же шуба, оливье, винегрет, нарезки, маринады и прочие сырные тарелки, тут уже вкусняшки всякие могут быть. Я сегодня на ужин принесла кексик с изюмом, штоллена не нашла.

-
-
Ответить

Мои предки из Нижегородской области. С мясом там всегда была напряженка, поэтому наличие мясного блюда - это свидетельство большого праздника. На Рождество и Старый Новый год (бабушка всегда считала именно его настоящим) на столе всегда были холодец, гусь или утка запеченные, грибы в разных видах, и различные пироги и пирожки - с рыбой, с капустой, с морковкой, с ягодами. А еще обязательное блюдо - кисель из сухофруктов, который больше похож на желе, его разливали в широкие тарелки, потом резали ножом на квадратики и так подавали. Я сама, кстати, не научилась такой кисель готовить. Не получается хоть ты что! То ли крахмал не тот, то ли руки не из того места... ))

-
-
Ответить

Похожее