Никто не думает, что ты крутой. Социальная реклама для парней, выпендривающихся на дороге
Австралийская правительственная организация The Roads and Traffic Authority запустила социальную кампанию против быстрой неосторожной езды.
В Австралии порядка 40% дорожных катастроф со смертельным исходом происходят из-за скоростного вождения - только в штате Новый Южный Уэльс, где расположена организация, ежегодно из-за скорости гибнут 220 человек и более 4000 получают травмы.
Среди "гонщиков" преобладает молодежь и, по исследованиям RTA и жизненным наблюдениям, молодые парни делают это потому что считается, что это круто и возвышает их над общественностью. И по тем же исследованиям, мировая реклама, демонстрирующая жуткие последствия аварий, становится все менее эффективной. Молодежь просто не принимает сообщения - "этого не случится со мной". Цель новой рекламной кампании - разубедить их в "крутости" неадекватного поведения на дорогах и сделать "гонки" социально неприемлемыми, говоря на языке молодежи и затрагивая ее ценности.
Ролик показывает парней, сидящих за рулем и пытающихся произвести впечатление на окружающих - резким стартом с пробуксовкой на светофоре, опасным разворотом на полной скорости, игнорированием пешеходов. Но вместо восхищенных взглядов им достается жест презрения - сгибающийся мизинец, во всем мире обозначающий одно: "Выпендривающийся идиот".
Тэглайн: "Speeding. No one thinks big of you" - "Гонки. Никто не думает, что ты крутой"
Не делайте поспешных выводов. Продолжение каннской кампании Ameriquest
Пол МакКартни сыграл на мандолине в новом ролике iPod
F/Nazca Saatchi & Saatchi: Не пейте за рулем, а то получится как в прошлый раз
Из-за таких раздолбаев и существуют страховые компании только для женщин
Путь к мыслям девушки лежит через ее дневник. Фантасмагория в рекламе канцтоваров
Работа
,Креативная лента
,Австралия
,Общественные сообщения
,The Roads and Traffic Authority Australia
,ТВ-реклама
,Социальная реклама
Комментарии: |
"Маленький член" - это метафора, буквально трактующаяся как "гонору много, а суть фиговая".
Точно также "большой член" синоним "крутости". И фразеологический оборот "No one thinks big of you" можно перевести и так, и так. В данном случае будет уместней "крутой". Потому что речь идет не о размерах гениталий, а о размерах неподтвержденных понтов.
27.06.07 15:27
Если бы в конце не показали того "мальчика" который мизинчиком помахал, то бабушка бы замкнула женский круг "сгибальщиков".























