Авторизация

Вы можете авторизоваться с помощью:




Или как пользователь сайта AdMe.ru:



E-mail:       Пароль: Я не помню пароль!      


Если у вас нигде нет аккаунта, то, пожалуйста, зарегистрируйтeсь.



Творчество ➝ Дизайн ➝ Реклама


Русско-рекламный разговорник

Русско-рекламный разговорник

16 января 2012

Российские рекламисты создали неповторимый русско-рекламный язык, на котором с легкостью говорят во всех агентствах.

Всем известно, что в деловой среде говорят на "Рунглише", что подразумевает частое использование английских слов речи. Иногда этот язык называют Глобишь (Globish). Но хорошо об этом сказал еще Грибоедов: "Смесь французского с нижегородским".

Особенно это характерно для рекламы из-за ее направленности на запад, наследия от западных рекламистов, норм в сетевых агентствах, тщеславия и простого желания казаться умнее.

Не будем давать оценок, но признаем, что в России уже родился неповторимый русско-рекламный язык. AdMe.ru задался целью собрать уникальный русско-рекламный разговорник. Конечно же, с вашей помощью в комментариях.

Эпик фейл

Epic Fail - Грандиозный провал.

Пример использования: Ребята, кажется, наша идея показать ребенка вместо пепельницы - это эпик фейл.

Порешать косты

Составить смету. Отдельно используется "Кост Эстимейт" - примерная смета расходов, которая никогда не оказывается окончательной.

Пример: Вася, завтра с утра порешай косты, умножь на два и отправь клиенту.

Топофмайнд

От английского Top Of Mind - чуть более чем очевидный.

Дуб - дерево, Роза - цветок, Россия - наше отечество, Смерть - неизбежна, Квас - освежает. Все это хорошие бигайдии, но топоофмайндовые.

Челлендж

От Challenge - вызов.

Используется, когда агентство не очень понимает, как это будет работать, но ему страшно интересно.

Пример: "Давайте нарядим промогелс в космтюмы шахидок и поставим у метро. Это будет хороший челлендж".

Референс

Исходник материла в любой его форме, который можно использовать в том или ином модифицированном виде в своей рекламной идее.

Пример: Так вот откуда ты это стырил! - Нет, это был референс!

Ресёч

Процесс поиска "референсов".

Пример: Перед брейнштормингом все пары обязаны два дня заниматься ресёчем!

Давайте пошэрим наши инсайты

Эта фраза, ушедшая в народ, по уверениям инсайдеров, была придумана аккаунт-менеджером Wrigley Анной Глинкиной. Таким заклинанием она призывала креативщиков и всех проходящих мимо сесть в кружок и заняться мозговым штурмом, поделившись своими идеями и мнениями относительно собственно инсайтов.
Например: "Ледис и джентльмен, я пропозирую митинг через файв минут. Клиент напряжен олреди, давайте же уже пошэрим наши инсайты"

И еще из Ани Глинкиной: "Я не могу ходить и всех возбуждать!" (в смысле, сами должны работать, без стимуляции аккаунтом).

Очень дженерик

Свидетели свидетельствуют, что это любимая фраза Игоря Лутца, когда он высказывает свое мнение о рекламной кампании, которую можно предложить и кофейне, и производителям металлопроката, и бренду средств для унитаза.
Истоки, естественно, кроются в английском слове "generic", которое именно это и обозначает - "общий, универсальный".
Например: "Горилла, играющая на барабанах - это очень дженерик"

Мы не хэппи

Применяется к работам агентства, сотрудникам внутри, погоде, ситуации... К счастью никак не относится, обозначает сокрушение, недовольство и печаль, которые, по всей вероятности, невозможно выразить другими цензурными словами.
Например: "Мы не хэппи от этой биг айдиа"


Я тебя услышал

Удивительно, но ни одного английского слова. Грубый, дословный перевод популярного американского выражения "I heard you". В некоторых случаях заменяет "я подумаю".

Также встречается:

Я счастлив с этим (I'm happy with that) - "Мне понравилось".

Я к вам вернусь - I will get back to you. "Я отвечу вам позже".

Это драматически увеличивает ... (Dramatically Increase) - Под словом "драматически" рекламисты часто имеют ввиду "намного".

Если вы с этим ОКЕЙ, то мы тоже! - I'm okay with this.


Консерн

Выражать сомнение (concern). В зависимости от опыта рекламиста, ударение может ставиться как на первый, так и второй слог.

Например: "Инна, у всех нас есть консерн по поводу слогана "О, как освежает".

Поштормить

Так для краткости называют процесс мозгового штурма. Произносится с обреченностью и некоторым равнодушием. Недавно пришедший в агентство человек с богатой фантазией при этом слове должен представлять грандиозное шоу во время которого участники этого действия изо всех своих креативных сил изображают морской шторм, но не очень сильный и продолжительный. А вот слово "штормить" без приставки вызывает уже ассоциации со штормом более существенным.
Например: "Надо бы поштормить ради приличия"


Набрать уэйс-ин

Цель мозговых штурмов. По-русски называются "заходы" и представляют собой способы реализации идеи или даже собственно идеи, но еще ни во что неоформленные. Полученный список, просеянный групхэдом или креативным директором, представляет собой набранные уэйс-ин.
Например: "А нельзя предложить что-нибудь такое, чтобы не все набранные уэйс-ин были про "из самого сердца России" и "от самой природы"?"


Биг Айдиа

По нелепой случайности большинство российских креативщиков считают, что у каждой сделанной ими кампании есть биг айдиа, забывая о том, что даже второклассник из немецкой школы знает, что "биг" с английского переводится "большой". Идеи в наших рекламных кампаниях чаще всего нельзя найти даже при помощи трансмиссионного электронного микроскопа с коррекцией аберрации.
Например: "Биг айдиа нашей кампании - квас о как освежает в жаркую погоду".


Биг Пикча

Картинка, которая, как наивно полагают рекламисты и клиенты, останется в голове у потребителя после просмотра ролика. Некоторые из них еще более наивно полагают, что это пэк-шот. Непредсказуемые потребители же или вообще ничего не запоминают или запоминают совсем не то, что было предназначено к запоминанию. В отдельных случаях "биг пикчу" стоит переименовать в "биг энд вери анноинг пикчу".
Например: "А биг энд вери анноинг пикча ролика нашей кампании - это самая милая девушка в желтом коктейльном платье на крыше здания, которого не знает 95% населения страны, отпивающая квас из алюминиевой банки".

Чипово

То, чего нельзя допускать, когда все должно быть лахари.

Пример: Ролик за 300 тыщь это слишком чипово для нашего лахари таргета.

Искрометный копирайт

Фраза, употребляемая чаще аккаунтами на клиентских презентациях для успокоения клиента. Применяется по отношению к тексту, который вообще ничем не выделяется. Но клиент должен быть уверен в том, что это шедевр.
Например: "Наши креаторы долго и плодотворно трудились над слоганом. "Почувствуй вкус жизни" - это самый искрометный копирайт, который был создан в нашем агентстве".


Литвишко напишет

Перевод фразы: "О музыке можно не волноваться".
Композитор Олег Литвишко за прошедшие 13 лет написал музыку едва ли не к 9 из 10 роликов из российского эфира. Умеет все, пишет для всех, удовлетворит любого клиента.


Рапижженный кадр

Это не совсем приличное словосочетание обозначает "кадр, снятый в рапиде", то есть с применением технологии замедленной съемки или Slow-motion.


Перетумачить

Слово изобрели в Leo Burnett, это своего рода перефразировка поговорки "Лучшее враг хорошего", а также обычного слова "перестараться".
Например: "Миша сказал, что вы тут сильно перетумачили с вижуалами".


Улучшайзинг

Тоже из области "перестараться", но если "перетумачить" - это уже результат, то улучшайзинг - это еще процесс, в ходе которого кажется, что становится лучше, но на самом деле становится хуже. И если успеть это понять, то можно и не перетумачить.
Например: "Вы сейчас занимаетесь улучшайзингом. Не нужно приставлять к горилле с барабанами шимпанзе с тромбоном".


Какой у нас ризон ту билив?

Термин, пришедший от западных маркетологов к российским аккаунтам - "причина верить". Это самый часто задаваемый вопрос креативщикам на любых стадиях неклиентских презентаций. Им можно убить любую идею, если не реагировать ни на какие аргументы.


Реплай

Необъяснимая логически калька с английского языка. "Ответ" он и есть "ответ". На сообщения в мессенджерах и электронной почте.
Например: "Тебе пришел реплай от Иванова?"

Нот эвэйлбл

Еще одна необъяснимая калька, переводится как "недоступен". Применяется как ответ на пример использования "реплая" или как ответ на "Ты позвонил Либерману?"
Например: "Нет, он нот эвэйлбл"


Профакапить дедлайн

Выражение произошло от двух излюбленных рекламистами слов "факап" (что-то вроде "провала") и "дедлайн" ("крайний срок"). Обозначает буквально "пропустить дедлайн". В условиях российского менталитела употребляется более чем часто. После произнесения вслух паника и суета обязательны. Доводить любое дело до дедлайна - наша национальная страсть.

Например: "Какое сегодня число? Омайгад! Мы профакапили все дедлайны!!"

Пушить

Ударение на первый слог, от PUSH - ускорять и стимулировать. Обычно прелюдия перед фачить.

Вера Мошкина, СанИнБев: Мы не должны коммуницировать эскейп, нам нужно пушить консьюмера из таргет-групп на кеш велью!

Сорри, гайз

Дословный перевод выражения: "Идите в задницу, это не мои проблемы".

Одной строкой:

Жопиздан (job is done) - Работа сделана (Жопиздан афта профакап дедлайн очень велл и делает всех хэпи.)

Тудейка - То что нужно сделать сегодня

Эдьюкировать - Объяснить потребителю, почему это хорошо/полезно

Элаймент - взаимопонимание (У нас полный элаймент)

Нетленочка - Мелочные проекты для нефестивальных клиентов

Драйвить консампшн - стимулировать потребление

Залупить момент -loop (петля) - Закольцевать (Миша, в аттаче мувик (видео) нужно на 27 секунде один момент залупить)

Апрувить - утверждать

Прочекать - проверить

Отфидбэчить - дать отзыв

Снегошиировать - провести переговоры

Пошерить - поделиться

Подфайнтюнить - довести до ума

Пропитчить журиков - дать журналистам идеи для написания статей о клиенте.

кандишынс - условия работы (обычно в офисе)

емельнуть - отправить электронное письмо

акцептабильные негоциаторы - приемлемые переговорщики.

Шутинг - потому что "съемка" это как-то слишком серьезно.

Мэйк э логэ бигэ - резюме комментариев клиента.

Мудлайн - то же, что мудборд, но в вординге.

Надо это эдьюкировать! (вариант: Эдуцировать консьюмера) - Объяснить потребителю, почему это хорошо и полезно

Останемся с тем паттерном, с которым все хэппи - мы не поняли, что это значит

Мы свичим от одной идеи к другой - Переключаемся с одного на другое

Это мы прочекапим на консюмер-тестах - Проверим на фокус-группе

Отсатисфачить = удовлетворить

У нас полный элаймент (alignment) - у нас взаимопонимание

Мы должны продрайвить трайл... (фраза btl экзека).

Фидбэк - ответ клиента на отправленную презентацию идеи

Кол фор экшн - призыв к действию

Компэйнабилити - потенциал развиваемости кампании.

Оверпромис - явный пи*дёж

Компетитив - обзор конкурентов

Постбай - отчет о рекламной кампании

Будьте особо внимательны:

Режиссерский тритмент - это не охранник режиссера.

Аниматик - это не массовик затейник.

Встретимся с вами на следующем митинге - не 31 числа на триумфальной площади.

Этот петя экаунт очень фриндли фор юз - Петя не гей, просто очень добрый.

Непереводимое:

Три флайта с фрикуенси 9 тотально в среднем 12+ тиэрпис на таргет!

Тест на понимание рекламного языка:

По-моему, лишний повод для баера проспендить мани на черитэйбл, вместо того, чтобы прошерить их с адвертайзерами и вдобавок за свои мани еще и получить профакапеный дидлайн! Вот и спрашивается, факин шит или сорри гайз! :))) Нау вери попьюлар среди генеральных манагеров нью сентенс "Предложите адвертайзерам жить на проценты от прибыли, которая должна стать вери хай после их рекламных кампаний и ю'л си, что нобади агри". Вобщем черитэйблить "шеринье инсайтов" и "искрометный копирайт" рапидженых адвертайзеров уже не фэшн, т.к. мани на ветер. Многие старые компании (элдериз) по старой памяти (ностальжи) и ради приличия (джаст бекоз) всё еще тратятся на рекламные кампании, но многие новые компании (проагреджженые) уже так не считают и скорее продадут душу (селлсоул) нелепым адвайзам саентологов как продать свой факинг шит, нежели выбросят мани на ветер.

Это видео - хорошая иллюстрация вышесказанного. Если и оно показалось вам наигрынным, то посмотрите эти 2 репортажа уже из реальной жизни: "Очень очень affordable..." , видео от 23 марта со StartupWomen .


  • Следите за обновлениями AdMe.ru в вашей социальной сети: ВКонтакте или Facebook
AddThis Social Bookmark Button
Ранее по теме:
Темы:

Статьи

,

Школа рекламиста

,

Россия

Комментарии:
Ольга 17.08.10 18:10
АСАПа жизненно не хватает
 
Мимо проходил 23.08.10 15:48
на любой ASAP есть свой FUBAR (Fucked Up Beyond All Recognition/Repair/Reason/Redemption - Задр*чены Вне Всякоко Понимания/Исправления/Причины/Спасения)) или TUIFU (The Ultimate In Fuck Ups - Наиультимативнейший Пи*дец).

Если анноя слишком мач, то уместно будет использовать и DILLIGAF/DILLIGAS – это что-то вроде, "извините, но я не в курсе".
 
Валерие 29.03.11 16:55
No ASAP, no fuck up
 
Vikkie 30.03.11 13:32
Спс, эта фраза сделала мой день )))
 
Колбасник 31.03.11 22:25
Забыли Плиз Ду
ФУЙ (FYI)
и хайли эппришиейтыд
 
Нет голосов
iRIO Доска почёта за 2000 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 17.08.10 18:11
тоже живой пример : "факап дедлайна переносится на завтра"
 
BBDO WHITE 17.08.10 18:28
А давайте поделимся , так между нами -кого это бесит, все эти неуместные англицизмы...?
Меня и моего копирайтера бесит жутко когда говорят так
Я с этим то и этим хэппи
Эта идея кэтчи а это полный крэп
примеров может быть сколько угодно...
Всё бы ничего, всё таки у нас западное агентство переписка на ...глобише...
Но ...ммм...а почему бы не говорить по русски между собой ? Не засоряя язык этим г....?
Может быть поэтому у нас копирайтеры не умеют писать по русски, в одном предложении по три ошибки...
Бесит жутко....
 
Андрей 17.08.10 22:48
А копирайтера не бесит название должности?
 
nyur 29.03.11 17:30
по поводу "копирайтера" написано в начале статьи: "Конечно, одно дело профессиональная терминология, заимствованная из английского — например бриф, инсайт, копирайтер".
менеджер и маркетинг - тоже заимствованные слова. тут речь не совсем о них.
 
Curious 17.08.10 18:34
Соу факинг вот?

Челенджировать
 
3
Simoniks Звезда за 500 комментариев! 17.08.10 18:41
Айкетч.
На постере обязательно должен быть айкетч, давайте изобразим младенца с потушенным об него сигаретным бычком.

Джоп вел дан.
По-моему, это канны. Джоп велл дан.

Эпик фейл.
Ребята, кажется, наша идея показать ребенка вместо пепельницы - это эпик фейл.
 
Слон 17.08.10 18:42
Еще есть термин "Тудейка" - to do today
 
1
jeytim 17.08.10 18:43
Топофмайндовый - чуть более чем очевидный. Дуб - дерево, Роза - цветок, Россия - наше отечество, Смерть - неизбежна, Квас - освежает - хорошие бигайдии, но топоофмайндовые
Чипово - то, чего нельзя допускать, когда все должно быть лахари. Напр., ролик за 300 тыщь это слишком чипово для нашего лахари таргета.
Челлендж - агентство не оч понимает, как это будет работать, но ему страшно интересно. Давайте нарядим промогелс в космтюмы шахидок и поставим у метро, это будет хороший челлендж.
 
2
jeytim 17.08.10 18:53
ПУшить - ускорять и стимулировать. Обычно прелюдия перед фачить.
 
1
jeytim 17.08.10 19:04
Шутинг. Потому что "съемка" - это как-то слишком серьезно

Мэйк э логэ бигэ - резюме комментариев клиента

Мудлайн - то же, что мудборд, но в вординге.
 
+4 17.08.10 18:46
"Отретачить"
"Форварднуть"
"Преза"
"Лоу баджет"
 
4
AdMasha 17.08.10 18:46
Надо это эдьюкировать!
(Объяснить потребителю, почему это хорошо/полезно).

Останемся с тем паттерном, с которым все хэппи.
(Мы не поняли, что это значит)

Мы свичим от одной идеи к другой
(Переключаемся с одного на другое)

У этого RTB есть конкретный бенефит!

Какой тут энд бенефит?


ВЫМОРАЖИВАЕТ ОТ ЭТОГО!!!!
 
Нет голосов
Alex Rodimov 30.11.11 19:48
Паттерн - шаблон восприятия. А счастливчики - которые не выходят за его рамки.
 
Нет голосов
AdMasha 17.08.10 18:48
Еще...

"Это мы прочекапим на консюмер-тестах"

"Здесь есть такой воч аут..."
 
Roman 17.08.10 18:48
Отсатисфачить = удовлетворить
 
1
oceanmen Звезда за 500 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 17.08.10 18:56
Бесит когда говорят нужно поработать с ВОРДИНГом!
 
Нет голосов
qasdew 29.08.10 02:47
это, наверное, то же что "поиграть со шрифтами"?
 
Нет голосов
fbrcomua 17.08.10 18:56
кошмар, могучий руский язык.... факинг
 
необычный стриральный порошок 17.08.10 19:29
ненавижу слово "ПРЕЗА"!!! всегда хочется по щщам надавать произносящему!
 
Нет голосов
Реактив Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 17.08.10 19:29
так я заметил, что известный всем квас, дал много материала для статьи

ещё есть клиентское :

ЭТО БУДЕТ БАНГЛ - так кративному отделу сообщается от клиента, что в будущей коммуникации будет даже не два основных сообщения (как обычно) и конечно же не одно основное сообщение. а группа основных сообщений - БАНГЛ (пучок, связка)
 
levanski 27.09.10 11:12
пучок, связка - bundle
bungle - промах, то, что сделано наспех или кое-как

that's the way it is, and no bustle, please.
 
1
Говорящая голова Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 17.08.10 19:40
У нас порой бывает:
- Это что за фейспалм?
- Профит должен быть: ютилити или фан.

Как-то так xD
 
Нет голосов
VanillaJK 17.08.10 19:50
У нас полный элаймент (alignment) - у нас взаимопонимание
 
Нет голосов
lomakin 17.08.10 20:09
фраза btl экзека:
мы должны продрайвить трайл...
 
Саша Родионов (Сахар) 17.08.10 20:32
Карлуха - видеофайл низкого разрешения, высылаемый клиенту для утверждения.

Ждипег - графический файл клиенту для утверждения;
 
3
ЖопЖопыч Именные часы ЖопЖопыча в подарок от AdMe.ru, больше ни у кого таких нет! Доска почёта за 4000 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 17.08.10 21:01
вот еще:

- "референс" - исходник какогото материла в любое его форме, который можно использовать в том или ином модифицированном виде в своей рекламной идее ("Вот откуда ты это стырил! - Нет, это был референс!").

- "ресёч" - процесс поиска этих самых "референсов" ("Перед брейштормингом все пары обязаны два дня заниматься ресёчем!")

- "фидбэк" - ответ клиента на отправленную презентацию идеи, проще говоря - комменты.

менее ходовые - "пропозишн", "локейшн", "экзекьюшн" и тд..

зы я слово "поштормить" обычно заменяю на "потупить" ("Пойдем потупим полчасика..."), потому что именно этот процесс со стороны и наблюдается в большинстве случаев )
 
Нет голосов
DJart Доска почёта за 2000 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 18.08.10 09:27
есть еще шикарная фраза арт директоров (когда у них не получается вижуал) обращенная в пространство и в космос мира но так, чтобы слышал креадир
"это лучше как то написать словами"
 
1
DJart Доска почёта за 2000 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 17.08.10 21:01
из непонятного посторонним

режиссерский тритмент (это не охранник режиссера милиционер)
аниматик (это не массовик затейник)
мы это порисерчим и вам скажем
встретимся с вами на следующем митинге (не 31 числа на триумфальной площади)
этот петя экаунт очень фриндли фор юз (Петя добр с клиентами)
зомби роботы - экаунты
три флайта с фрикуенси 9 тотально в среднем 12+ тиэрпис на таргет (непереводимая игра слов)
мало бенефитов, надо больше (применяется ко всему)
 
Нет голосов
KillTimer Доска почёта за 2000 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 17.08.10 23:19
адресовать комменты.
 
Valik 17.08.10 23:51
эдуцировать консьюмера
траял ту репертуар
кол фор экшн
 
Юля 18.08.10 00:18
еще хорошее слово - статус. у нас сегодня статус - ты нам нужна обсудить сроки.... и конечно Таймшит!!!! ну кто его не знает:)), а еще вижуал , лоурез, хайрез, гайды и + вышеперечисленные....:)))
 
Роман 18.08.10 17:36
вижуал , лоурез, хайрез, гайды не вижу ничего плохого в использовании этих слов...это терминология рекламная...
Бесит когда английскими словами засоряют именно речь например...
Мы с эти не хеппи вместо- мы недовольны
Я не эвейлибл вместо я в сортире-сру
итд итп
 
Шит 18.08.10 18:27
Фактшит еще бывает
 
Вита 18.08.10 00:29
"мы должны задать такой спирит, чтобы кастомер филинг себя лакки" (с) bbdo branding ;)
 
Таня 23.08.11 12:27
язык сломаешь, это же даже неудобно- так говорить
 
Вита Савинская 18.08.10 00:31
а ну и репорт конечно
особенно митинг репорт, статус репорт

ну и реквест - ясно дело
 
Нет голосов
Стразы Kotovski Медаль за 100 комментариев! 18.08.10 08:13
биливбл/небиливбл - правдоподобно и неправдоподобно
 
Нет голосов
MakerV 18.08.10 09:47
Звукорежисёрские :
отпИчить и зарэндэрИть.
 
Славик 01.06.11 12:30
И залупить (от слова Loop)
 
3
O_0 я фффшоке Доска почёта за 4000 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 18.08.10 10:08
меня жутко бесят
а) работающие в России экспаты, особенно бывшие граждане СССР/России, которые не хотят учить/говорить на русском языке
б) местные специалисты, которые говорят англицизмами, стараясь тем самым быть похожими на экспатов

вот сайт одного из известных агентств http://www.tbwa... для кого оно? для российских рекламодателей, почему тогда на английском? что за неуважение к стране, в которой вы ЗАРАБАТЫВАЕТЕ деньги?

именно по этой причине мы долго еще будем спорить относительно вот таких статей http://www.adme... и возмущаться, почему в глазах иностранцев мы представленны в виде косматых медведей постоянно пьющих водку
 
BBDO WHITE 18.08.10 12:03
В ТБВА у руля по моему наш бывший креадир Зайцев сейчас...не знаю ...вообще это странно...почему на английском...
многие экспаты получая здесь (не про BBDO) огромные деньги не скрывают презрения к нашей стране,я неоднократно слышал на общих тусовках от одного экспатского креадира что мол в России надо ввести внешние управление и хорошо бы её расчленить на удобоуправляемые части....
 
Чемберлен 08.10.10 19:45
"бесят" - тема для психотерапевта


a) работающие в России эспаты работают максимум год-два (за редким исключением) - ради года-двух учить язык?????? есь международный английский для всех
и) местные специалисты говорят на языке клиента, если они клиентоориентированы - хоть на китайском. Ни хау ма?
 
BBDO WHITE 18.08.10 11:04
А кто сказал что экспаты говорят на английском...Это очень спорный вопрос у нас по крайней мере именно англоговорящих экспатов не так много...А те кто работают французы румыны аргентинцы бразильцы и тд говорят на упрощённом английском (globish) не для того чтобы мы их лучше понимали, они просто реально английского не знают, те не являются носителями языка...отсюда и эта каша...я был бы абсолютно не против если бы в агентстве ввели общение на каком то одном языке русском или английском НО половина сотруднико английский знает на уровне оставляющем желать лучшего, а экспаты понятное дело не будут учть русский...
 
имя 08.10.10 19:29
все экспаты англоговорящие :))))) ибо английский - давно стал международным.


ровень знания - не так важен, важно, что иного международного языка нет, поэтому все разговаривают на плюс/минус английском
 
Kutis 18.08.10 11:31
Вот тут недавно услышал от своей девушки, что она, по словам руководства, плохо "инспирирует креатив"...
 
Zhuzhlo 18.08.10 11:52
а я, когда просят пошерить, спрашиваю: вам как? могу так: "о шери, шери" или вот так: "шери шери лэйди"
 
Tasha 30.03.11 17:25
Ха-ха, ну да, вместо того, чтобы продуктивно работать, лучше тратить время на "перевоспитание", глупо шутить и делать вид, что не поняли, о чем вас просят.)
 
Нет голосов
nazdaq 18.08.10 11:53
о я рофлю)) это тотальный саксес! теперь надо переодически зафиливать словарик новыми вордами. спасибо за статью!
 
Roman 18.08.10 12:06
По-моему, лишний повод для баера проспендить мани на черитэйбл, вместо того, чтобы прошерить их с адвертайзерами и вдобавок за свои мани еще и получить профакапеный дидлайн! Вот и спрашивается, факин шит или сорри гайз! :))) Нау вери попьюлар среди генеральных манагеров нью сентенс "Предложите адвертайзерам жить на проценты от прибыли, которая должна стать вери хай после их рекламных кампаний и ю'л си, что нобади агри". Вобщем черитэйблить "шеринье инсайтов" и "искрометный копирайт" рапидженых адвертайзеров уже не фэшн, т.к. мани на ветер. Многие старые компании ("элдериз") по старой памяти ("ностальжи") и ради приличия ("джаст бекоз") всё еще тратятся на рекламные компании, но многие новые компании ("проагреджженые") уже так не считают и скорее продадут душу (селлсоул) нелепым адвайзам саентологов как продать свой факинг шит, нежели выбросят мани на ветер.
 
1
Собакина Звезда за 500 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 18.08.10 12:08
А я заметила вот что: когда я говорю на нормальном русском языке, используя русские варианты для всяких "дедлайнов" и "консернов", то меня никто не понимает! В прямом смысле слова не понимают - выпучивают глаза и замолкают, как бы намекая: "а щас переведи на офисный, плиз". Поэтому на встречах с клиентами приходится употреблять эти мерзотные словечки. Но их не люблю. Нет, не люблю, однозначно.
И вот еще в копилку:

"проапгрейдить" - внести качественные изменения

И немного из русского, но тоже оч странного.

"вкусно подать" - любимое выражение креадира. Означает примерно: "а ну, суки, покажите мне свой самый эротический танец!"

"поженить" - опять же, говорит креадир. Чаще всего - копиру. Означает: "мил человек, притяни эти два слова друг к другу за уши"
 
Чел 18.08.10 12:11
Апрувить консерн - подтвердить опасения. (вольный перевод - это чушь)
 
Нет голосов
O_0 я фффшоке Доска почёта за 4000 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 18.08.10 12:14
как вам фраза "Океюшки"? - означает именно то, о чем вы подумали)))
 
хрустно с вами 23.08.10 17:41
нам эта фраза была пошучена в 1993 Михаилом Задорновым с тогда еще голубых экранов беспультового телевизора
 
1
Egonomics 18.08.10 13:02
файн, гайз!
 
-1
gmolodtsov Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 18.08.10 13:21
"здесь можно подворовать" - в монтаже срезать пару кадриков, сокращая тайминг.
"сделать все рапидом через зтм" - смонтировать кадры, снятые замедленной съемкой через затемнения.
"закурвить" - перевести макет в кривые.
 
Нет голосов
Ragozzz Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 18.08.10 13:39
Из последних услышаных это "компэйнабилити" - потенциал развиваемости кампании.
А из нашего, это формула "принимабельного" видеоролика, звучащая как "ДЖУС" - Дети, Животные, Уебаны, Старики.
 
3
El Shellador Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 18.08.10 13:56
К нам как-то аналитиков "сослали" из Газпромбанка. И пришли они в страховую компанию Владивостока с вопросом: "Как часто у вас происходит кэш-колекшин?". Так и подмывало ответить: "Это у вас кэш-колекшин, а у нас бабло с касс снимают, нумизматы херовы!". :))
 
Ctratex 18.08.10 14:52
отсатисфачить клиента

пропозёл = proposal
 
ТимурКа 18.08.10 14:58
«Ебало салюшн»

Принт с портетом актера смотрящего в камеру.
 
Ра 18.08.10 15:19
Из медийки (ИМХО, там 70% разговорной речи - жуткие заимствования):

"компетитив" - обзор конкурентов

"постбай" - отчет о рекламной кампании


Пример:

"Мы вам выслали компетитив с постбаем вашего освежающего кваса"
 
ии 18.08.10 15:21
вчера читала комменты - не видела. Сегодня нет времени.

просто только с пылу с жару: "этот проект у нас сейчас на стадии финализации"

=)
 
гость 18.08.10 15:54
еще парочка шедевров

В моей картине мира...это не укладывается
Мне не улыбается твое предложение
Ваша креативная идея не ЗВОНИТ! У меня не ЗВОНИТ!
 
... 18.08.10 15:58
ой, все такие нежные тут, грамотные, как я посмотрю.
а, по-моему, прикольно все это. этакое профессиональное арго.

это как с матом. нормальный человек, знающий границы, может на нем часами разговаривать или вообще без него обходиться, тоже часами. в зависимости от окружения.
и все эти "консерны", "консьюмеры", "аппрувалы", "таргеты", "ворд оф мауфы" и "питчи" нисколько не влияют на нормальное знание родного языка и умение грамотно на нем писать.
от человека зависит.
 
Tasha 30.03.11 17:27
Ура, вот позиция, с которой я согласна.
 
Джумана 19.05.11 14:59
Вот, дело говорит человек, респект!!!
 
Нет голосов
Gamergoltz 18.08.10 16:06
"три флайта с фрикуенси 9 тотально в среднем 12+ тиэрпис на таргет"

Даже интересно перевести... Может так?

"Три периода рекламной компании с частотой 9 кумулятивно, в среднем на 12 и более пунктов рейтинга на целевую аудиторию"

Че-то бред какой-то)))))
 
Bred 19.08.10 00:17
hi например три периода (в разных медиа) в каждом с частотой 9 кумулятивно (с разными аудиториями) в среднем на 12 и более пунктов рейтинга на целевую аудиторию
 
Леся 29.03.11 23:16
тиэрпис на таргет это уже тавтология
 
Пида Пидовна 18.08.10 16:14
+5
Мудлайн приаатачен. лукбэк на ваши инсайты, надо ли апрувить финальный лайн?
Агентство не хеппи с этими бордами, будем делать рисёчь и шэрить андестэндинг.
 
аналья 18.08.10 16:17
Марья Петровна сейчас не эвейлибэл,скажите им похолдитьон до конференс кола.
Иллюстраторы забрифованы на этот партикюлар таск
Когда отфидбечить Ригли, до ланча или после?
 
гей геевич пидорюк 18.08.10 16:21
Алёей, Наташа эвелибл для конференс кол-ай!

Приатачте закурвленый лого плиз

Наш стратеджик пленер совсем не хеппи с этим инсайтом клиента, давайте эрренджить митинг где то полвторого!

Гайз ! Кто хочет айс крим он эвейлибл в кухне!
 
-- 08.10.10 19:37
конф-колл давно не называют конференс-колом. это не актуально :)
 
таня 23.08.11 12:49
а у нас называют
мы, оказывается, ретрограды
 
Елена страшнер_копирайтер Y&R 18.08.10 16:26
А мне нравится использовать эти словечки -это обогащаит езык!
 
BBDO WHITE 18.08.10 16:30
Вот интересно некоторые у нас говорят забрифовать а некоторые забрифовать, мне кажется ОТбрифовать-э бит руд?)
 
Р.А, 18.08.10 17:10
Моя капля в море:

"Засунуть инсайт по самый дедлайн"
 
Нет голосов
luxx 18.08.10 17:10
Давайте закларифаем опен ишшьюзы, чтобы не было боттлнеков!

Бизнес должен драйвить кастомизированные пропоузалы эккаунтам через инновации, не имеющие сабститьютов
 
1
Batidos 18.08.10 18:07
Говорил один клиент на встречах, прикуривая новую сигарету: Не ту ли это соу мач?
 
copy 18.08.10 18:07
добавить вэйлю
 
ЛУкъ 18.08.10 18:49
Вижу все эс этип хеппи
Клиент хеппи, агентство хеппи или не хеппи?
 
мурзик 18.08.10 18:54
еще из Ани Глинкиной: "Я не могу ходить и всех возбуждать!" (в смысле, сами должны работать, без стимуляции аккаунтом))
 
Андрей 18.08.10 22:16
А Глинкина могла возбудить...
 
Наташа 29.03.11 19:31
"стимуляция аккаунтом" тоже прекрасно звучит))
 
Keryus 18.08.10 19:56
Вот сразу вспомнилось:
"потраить" - попробовать сделать что-нибудь. Часто используется в качестве отмазки от гениальных идей клиентов ("Хорошо, мы потраим это.")
"Будем посмотреть" - русскословесный вариант ответа в подобных ситуациях.
"сатисфачить кастомера" (варианты, "отсатисфачить", "сатисфакнутый кастомер" и прочие склонения/спряжения) - тут смысл ясен :)
 
McNamara 18.08.10 22:06
Предлагаю конкурс:
ПридуМать его так нэйминг для этого языка.
Возможные впихиваемые слова: Английский Русский Рекламный Advertising и так далее. ))

зы: приз - неплохо проведенное время играющего.
 
Нет голосов
jeytim 18.08.10 23:17
Адиалект
 
Сара КОнор 18.08.10 23:52
Шоб ты дэд с такими коментишинами! Иди работай в вилледжкалчеклаб и там организируй такие компентишены!
 
$ 8 1/2 19.08.10 15:00
Пока этот "профессиональный сленг" звучит как Чип Понты, для общения с клиентами-лохами.

Cначала Русские иммигранты русифицировали Английский используя фразы типа "я сегодня так забизена (занята)" или "Вам одним писом, или послайсать" (Вам цельным куском или нарезать?). Теперь еще и Креативщики с Рекламщиками туда же... Придумали бы Русских терминов, ведь КРЕАТИВЩИКИ ЖЕ БЛИН! Был Пиджин Игнлиш, а стал пиRджин Rашен.

A pidgin (pronounced /ˈpɪdʒɪn/) language is a simplified language that develops as a means of communication between two or more groups that do not have a language in common

Pidgin (произносится / пиджин /) язык представляет собой упрощенный язык, который развивается как средство общения между двумя или несколькими группами, которые не имеют общего языка (спасибо великому Google Translate)
 
Trololoist 18.08.10 23:42
Вера Мошкина, СанИнБев: Мы не должны коммуницировать эскейп, нам нужно пушить консьюмера из таргет-групп на кеш велью!
 
ага 19.08.10 08:32
а про экзекьюшен и ни слова :)
 
эээ... 19.08.10 09:14
еще есть клайант бэкграунд
например
"он недавно на должности по интересам он гей зоофил и спит с маленькими собачками, мы подарим ему парочку толстеньких голубоглазых мопсов и тогда вы с криэтив тим повезете ему мудборды кампании"
или
"это честная неподкупная патриотка, влюбленная в свою работу и слова "о как освежает"
 
LiniaSlavy 19.08.10 10:14
На флоте всё по Голландски, в полиграфии по немецки, в музыке по итальянски, в программировании по английски. Ну и что? В Русском языке полным полно тюркских слов....
 
Алина 19.08.10 14:28
Не англицизм, но все равно раздражает: "Все должно быть ЧЁТЕНЬКО".
 
Нет голосов
adverfreak 19.08.10 15:18
очень раздражает слово "продакшн", неужели нельзя сказать производство? Видимо, оно как-то умнее звучит.
 
FIDO 19.08.10 17:35
Да у нвс работет этакая марья ванна с обширным бюстом блатная баба или бабка уже которая раньше была завхозом правительственного санотория так вот она продакшен директор...не буду называть агентство но оно сетевое и крупное... как попала на эту должность -хер знает...
 
Нет голосов
Nel_l 19.08.10 17:00
сториборд
 
for ЮРА 19.08.10 17:16
Коллеги, я гляжу у вас тут полный МИССАНДЕСТЕНДИНГ )))))
 
Нет голосов
CloneCAT Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 19.08.10 18:20
а вообще так смешно смотреть на всех этих бедных людей, общающихся на подобном рекламном-албанском =) Задорнов классно эту тему как-то простебал.
 
Буч 20.08.10 09:36
а потом на нашем лице удивление, откуда такая бестолковая реклама, от туда, друзья, от туда, говорить не можем, что уж говорить о делах, когда на языке чертте что!
 
Ё 20.08.10 17:33
А манагера забыли?
 
ммм 20.08.10 19:29
включать говномет (когда шторминг в тупике)
фейк (заточенная на фестиваль работа)
фейсбучить (на скучных встречах)
чувааааак... / дююююд... (одобрение)
не канны (критика)
нетленочка (мелочные проекты для нефестивальных клиентов)
 
capibara 21.08.10 12:08
питчеваться -- биться в тендере
 
Lux 21.08.10 12:23
ещё в школе у меня был случай. Учительница русского языка давала нам каждый раз по несколько слов просто для объяснения их значения. Так вот многие слова мы просто не могла объяснить на русском, все понимали о чём речь, что это значит в современном значении и чем его можно заменить...но грамотным русским никто не мог объяснить....

не всё применимо к украинскому рынку, но ин дженерал - шикарно ))))
 
хрупкий 23.08.10 17:46
первый раз уснул во время прочтения комментария
 
Z 21.08.10 16:01
отэвалюировать - оценить
 
Нет голосов
Jagerotta Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 22.08.10 23:14
а по-моему все это выпендрежь. человек таким образом желает показать, что он на столько в совершенстве владее английским, что забывает как это слова будет по русски или "зачем говорить эти надеовшие всем русские слова, когда есть крутые на английском".... не знаю меня раздражает... почему если мы русские, то не можем говорить по-русски. половино людей до сих пор говорят зво"нить, покласть и вылазиют, но зато при этом говорят нот эвэйлэбл. смешно
 
Нет голосов
Dr. Hunnybush 05.07.11 12:12
для вас выпендреж, для многих остальных - веселье и экономия времени и нервов для того чтобьы донести смысл комментария
 
Нет голосов
Адам и Ева 23.08.10 10:26
В нашей банде есть слово "сбенчмарчить". Нигде больше его не встречал.
 
=) 23.08.10 14:31
"Гуглить" искать что-либо в поисковике google
"Хайрез" изображение высокого разрешения
"Экстендер" или "Ауткат" вижуал, выходящий за границы конструкции например биллборда.
"Темплэйты" шаблоны
"Фикстфи" - фиксированная агентская комиссия (часто ежемесячная)
"Хенгеры" - рекламный материал коммуникаций с потребителем - крючок на дверь
"Хорека" - блок, на который направлена рекламная компания включающий: Отели, рестораны, кафе
"Пэкшот" - кадр, вижуал в конце рекламного ролика
 
Таня 23.08.11 13:11
Это скорее терминология. Всякие хайрезы, превью, экстендеры, хореки. Туда же тогда можно отнести ситики, шелфбаннеры, топперы и прочие ПОСы
 
1
timmy-boy Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 23.08.10 14:56
ОТВРАТИТЕЛЬНО.
по-моему, если есть агентство, которое использует в речи ВСЁ ЭТО-оно отвратительно. ибо все вы родились в эпоху пусть и пошатнувшегося, но процветающего социализьму, и эти словоблуды пришли в ваш лексикон исключительно ради понтов. а жаль.
есть грешок, я использую слово "дедлайн", но к счастью редко и с теми, кто "первый начал"... за остальным замечен не был... видимо, я просто хреновый копирайтер, гайз. увы.

p/s/ имхо, ad общество просто тащемто стремиться стать культурой. с своими праздниками, сленгом и традициями. в этой стране это получается как всегда через жопу.
 
Нет голосов
Грехоил Доска почёта за 4000 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 23.08.10 15:15
полагаю, неологизмы-англицизмы используют в речи те, кто хочет заткнуть дыру в знаниях родного русского языка. повторяю, одно дело разговаривать с коллегами на понятном им жаргоне — другое дело писАть заказчикам письма \ разговаривать по телефону на подобном "суржике".
вчера в магазине стала свидетельницей странного разговора двух особ лет 20. Эллочка-людоедка бы удавилась от зависти, ибо в их лексиконе было всего 10 русских слов, остальное — "брэнды", произносимые с чудовищными ошибками по трем языкам разных групп (германской и романской). а Вы говорите — мисандестендинг.....
 
-- 08.10.10 19:04
неверно полагаете. заимствования - естественный процесс.
бОльшая часть процессов в языке - естественная. Просто нужно задаться вопросом - в чем причина.

В описанной Вами ситуации причин, судя по всему, несколько - отсутствие национального самосознания, доминирование иностранного продукта на рынке, глобализация и пр.
 
Нет голосов
Ignor Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 23.08.10 17:58
Отвратительно, да.
Куда лучше звать м у д б о р д ы досками настроения, а в о б б л е р - дрожалом.
 
BBDO WHITE 24.08.10 11:19
А почему дрожало для вашего уха хуже вОблера?
 
Нет голосов
Ignor Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 24.08.10 11:24
То был тончайший сарказм, коллега.
 
-- 08.10.10 19:00
потому что есть устоявшиеся термины. заимствования терминов и реалий из других языков - нормальный процесс. воблер - не противоречит правилам русского языка. Кофе - противоречил, но его ассимилировали :)
 
BBDO WHITE 23.08.10 17:14
А у нас аккаунты ещё любят говорить
Возмите близкий взгляд!
take a close look
 
лениваяя 23.08.10 17:44
нужно просто найти тачпоинт
 
- 08.10.10 18:57
???? это когда?

нужно не просто найти тачпойнт, а адаптировать коммуникацию с учетом тачпойнта или продумать стратегию и выбрать тачпойнты :)
 
Нет голосов
prior.ru 27.08.10 18:11
кто на чем, а я на бэкграунде. смысл примерно таков - ребята, вы тут сами разбирайтесь.
 
Игорь 28.08.10 21:30
У этого вопроса две стороны.
Первая -- использование забавно переиначенных иноязычных (кстати, и русских тоже!) слов при общении с коллегами с целью эмоционального обогащения взаимодействия.
Вторая -- изначально низкая грамотность говорящего (пишущего), бездумно прикрываемая "профессиональным" сленгом в тщетной попытке оставить о себе впечатление "крутого" специалиста.

В первом случае ПРИНЦИПИАЛЬНО (!) настолько НЕТ ничего страшного, что даже НАОБОРОТ! :-)
Постоянный словесный эквилибр не просто разнообразит неизбывную монотонность обсуждаемых внутри замкнутого коллектива вопросов, он при этом ещё и тренирует мыслительные процессы людей творческих профессий.

Второй же случай как раз и раздражает всякую мыслящую единицу! :-)
Человек, элементарно не освоивший не только программу средней школы, но и азы собственной профессии, беспрестанно сыпет подобными "неологизмами" просто-напросто НЕ ЗНАЯ, как и чем их можно заменить в рамках родной речи!
Осла сразу выдают уши -- это не только неминуемая тавтология ("CD-диск", "АСАП как только можно", " SMS-сообщения" и т.п.), но и явное непонимание сути происходящего ("а теперь пришлите хайрез" в ответ на передачу векторного файла).
И если внутри своего коллектива это можно ка-то стерпеть (в конце концов, пусть решает работодатель, кто у него грамотен, а кто -- нет), то при общении с внешними корреспондентами (как коллегами, так и клиентами) явным образом ослабляет имидж агентства. Тут уж не до сантиментов -- гнать взашей!

??? Может быть -- поможет???
 
Медведь здравоумный 03.09.10 14:28
драйвить консампшн - стимулировать потребление
маст хев - обязы
тачи - трогательный
 
Денис 11.09.10 13:59
"озвучивать" вместо обычного "говорить" . "Я это уже озвучивала " - Я это уже говорила .
 
Зося 07.10.10 10:25
Как переводчик, хотела бы сказать, что все эти "драматически" от элементарного незнания значения слова и речевая безвкусица. Слово dramatically - это один из "ложных друзей переводчика", которых превеликое множество в английском. Я понимаю,что мне смогут возразить,сказав,что не каждый здесь переводчик. Но разве вы не слышите,что это слово как-то не сочетается с вашим родным языком? для меня лично,как для штатного переводчика, эта проблема очень актуальна. К сожалению,все чаще слышится "форварднуть", "драматически" в значении "чрезвычайно важно"(еще кстати есть "критически") и масса-масса нелепых, содранных,кургузых и неумело использованных слов из английского языка, которые некоторые произносят из какого-то маниакального стремления показать,что они произнесли это "для избранных", а кто не понял,тот дурак.
 
- 08.10.10 18:54
как переводчик Вы должны понимать, что есть транс-литерация, а есть транскрипция. Что есть дословный перевод, а есть интерпретация. Есть профессиональный сленг, а есть нормы языка.
 
- 08.10.10 18:20
друзья, Какой у нас ризон ту билив? - это вопрос не к креативщикам, а к маркетологам/бренд менеджерам :))))) стратегам на худой конец. Это вопрос креативщиков ко всей этой братиии и сестрии :))

и у Сорри гайз - перевод не дословный, а между строк. Потому что дословный - извините, ребята :)))


пошерить можно все, что угодно, есть еще таймлайн и тайминг, который можно профакапить, а можно соблюсти и пошерит/выслать

есть масса иностранных слов, которые употребляются при работе с компанией, в которой много экспатов.
 
- 08.10.10 18:33
кол ту экшн - это обязательно

fyi - практически в каждом мейле

море всякого
 
имя 08.10.10 18:47
секси - о хорошем креативе, который стимулирует :) и вообще обо всем, что секси. "эта бигайдиа очень секси", продакшн весьма секси, ваше предложение хорошее, но не секси и тд и тп


к реальной сексуальности не имеет отношения. можно перевести, как "очень привлекательный".
 
-- 08.10.10 19:07
бороу вив прайд :) = borrow with pride .... заимсвовать с чувством собственного достоинства :) россиянам очень знакомо, но пришло из Штатов
 
sredni_vashtar 09.10.10 19:18
“это не мои проблемы” - тоже калька с английского :)
 
Mutter 29.03.11 14:11
это потому что рекламное дело на руси организовывалось на пустом месте вследствие чего явно употребляет недостающую теминологию не адаптируя ее и не причесывая.

через пару лет будет как в ИТ. Что то полностью имплементируется а что то найдет себе русский эд он.
 
slav 29.03.11 14:18
не статья, а челлиндж)
 
-1
-akter- Звезда за 500 комментариев! Звезда за 500 комментариев! Звезда за 500 комментариев! 29.03.11 14:36
Ненавижу англицизмы. Это удел менеджеров.
 
Нет голосов
lapunder Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 29.03.11 15:11
ДИБИЛДИНГ - про творчество типа брендинга Украины
 
no name 29.03.11 15:18
Мудаплифтер и айсбрекер ещё можно добавить =)
 
Ремесленник 29.03.11 16:50
Давайте нарядим промогелс в космтюмы шахидок и поставим у метро
буахахахаха, зачётно... наверно, реклама метрополитена? ;)))))

а «Аэрофлот» тогда башнями-близнецами и арабами-пилотами рекламировать...
 
Ремесленник 29.03.11 17:22
Вот и спрашивается, факин шит или сорри гайз!

Марат прям крылатую фразу зарядил в народ... ;)))
 
1
yevtam 29.03.11 18:49
"Порешать косты" - составить смету
Вася, завтра с утра порешай косты, сверимися и отправим.

"Залупить момент" - от англ loop (петля) - "закольцевать"
Миша, в аттаче мувик (видео) нужно на 27 секунде один момент залупить.

"Лайн" - фраза, строчка текста
Лена, пятый лайн под копи сделай болдом!

“Месси” - грязно, не четко, и тп всегда по разному (не футболист)
Мы тут посмотрели ваш драфт макет, выглядит как то немного месси.

“Аппрув” - ок, подтверждение
Все пацаны, нам дали аппрув на идею - работаем.

Да столько этих слов еще...
 
Гость Копирайтер* 29.03.11 20:42
Забавно, как многие здесь призывают говорить нормально по-русски, а у самих мат через слово. Это, вы считаете, нормально. Вообще, это, вроде, нарушение общественного порядка.

А когда работы столько, что в туалет нет времни сходить, и уже ничего не соображаешь, а внутриофисная коммуникация идет на английском, то такая речь - ничего удивительного. Она просто есть, и люди понимают друг друга, когда вообще соображать сложно.
Что значит "давайте говорить нормально"... Давайте также сроки давать вменяемые, уходить домой в 18:00, сделаем русский язык международным...

По-моему, нам тут просто представили сборник вот таких "терминов". Он просто есть. Да, ничего для русского языка здесь прекрасного нет. А в ваших комментариях какой русский язык?! Не смешите...
 
Нет голосов
QT_by 29.03.11 22:45
"Мы не хэппи" это ближе к песцу или к куйне?)
 
Нет голосов
poksol Медаль за 100 комментариев! Медаль за 100 комментариев! 30.03.11 08:52
Профакапить дедлайн
Выражение произошло от двух излюбленных рекламистами слов “факап” (что-то вроде “провала”) и “дедлайн” (»крайний срок«). Обозначает буквально “пропустить дедлайн”. В условиях российского менталитела употребляется более чем часто. После произнесения вслух паника и суета обязательны. Доводить любое дело до дедлайна — наша национальная страсть.
Например: “Какое сегодня число? Омайгад! Мы профакапили все дедлайны!!”

чо случилось с ковычкаме?
 
Нет голосов
Fickus 30.03.11 13:20
Так разговаривают маркетинг-менеджеры всех мастей с клиентской стороны, для того чтобы показать на сколько они, бл*ть, в теме. Ну и экаунты конечно, им тоже нужно доказывать всем, что они хоть как-то понимают, что делается. Не видел обычных ребят из агентств (копирайтеров, креативщиков, дизайнеров и т.д.), которые использовали бы этот набор бреда.
 
Нет голосов
TV Producer 30.03.11 15:53
Меня вот одно раздражает: когда на съемках орут: "У нас было!" имея в виду: "Агентство (клиент, режиссер) считает, что кадр снят".
 
ad 31.03.11 01:35
это маст
 
tronko 31.03.11 12:05
может быть не увидел - кост эстимейт
аутстаффинг
 
Добрый Гость 31.03.11 17:39
на период бизнес трип я всем вам оставлю ту ду лист!!!
 
ТёмА 31.03.11 20:17
А мне очень запомнилась цитата "Не, ребят, это не брэйк сру" и еще "нужно больше къютнес".
 
Нет голосов
Design-BERO 01.04.11 00:19
Еще одно вспомнил клиентское замечательное:
"мы должны быть мо флексибл к своему консьюмеру" - означает больший ассортимент и гибкость в глазах своего потребителя. ))

А про замедленную съемку еще веселее звучит, когда перед "Ж" добавляется "З". Получается что то вроде "этот шот снимаем отрапизженным. 120 кадров. Столько тейков, сколько потребуется. Камера, плейбек, начали."
Соответственно, означает, что эту сцену делаем с эффектом замедленной съемки 120 кадров в секунду. Столько дублей, сколько будет нужно. Готовность камеры, запись и трансляция предварительного видео к монтажеру на съемочной площадке, ну и, соответственно, старт.
 
Нет голосов
Marenika 14.04.11 08:21
бюджет должен быть пиарбл
Лончить
мы делаем хайэнд бренд
классическое, "это зависит"
на первом флайте мы инкризим эвеарнес...
И какой бенефит?

А вот недавно, при подготовке одного развернутого коммерческого предложения по репозиционированию бренда для одной крупной российской компании попросили удалить из предложения и документации ВСЕ англицизмы...

Разрешено было оставить только слова: бренд и, почему-то, идентичность

Попробуйте на досуге
 
S 15.04.11 06:46
Щеглы пестрожопые обчитались американских текстбуков по маркетингу. Поналёрнали целый банч баззвордов, а перетранслейтить их на русский ленгвидж оказалась кишка тонка. Евенчуалли уроды не только скреэйтили неюзабильный профессиональный слэнг, который они по своей стьюпидности ассёртают как профессиональный, но ещё и тоталли сфакапили саму бигайдию маркетинга в российском бизнесовом енвайронменте форева энд эва. На экзампле этого сайта нельзя изучать маркетинг, но можно и нужно изучать классический долбоёбинг и ушастый фрайер-френдли понтонавешинг.
:-)
 
Мамонтенок Бука 25.04.11 12:25
Такие рекламные словари составляют креативщики, которые толком не знают ни русского, ни английского языка.
 
Нет голосов
Natalia Sharova 02.12.11 14:20
И чего вы все такие серьезные? Профешнл поймет! Огромное спасибо за примеры - на новогодний корпоратив уже готов сценарий!
 
Нет голосов
1g01st 16.01.12 09:38
А как же великий ЖОПИЗДАН (job is done)?
Жопиздан афта профакап дедлайн очень велл и делает всех хэпи.
 







Читайте AdMe где удобно:

- Виджет для Яндекса
- Twitter
- FaceBook
- ВКонтакте
- Рассылка креатива:

Реклама дня