В прошлом году Pepsi-Cola сменила свое название для Аргентины — на местном рынке напиток тогда появился под названием «Pecsi» (из-за особенностей местного произношения именно так его называли 25% населения страны).
В этом году кампания по переименованию Pepsi коснулась и Испании — теперь в промо-кампаниях фигурирует название «Pesi».
За испанцев все «решил» футболист Фернандо Торрес (Fernando Torres) — на видео он якобы снимается в рекламном ролике, бороздя космическое пространство с красавицей-принцессой и отбиваясь от мерзких инопланетян, и в конце говорит название марки. Но ему все никак не удается произнести его «правильно» — 189 дублей подряд вместо «Pepsi» он упорно повторяет «Pesi», выводя этим режиссера, чистого британца, из себя. В конце концов, спортсмен не выдерживает и, со словами, что в его городе говорят именно так, просто-напросто отрывает букву «Р» на плакате.
В честь запуска кампании креативщики из испанского агентства La Despensa создали сайт lodigascomolodigas.com (с испанского «Говоришь, как говоришь»), на котором разместились два видео — реклама и псевдо-бэкстрейдж, рассказывающий о том, как снимался ролик. Кроме того, там есть видео ребят из Comando Pesi, которые поехали на родину Торреса, чтобы выяснить, как же на самом деле там говорят слово «Pepsi». После этого команда отправилась и в другие районы страны за местными идиомами и словами с необычным произношением для «Настоящей Pesipedia Española».
Пока что бренд не собирается расширять кампанию на другие испано-говорящие страны, не смотря на то, что в Мексике и Венесуэле народ также говорит слово «Pepsi», не так, как принято в США.
Источник: popsop
Ранее по теме:
Бренд-ляпы или сложности перевода
За использование слов «новогодний», «рождественский», «отпускной» просят по 300 000 рублей
Владелец «Пятерочки» и «Перекрестка» открывает магазин «ПеПяКа»
Стал известен логотип «Ситистор» (бывший Рамстор)
PEPSI
,Новость
,Испания
,Безалкогольные напитки
,Газированные напитки
,Нейминг
Комментарии: |
1
05.02.10 14:45
ну дык! у нас до сих пор многи спортивные костюмы Puma называт ласково Рита, и че?
Нет голосов
05.02.10 14:56
не совсем понял. речь идет о произношении, или на банке они тоже Pesi будут писать?
mishelmp
08.05.11 01:19
хз, проживаю в Испании, но не слышал о таком - на днях купил Пепси с буквой П
1
05.02.10 15:52
блин, в Торресе совсем нету ярости, конечно...милаха такая, даже букву изящно оторвал)
Нет голосов
08.02.10 15:18
с такой балериной контактнешся - отлетишь. это все обман, там девочек нет.
Нет голосов
05.02.10 17:05
еще испанцы и все латиносы красивым девушкам вслед говорят псссссс пссссссс
так что все эти "песи" от привычки все
так что все эти "песи" от привычки все
Нет голосов
06.02.10 08:38
Идея!!! Предлагаю в англоязычных странах переименовать "Пепси" в "Pussy".
А англоязычные странаы переименовать в ТАРАНТИНОязычные!
:-)))
А англоязычные странаы переименовать в ТАРАНТИНОязычные!
:-)))
Нет голосов
О, большой бренд прислушивается (простите за каламбур) к потребителям и делает шаг навстречу. Сильный шаг с точки зрения репутации. Но не айдентики)
Нет голосов
10.02.10 13:39
С намеком "Вы такие тупые, что не можете нормально произнести. Вот мы и решили пойти в народ..."?
У нас Колой называют не все напитки, а только Coca-Cola и что теперь? Говришь в кинотеатре "Колу пожалуйста...", а они отвечают "У нас только Пепси"
Одно дело Паджеро в Испании переименовали, а другое терять лицо.
Мне не нравится.
У нас Колой называют не все напитки, а только Coca-Cola и что теперь? Говришь в кинотеатре "Колу пожалуйста...", а они отвечают "У нас только Пепси"
Одно дело Паджеро в Испании переименовали, а другое терять лицо.
Мне не нравится.
Нет голосов
12.03.10 23:54
Мда. Однако же мыло Дуру у нас неплохо продается. У них там видемо совсем беда


























