Почти все иностранные бренды не имеют российского написания на кириллице. Но это недоразумение легко исправить.
Многие знают, что в азиатских странах брендам запрещено использовать родное написание на латинице. Их заставляют делать локальные версии логотипов на понятном языке. Чем мы хуже?
Попробуем представить что было бы, если завтра был принят закон, запрещающий использование англоязычных названий в России. Как бы мог звучать Volkswagen, если бы бренд было решено перевести на русский язык? Например - "Машины Людям"!
Эти и многие другие аспекты освещает этот проект локализации брендов и их логотипов.
VW - МЛ
MINI - МАЛА
Audi
Mercedez-Benz
BMW
Или, например, БАЗ - Баварский Авто Завод.
Old Spice - Старый перец
IBM - МДМ
Игральная станция
Warner Brosers
20th Century Fox
Hollywood
Coca Cola
Canon - Могун
Burger King
PriceWaterHouseCoopers
Citizen
Starbucks
Rich
General Electric
Nuts
Always
Playboy
Milka
Lady Spidstick
Head & Shoulders
KFC
Heineken
Oral-B
Mr. Proper
Kinder Surprise
Skittles
Dove
Whispa
BP (British Petroleum)
BlueTooth
Pedigree
Axe
Beeline
Youtube
Ранее по теме:
Математические операции над логотипами
Придумано
,Локализация
,Логотип
,Статьи
,Креативный обзор
Комментарии: |
Нет голосов
18.09.07 13:37
Вольксваген - это просто гениально. Не знаю, было ли это придуманно до них... НО такое срочно можно у нас на Биллборды. Купить у них идею и сделать.
Смотреться ведь будет!
Смотреться ведь будет!
Нет голосов
Это всё на Лепре, помнится, появилось в посте за 2007 год примерно.
1
18.09.07 13:39
квас должен быть не ореховый, а березовый - эт понашему.
с бмв я видел более забавный вариант: "БАЗ - Баварский АвтоЗавод"
брызгун улыбнул :)
еще можно добавить: "нет идеи? есть ШАТУРА!"
а из Макдональдса, если перевернуть букву М, сделать "Шавермакс"
с бмв я видел более забавный вариант: "БАЗ - Баварский АвтоЗавод"
брызгун улыбнул :)
еще можно добавить: "нет идеи? есть ШАТУРА!"
а из Макдональдса, если перевернуть букву М, сделать "Шавермакс"
2
18.09.07 16:14
если бы бренд-менеджменту ГАЗа кто-то предложил название "Волга-Городской автомобиль", то был бы сразу послан нах. а Lincoln Town car - ездит себе и выглядит неплохо. как они относятся к своим названиям!? что чувствуют!!? "Ниссан Следопыт", "Мазда Жужжание-Жужжание", "Тойота Наземный крейсер", продолжать можно долго. они же слышат конкретные слова, с конкретными значениями, а не набор приятных звуком, как мы.
PS. забил в мультитран CRUISER и обнаружил, что одно из значений - "проститутка" :)
PS. забил в мультитран CRUISER и обнаружил, что одно из значений - "проститутка" :)
Нет голосов
Ааа! Точно=) Где-то читала, что он входи в 5-ку самых уродивых автомобилей. Так что, не удивительно, что он жалкий;)
Old Blind Dog
20.09.07 13:40
Не знаешь, откуда это "zoom-zoom"? 8)
А чем "Наземный Крейсер" плох? 8)
Идею-то отражает...
"Следопыт"... А наш "УАЗ Hunter"?
А чем "Наземный Крейсер" плох? 8)
Идею-то отражает...
"Следопыт"... А наш "УАЗ Hunter"?
Нет голосов
"Дама быстрая палка" - Маша Шарапова!!!! :)))
да.... давно я так не смеялась!
да.... давно я так не смеялась!
1
18.09.07 16:48
Nike - Никита
Microsoft - Маленький, но нежный
Mercedes Benz - Бобы Мерседес
Aplle - Яблочко
Microsoft - Маленький, но нежный
Mercedes Benz - Бобы Мерседес
Aplle - Яблочко
Нет голосов
18.09.07 17:13
microsoft всегда был "мелкомягким"
а macintosh у нас - резиновый плащ
вот еще коечто оттуда же
http://geezzzer...
а macintosh у нас - резиновый плащ
вот еще коечто оттуда же
http://geezzzer...
Леныч
09.10.07 13:56
чем плохо Nike - Ника?
Кста, вот эта фигня под Nike - это крылышко богини победы Ники.
И по англ. название фирмы звучит как "нАйки". Женское греческое имя произносится с гласными на конце.
Так что тут - на лицо - уже была проведена адаптация. "Женский" бренд переделали в "мужской", что, согласитесь, адекватнее к фирме спортивных товаров...
Кста, вот эта фигня под Nike - это крылышко богини победы Ники.
И по англ. название фирмы звучит как "нАйки". Женское греческое имя произносится с гласными на конце.
Так что тут - на лицо - уже была проведена адаптация. "Женский" бренд переделали в "мужской", что, согласитесь, адекватнее к фирме спортивных товаров...
Нет голосов
20.09.07 15:53
Кстати!!! Оказывается, "Еclipse" значит "затмение"!
Ничё себе жвачечка! :) Пожевал - и всё, полный eclipse!
Ничё себе жвачечка! :) Пожевал - и всё, полный eclipse!
1
26.09.07 12:30
А как же знаменитая фирма "Джонсон и Джонсон" = "Иванов и Иванов"???
Или Proctor & Gamble = "Надзиратель и авантюра"
Или Proctor & Gamble = "Надзиратель и авантюра"
Нет голосов
02.12.07 20:44
А "sortie" (по произношению - "соти") - военная вылазка... Крошки Сорти, блин :))))
"Snickers" - смешки :)
"Snickers" - смешки :)
1
02.12.07 20:41
Всерьёз задумалась над названиями средств от простуды и гриппа...
"Coldrex" - или "Царь холода" или (что более вероятно) "Король насморка".
"ТераФлю", хоть и пишется по русски, но при примерном переводе с английского получается нечто вроде "грипп, умноженный на 10 в 12-ой степени" :)))))))))
Один терапевт равен 1024 гигапевтам :)))
Ну а Colgate при топорном переводе превращается нето в "Седловорота" нето в "Объединённое хлебало".
Fairy - "волшебный", Sprite - "эльф".
"Coldrex" - или "Царь холода" или (что более вероятно) "Король насморка".
"ТераФлю", хоть и пишется по русски, но при примерном переводе с английского получается нечто вроде "грипп, умноженный на 10 в 12-ой степени" :)))))))))
Один терапевт равен 1024 гигапевтам :)))
Ну а Colgate при топорном переводе превращается нето в "Седловорота" нето в "Объединённое хлебало".
Fairy - "волшебный", Sprite - "эльф".
Lans
25.07.08 14:18
Land - земля, поверхность.
Крейсер понятно. Хотя оно по-моему звучит как КРУИЗёр - так что ассоциации с курортом, круизом)))
На вездеходе с названием "Пляжный Крейсер" - я бы погонял))))
Крейсер понятно. Хотя оно по-моему звучит как КРУИЗёр - так что ассоциации с курортом, круизом)))
На вездеходе с названием "Пляжный Крейсер" - я бы погонял))))
k
14.08.08 17:27
toshiba - тобишь, а?
genius color page - гений цветная страница
xerox - ксеркс (херакс, серокс и тд)
nutella - психелла (по аналогии)
Danon - йеснет
iPod - йПорт
firefox - огнелис (общепринято), горилис
open office - отпирай контору
linux - пингвус
usb - уса (универсальный серийный автобус)
ethernet - небосеть
qwerty - йцукен (ну это понятно)
icq (iseekyou) - ай,сЫкотно
motorhead - моточан
wallmart - стеномаг
genius color page - гений цветная страница
xerox - ксеркс (херакс, серокс и тд)
nutella - психелла (по аналогии)
Danon - йеснет
iPod - йПорт
firefox - огнелис (общепринято), горилис
open office - отпирай контору
linux - пингвус
usb - уса (универсальный серийный автобус)
ethernet - небосеть
qwerty - йцукен (ну это понятно)
icq (iseekyou) - ай,сЫкотно
motorhead - моточан
wallmart - стеномаг
Нет голосов
Уныло и неинтересно, на мой сугубо объективный взгляд. Думаю на фестивале банальности, эта статья могла претендовать на гран-при.
Нет голосов
Хорошо, можно даже попробовать обыграть какой-нибудь бренд в таком духе в рекламе
Нет голосов
01.03.12 23:35
упаси нас всемогущие силы от такой адухи!
совершенно напротив, нужно законодательно запретить кириллицу как единственный пока законный аналог каннибализма и зоофилии.
совершенно напротив, нужно законодательно запретить кириллицу как единственный пока законный аналог каннибализма и зоофилии.
1
Прикольно, но PriceWaterHouseCoopers переведен неправильно! Медь по-английски copper, а не Cooper,автор маленько буквы путает!!!
1
И Nuts это вовсе не псих, а изначально орех, а уж потом это слово стало сленгом,, означающим что-то типа чудик, дурень. Это как Русское слово "перец" перводить на английский как "Cool guy", вместо "pepper".
Нет голосов
Playboy переведён не правильно. Будет звучать "Играй мальчик", там же не to play написано...
Нет голосов
BP plc (до мая 2001 года компания носила название British Petroleum[2]) — британская нефтегазовая компания, вторая по величине публично торгующаяся нефтегазовая компания в мире. По состоянию на 2009 год компания занимала 4 место в Fortune Global 500[3]. Штаб-квартира компании расположена в Лондоне.
Нет голосов
К олимпиаде 80 были проведены локализации Кока-колы, Пепси и Фанты.
Помню первую маленькую бутылочку пепси и эти волшебные крашенные жестяные крышки.
Помню первую маленькую бутылочку пепси и эти волшебные крашенные жестяные крышки.
Нет голосов
Touch Stone Production - Трогай Камень Производство
п.с. cooper перевёл как медный? ну-ну.. ху из он дьюти тудэй
п.с. cooper перевёл как медный? ну-ну.. ху из он дьюти тудэй
















































