Я уверен, что для англоязычной аудитории слоган "go" имеет "многогранный смысл, динамизм и лаконичность". Но зачем его в Россию педалить один в один. Был такой же точно опыт несколько лет назад у Интел со слоганом "Yes". И такая же хрень получилась.
Представьте себе, что где-нибудь в Англии будет продвигаться слоган на русском языке. Типа Воксхол Астра со слоганом "Через тернии к звездам". Да ну это же бред. Почему тогда считается нормальным вываливать англоязыяные слоганы?
У Билайна с каждым годом все хуже и хуже. Прискорбно, что это творения Базелевса, на которого мы в свое время буквально молились.
Страдаю. Лью крокодиловы слезы.
А мне кажется удары по жопе - очень креативно. Если русского языка не понимают, то фигли еще делать.
Не надо жаловаться на клиента. Если деньги взяли - "отвечайте за базар".
Нечто очень похожее на ролик Билайн несколько лет назад я видел на AICP Show. Идея не то чтобы не нова, она заимствована. Так что тут даже говорить не о чем.
Представьте себе, что где-нибудь в Англии будет продвигаться слоган на русском языке. Типа Воксхол Астра со слоганом "Через тернии к звездам". Да ну это же бред. Почему тогда считается нормальным вываливать англоязыяные слоганы?
Постеснялись бы подписывать, плагиаторы.
Страдаю. Лью крокодиловы слезы.
Не надо жаловаться на клиента. Если деньги взяли - "отвечайте за базар".
© 2003–2012 AdMe.ru
Редакция: news@adme.ru
Реклама на сайте
О проекте
Coloribus advertising archive
Баннеры работают на технологии