Слово "sweet" может обозначать в английском языке как сладость в буквальном смысле, так и милого, мягкого человека. Этим пользуется в рекламе леденцов Life Savers, принадлежащих Wrigley, агентство Energy BBDO Chicago.
В ролике "We Are Sweet" ("Мы сладкие/милые") Energy BBDO показало, как люди совершают поступки, неожиданные с точки зрения стереотипов и человеческих отношений и вызванные леденцами Life Savers. Возможно ли, чтобы хрестоматийный американский здоровяк в придорожной забегаловке не дал убить муху, а посол Северной Корее в ООН одолжил ручку послу США? Оказывается, да. Потому что "It's good to be sweet" - "хорошо быть милым".